Niemiecki – zajęcia  lekcyjne  - Direkt 1 A i 1B

Spis treści

Direkt 1a

Lektion 1.  Erste Kontakte    Zaimek dzierżawczy   

Lektion 2.    Leute    Liczebniki, adres
Lektion 3.  Wir die Klasse 10a

Lektion 4. Die Familie von Julia

Lektion 5. Mein Haus, meine Welt

Direkt 1b

Lektion 6.  Guten Appetit!      Im Restaurant      Im Geschäft

Lektion 7.  Gibt es ein Rathaus?    Was gibt es in der Stadt?

Lektion 8.  Geschäfte, Lokale, Treffpunkte

Wo kauft man was?  Wo kauft man wo?   Ausgehen

Kiedy stosujemy Dativ a kiedy  Akkusativ

Was kann man hier machen?

Lektion 9.  Typische und untypische Tagesablaufe

Godziny     Czasowniki    Co, kiedy

Lektion 10.  Freunde & Freundinnen

 

 

Direkt 1A

 

Erste Kontakte

 

25.03.2017

 

die Deutschlehrerin

Können Sie mir grünes Buch geben?

die Strafekara,             die Geldstragegrzywna

die Kuhkrowa;             die Kühekrowy

die   Huhn, die Hennekura     die Hühnchenkurczak;   Hühnerkury

Wir müssen in Deutsch denken.       Musimy myśleć po niemiecku.

häufig – częsty, często;               

oft - może być używany tylko jako przysłówek.

häufig -  może być używany jako przymiotnik i jako przymiotnik.

Używane jako przysłówek mają dokładnie to samo znaczenie.

Jeśli potrzebujesz przymiotnika zawsze musisz użyć jednej z postaci häufig.

oftmals – nieraz, cęsto, częstokroć

das Niveau – poziom

der Staukorek, zator;               Stau Stecken – stać w korku

der Unterricht – zajęcia, nauka, nauczanie, lekcja

unterrichtenudzielać lekcji

Sie kommen zum Unterricht

der Fahrscheinbilet

der Führerscheinprawo jazdy

 

Lektion 1        Seit. 9

 

der Seitestrona, stronica,  bok

ergänzen  - uzupełnić

ausfüllen - wypełnić

einfüllennapełnić

Liese bitte die Aussagen und  fülle die Tabelle aus.

toll – fajny, wielki, wspaniały

tollen – hasać, dokazywać, brykać

 

Zaimek dzierżawczy:  mein(e), dein(e), sein(e),  unser(e),  ueer(e),  ihr(e),  Ihr(e), 

https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/zaimek/zaimek_dzierzawczy

Rolą zaimka dzierżawczego jest informowanie, do kogo coś należy.

Zajmuje on w zdaniu miejsce rodzajnika i nigdy nie występują one razem

(czyli przed rzeczownikiem znajduje się albo zaimek dzierżawczy albo rodzajnik).

Zaimek dzierżawczy ma różne formy dla różnych osób.

 

 

 

Wzór odmiany wygląda następująco:

liczba pojedyncza

liczba mnoga

zaimek osobowy

zaimek dzierżawczy

zaimek osobowy

zaimek dzierżawczy

ich

ja

mein

mój

wir

my

unser

nasz

du

ty

dein

twój

ihr

wy

euer

wasz

er

on

sein

jego

sie

oni/one

ihr

ich

sie

ona

ihr

jej

Sie

Pan/ Pani/
Państwo

Ihr

Pana/Pani/
Państwa

es

ono

sein

jego

 

 

 

 

 

 

 

 

W języku niemieckim zaimek dzierżawczy odmienia się tak samo jak rodzajnik nieokreślony ein.

Będzie to więc zarówno odmiana przez przypadki jak i przez rodzaje.

Dużym ułatwieniem jest to, iż zaimki dzierżawcze podczas odmiany przez przypadki

otrzymują taką samą końcówkę jak rodzajnik nieokreślony ein,

a w liczbie mnogiej odmieniają się jak rodzajnik określony die.


rodzaj męski

rodzaj żeński

rodzaj nijaki

liczba mnoga

Nominativ
mianownik

mein

meine

mein

meine

Genitiv
dopełniacz

meines+s

meiner

meines+s

meiner

Dativ
celownik

meinem

meiner

meinem

meinen+n

Akkusativ
biernik

meinen

meine

mein

meine

 

Er heißt                           Das ist …             Er möchte … werden

Er ist sechzehn.

Woher kommt Lukas?

Sein Hobby ist Fußball.

Wo spielt …

Wo wohnt Julia?

in der …  /  in der Nähe von …

Welche Sprache lernt Julia?

Was möchte Julia werden?

Julia  möchte Lehrerin  werden.

 

der Junge - chłopak,      das Mädchendziewczyna

Sarah ist die beste Freunde von Julia.

Die beste Freundin …

Sie spielt Flöte (in Kapelle)

Tatiana hat gesagt „Sie spielt Flöte“.

Ich stehe an der Haltestelle.    

Ich spreche Deutsch.

 

Przyimków używamy dosłownie.

Anfrage – pytanie

Wer sind Sie / bist du?

Wie heißt du?

Wo wohnt du?

Wie alt bist du?

Was ist dein Hobby?

Was magst du gern?

Was möchtest du werden?

Was ist dein Beruf?

 

Numer telefonu po niemiecku – po jednej cyfrze.  Nr wewnętrzny   po  - (kreska pozioma)

 

Leute

 

Str 63 – ćwiczenia;          ćw. 12

 

Das ist Christiane.          Sie ist 14 und …

Ihr Hobby ist Gitarre spielen.

Das ist Anna [Ana]

Der Hobby ist Reisen / reisen  (rzeczownik  Reisen od czasownika reisen)

Sein Hobby ist …

Sie magst Aerobic machen.       

Ihr Hobby ist Aerobic.

Ich heiße …
Meine Name ist ..

Meine Vorname …

Ich bin … NN // NN Jahre alt.

Wohnort:            Ich wohne in …  Straße.

Meine Adresse ist …

Ich wohne in Polen.

Hobby:  Mathematik, Informatik, Fremdsprachen.

Lösungrozwiązanie

 

 

15/ 64

 

15. Leute stellen sich vor. Hör zu und ergänze die Tabelle.       Posłuchaj nagrania i uzupełnij tabelę informacjami.

 

A

B

C

D

Name

Anton Weber

Martina Lange

Franziska

Alexander

Alter

35

28

20

15

Wohnort

Frankfurt

München

Pinneberg in  der Nähe von Hamburg

Köln

Beruf bzw. Traumberuf

Manager

PR-Assistentin

PR- Public Relations

Biologiestudentin

Fußballspieler

 

beziehungsweise - ewentualnie

 

Liczebniki

5.04.2017

 

wannkiedy                    gemachtzrobione

Liczby:

0 -12      1 – ein, eins 

13 – 19                 + zehn

20 – 90                 + zig

Ale:       
16  - sechszehn - sechzehn;        17 – siebenzehn – siebzehn

70 – siebenzig   - siebzig;              20 – zwanzig  (zweizig);                                30  - dreidreißig  (dreizig)

35           fünfunddreißig

100         - hundert

1000      - tausend

Aż do miliona pisze się łącznie.                 Dopiero milion się rozdziela.

