Niemiecki
http://www.slowka.pl/
Spis treści
ja - tak
nein - nie
Danke. - Dziękuję.
Bitte schön. - Proszę bardzo.
Guten Morgen! (rano) lub Guten
Tag! (po południu) - Dzień dobry!
Auf Wiedersehen! -
Do widzenia!
Guten Abend! -
Dobry wieczór!
Gute Nacht. -
Dobranoc.
Hallo! - Cześć! (nieformalne
przywitanie)
Tschüss! - Cześć! (nieformalne
pożegnanie)
Bis bald! - Do zobaczenia wkrótce!
Verzeihung. Es tut mir leid.
- Przepraszam. Przykro mi.
Entschuldigung! - Przepraszam! (np.
zaczepiając osobę nieznajomą)
zahlbar (np. wstęp) lub kostenpflichtig (np. usługa) - płatny
frei (np. wstęp) lub kostenlos (np. usługa) - bezpłatny
geöffnet - otwarte
geschlossen - zamknięte
Eintritt frei -
wstęp wolny
Ich heiße... - Nazywam się...
Mein Name ist... - Na imię mam ...
Wie heißt du? - Jak
się nazywasz?
Ich bin Pole / Polin. -
Jestem Polakiem / Polką.
Ich komme aus Polen. - Pochodzę z Polski.
Ich wohne in Warschau. - Mieszkam
w Warszawie.
die Hauptstadt - stolica
Ich bin 30 Jahre alt. - Mam 30 lat.
Ich arbeite als... - Pracuję jako...
Sprechen Sie Deutsch
/ Polnisch? - Czy mówi pan / pani po niemiecku / polsku?
Sprechen Sie bitte
langsamer / lauter. - Proszę
mówić wolniej / głośniej.
Könnten Sie das bitte aufschreiben? - Czy
mógłby pan / mogłaby pani to zapisać?
Könnten Sie bitte
wiederholen? - Czy mógłby pan / mogłaby pani
powtórzyć?
Ich verstehe nicht. -
Nie rozumiem.
aufwachen - budzić się
waschen (sich)
- myć się
duschen (sich)
- brać prysznic
Zähne putzen
- myć zęby
anziehen (sich)
- ubierać się
kämmen (sich)
- czesać się
zur Arbeit gehen - iść do pracy
kochen - gotować
essen - jeść
machen - robić
spielen - bawić się
fernsehen - oglądać telewizję
frühstücken - jeść śniadanie
schlafen - spać
Ich esse zu Mittag immer zu
Hause. - Jem zawsze obiad w domu.
Ich frühstücke nie. - Nigdy nie jem śniadania.
fernsehen - oglądać telewizję
Bücher lesen
- czytać książki
Karten spielen
- grać w karty
Gitarre spielen -
grać na gitarze
erholen (sich)
- odpoczywać
Musik hören - słuchać muzyki
am Computer spielen
- grać na komputerze
sich mit Freunden
treffen - spotykać się z przyjaciółmi
Wie verbringst du deine Freizeit? - Jak
spędzasz swój czas wolny?
das Hotel - hotel
die Herberge -
schronisko
das Camping - kemping
Haben Sie freie
Zimmer? - Czy macie państwo wolne pokoje?
Ich habe eine Reservierung auf den Namen Nowak. - Mam rezerwację na nazwisko Nowak.
das Einzelzimmer -
pokój jednoosobowy
das Doppelzimmer -
pokój dwuosobowy
mit Klimaanlage - z klimatyzacją
mit Bad - z łazienką
der Pass - paszport
Wo ist... ? - Gdzie jest... ?
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? - Przepraszam, jak dojść do dworca?
Entschuldigung, wo ist die Schillerstraße? - Przepraszam,
gdzie jest ulica Schillera?
Können Sie mir das auf der Karte zeigen? - Czy
może pan / pani pokazać mi to na mapie?
Ist das weit von hier? - Czy to daleko stąd?
Ich habe mich verlaufen. - Zgubiłem się.
Sie sollen... - Musi pan
/ pani...
nach rechts abbiegen - skręcić w prawo
nach links abbiegen - skręcić w lewo
umkehren - zawrócić
geradeaus gehen - iść prosto
hinter der Ampel - za światłami
der Bus - autobus
die U-Bahn - metro
das Auto lub der Wagen - samochód
die Autobahn - autostrada
der Zug - pociąg
das Taxi - taksówka
der Flughafen - lotnisko
der Busbahnhof - dworzec autobusowy
der Bahnhof - dworzec kolejowy
die Bushaltestelle - przystanek autobusowy
der Autoverleih - wypożyczalnia samochodów
das Lebensmittelgeschäft - sklep spożywczy
der Supermarkt - supermarket
die Tankstelle - stacja benzynowa
Wo ist der nächste... ? - Gdzie jest najbliższy... ?
das Gepäck - bagaż
die Gepäckaufbewahrung - przechowalnia bagażu
die Information - informacja
der Abfahrt - odjazd
der Abflug - odlot
annulliert - odwołany
verspätet - opóźniony
keine freien Plätze - nie ma wolnych miejsc
die Ankunft - przyjazd
die Ankunft - przyloty
Wo kann man die Fahrkarten
kaufen? - Gdzie można kupić bilety?
Eine Fahrkarte nach... bitte. - Poproszę jeden
bilet do...
Wie viel kostet die Fahrkarte nach... ? - Ile kosztuje
bilet do... ?
die Hinfahrkarte lub einfache Fahrkarte -
bilet w jedną stronę
Fahrkarte hin und zurück - bilet w obie strony
die Rückfahrkarte - bilet powrotny
das Auto lub der Wagen
POWTARZA SIĘ - samochód
Mein Auto ist kaputt gegangen. - Popsuł mi
się samochód.
Uns ist das Benzin ausgegangen. - Zabrakło
nam benzyny.
Ich hatte eine Panne. - Złapałem gumę.
Ich möchte eine Diebstahl melden. - Chciałbym zgłosić kradzież.
das Bargeld - gotówka
die Kreditkarte - karta kredytowa
der Geldautomat - bankomat
die Bank - bank
die Wechselstube - kantor
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? - Czy mogę zapłacić kartą
kredytową?
Wie viel kostet das? - Ile to kosztuje?
Die Rechnung, bitte. - Poproszę o rachunek.
Ich möchte den Verlust meiner Kreditkarten melden. - Chciałbym
zgłosić utratę moich kart kredytowych.
Ich möchte den Verlust meiner Kreditkarte melden. - Chciałbym
zgłosić utratę mojej karty kredytowej.
Wie ist der Wechselkurs? - Jaki jest kurs wymiany waluty?
Wie ist der Wechselkurs von Dollar? - Jaki jest
kurs dolara?
die Arbeit (-en) - praca
arbeiten - pracować
zur Arbeit gehen - chodzić do pracy
der Chef (-s) - szef
der Arbeiter (-) - pracownik
die Firma (die Firmen) - firma
die Abteilung (-en) - dział
das Büro (-s) - biuro
der Arbeitskollege (-n) - kolega z pracy
eine Arbeitsstelle suchen / finden - szukać pracy / znaleźć pracę
jemanden anstellen / einstellen - zatrudnić kogoś
jemanden entlassen - zwolnić kogoś
das Gehalt (-¨er) - pensja
eine Gehaltserhöhung bekommen - dostać podwyżkę
befördert werden/ aufsteigen - dostać awans
Überstunden machen - pracować w nadgodzinach
der Urlaub (-e) - urlop
das Attest (-e) - zwolnienie lekarskie
die Versicherung (-en) - ubezpieczenie
arbeitslos - bezrobotny
Wo arbeitest du? - Gdzie pracujesz?
Ich arbeite an der Schule / bei der Bank / in einer Fabrik/ in einem
Geschäft. - Pracuję w szkole
/ banku / fabryce / sklepie.
Ich will im Juli Urlaub nehmen. - Chcę wziąć w lipcu urlop.
Ich arbeite als Buchhalterin in einem großen internationalen Unternehmen.
- Pracuję jako księgowa w dużej międzynarodowej firmie.
Ich bin Handelsabteilungsleiter. - Jestem kierownikiem działu handlowego.
Nächstes Jahr will ich die Arbeit wechseln. - W przyszłym
roku chcę zmienić pracę.
die Familie ( -n) - rodzina
die Frau / Ehefrau ( -n) - żona
der Mann / Ehemann ( -¨e) - mąż
die Eltern - rodzice
die Mutter ( -¨) - matka
der Vater ( -¨) - ojciec
der Sohn ( -¨e) - syn
die Tochter ( -¨) - córka
der Großvater ( -¨) / Opa ( -s) - dziadek
die Großmuter ( -¨) / Oma ( -s) - babcia
der Onkel ( - ) - wujek
die Tante ( -n) - ciocia
der Bruder ( -¨) - brat
die Schwester ( - n) - siostra
der Enkel ( -) / die Enkelin ( -nen) - wnuk/ wnuczka
der Schwiegervater ( -¨) / die Schwiegermutter ( -¨) - teść, teściowa
Hast du / Haben Sie Geschwister? - Czy masz / czy ma
Pan, Pani rodzeństwo?
Ja, ich habe einen Bruder. - Tak, mam brata.
Hast du / Haben Sie
Kinder? - Czy masz / Czy ma Pan / Pani dzieci?
Nein, ich habe keine Kinder. - Nie, nie mam dzieci.
die Schule
(-n) - szkoła
der Kindergarten (-¨) - przedszkole
die Grundschule
(-n) - szkoła podstawowa
das Gymnasium / die Gymnasien - gimnazjum
die Hauptschule
(-n) - szkoła główna
die Realschule
(-n) - szkoła realna
die Gesamtschule
(-n) - szkoła ogólna
die Berufsschule
(-n) - szkoła zawodowa
die Hochschule
(-n) - szkoła wyższa
die Universität /
die technische Universität (-en) - uniwersytet / politechnika
der Schüler (-) - uczeń
der Lehrer (-) - nauczyciel
die Stunde (-n)
- lekcja
die Pause (-n)
- przerwa
das Schulfach
(-¨er) - przedmiot szkolny
die Fremdsprache
(-n) - język obcy
die Note (-n)
- ocena
die Hausaufgabe
(-n) - praca domowa
die Klassenarbeit
(-en) - klasówka
studieren - studiować
lernen - uczyć się
lehren / unterrichten
- uczyć kogoś
ablegen - zdawać egzamin
bestehen - zdać egzamin
im Examen / in der Prüfung durchfallen - oblać
egzamin
abschreiben / schummeln/
mogeln - odpisywać / ściągać
verspäten - spóźniać się na lekcjędie Schule schwänzen - chodzić na wagary
Ich bin in der zweiten Klasse Lyzeum. - Jestem w drugiej klasie liceum.
Ich studiere Kunstgeschichte
an der Ludwig-Maximilians-Universität München.
– Studiuję historię sztuki na Uniwersytecie Ludwiga Maximiliana w
Monachium.
Ich gehe zweimal die Woche zum
Italienischkurs - Chodzę na kurs języka włoskiego
dwa razy w tygodniu.
klein - niski
groß - wysoki
mittelgroß - średniego wzrostu
dick / vollschlank
- gruby / pulchny
mager - chudy
schlank - szczupły
schön - ładny
häßlich - brzydki
kurze / lange Haare -
długie / krótkie włosy
Ich mag sie. / Sie gefällt
mir. - Lubię ją. / Podoba mi się (ona).
Ich mag ihn nicht. / Er gefällt mir nicht. - Nie
lubię go. / Nie podoba mi się (on).
Wie viel Uhr ist es? - Która jest godzina?
Um wie viel Uhr? - O której godzinie?
wann? - kiedy?
heute - dzisiaj
morgen - jutro
gestern - wczoraj
am Morgen -
rano
am Nachmittag -
po południu
Es ist 4 Uhr nachmittags. - Jest 4 po południu.
Montag - poniedziałek
Dienstag - wtorek
Mittwoch - środa
Donnerstag - czwartek
Freitag - piątek
Samstag - sobota
Sonntag - niedziela
null - 0
eins - 1
zwei - 2
drei - 3
vier - 4
fünf - 5
sechs - 6
sieben - 7
acht - 8
neun - 9
zehn - 10
elf - 11
zwölf - 12
dreizehn - 13
vierzehn - 14
fünfzehn - 15
sechzehn - 16
siebzehn - 17
achtzehn - 18
neunzehn - 19
zwanzig - 20
dreißig - 30
vierzig - 40
fünfzig - 50
sechzig - 60
siebzig - 70
achtzig - 80
neunzig - 90
hundert - 100
tausend - 1 000
zehn tausend - 10 000
die Million - 1 000 000
Wo kann ich billig
essen? - Gdzie mogę tanio zjeść?
ein Tisch für zwei / drei Personen - stolik dla dwóch
/ trzech osób
Die Speisekarte, bitte. - Poproszę o menu.
Das ist nicht mein Essen. - To nie moje danie.
Guten Appetit! - Smacznego!
Prost! - Na zdrowie! (toast)
das Trinkgeld - napiwek
das Messer - nóż
die Gabel - widelec
der Löffel - łyżka
der Teller - talerz
Pommes frites - frytki
die Kartoffeln - ziemniaki
die Nudeln - makaron
der Reis - ryż
das Hähnchen - kurczak
das Schweinefleisch - wieprzowina
das Rindfleisch - wołowina
das Gemüse - warzywa
der Truthahn - indyk
die Suppe - zupa
eine Spezialität des Landes - specjalność narodowa
Mineralwasser mit Kohlensäure - woda mineralna gazowana
Mineralwasser ohne Kohlensäure - woda niegazowana
der Saft - sok
der Kaffee - kawa
Kaffee mit Milch - kawa z mlekiem
der Tee - herbata
der Zucker - cukier
das Salz - sól
der Pfeffer - pieprz
das Bier - piwo
der Wein - wino
der Wodka – wódka
das Geschäft (-e) - sklep
das Lebensmittelgeschäft (-e) - sklep spożywczy
der Laden (-¨) - sklep
der Supermarkt (-¨e) - supermarket
der Gemüsemarkt (-¨e) - warzywniak
die Buchhandlung (-en) - księgarnia
die Metzgerei / Fleischerei (-en) - sklep mięsny
das Einkaufszentrum (die Einkaufszentren) - centrum
handlowe
ins Geschäft gehen - iść do sklepu
einkaufen / Einkäufe machen - robić zakupy
einen Einkaufsbummel machen / shoppen gehen - chodzić
po sklepach (iść na shopping)
kaufen - kupować
verkaufen - sprzedawać
zahlen / bezahlen - płacić
der Verkäufer (-) - sprzedawca
der Kunde (-n) - klient
der Preis (-e) - cena
billig / preiswert - tani
teuer - drogi
Kann ich mit Zahlungskarte / Kreditkarte / bar bezahlen?
- Czy mogę
zapłacić kartą płatniczą / kredytową / gotówką?
Kann ich bitte eine Einkaufstüte haben? -
Poproszę o reklamówkę.
Wo finde ich
einen Arzt? - Gdzie mogę znaleźć lekarza?
Ich muss zum Arzt gehen. - Muszę iść do
lekarza.
Ich brauche einen Arzt. - Potrzebuję lekarza.
Rufen Sie einen Arzt! - Proszę wezwać lekarza.
Ich bin krank. -
Jestem chory.
Ich habe Magenschmerzen.
- Boli mnie żołądek.
Ich habe Fieber. - Mam gorączkę.
Hilfe! - Na pomoc!
Achtung! lub Vorsicht! - Uwaga!
das Krankenhaus - szpital
die Apotheke - apteka
die Medikamente - lekarstwe
Spricht hier jemand Polnisch? - Czy ktoś tu mówi po
polsku?
Rufen Sie die Polizei! - Proszę wezwać policję!
Meine Papiere wurden gestohlen. - Skradziono
mi dokumenty.
Ich wurde überfallen. - Napadnięto na mnie.
Wo ist das nächste Polizeirevier? - Gdzie jest najbliższy komisariat policji?
Ich möchte eine Diebstahl
melden. POWTARZA SIĘ - Chciałbym zgłosić kradzież.
Wie kann ich mich ans Netz anschließen?
- Jak mogę
się podłączyć do internetu?
Wo ist das nächste Internetcafé?
- Gdzie jest najbliższa kafejka internetowa?
Wo kann man ein Fahrrad ausleihen?
- Gdzie można wypożyczyć rower?
Darf ich hier mein Handy aufladen? - Czy
mogę tu podłączyć moją komórkę, żeby się ładowała?
Entschuldigung, können
Sie ein Foto von uns machen? - Przepraszam, czy może nam pan / pani zrobić
zdjęcie?
Entschuldigung, wo
ist die Toilette?
- Przepraszam, gdzie jest toaleta?
Wie ist die Wettervorgersage (für morgen)? - Jaka jest prognoza
pogody (na jutro)?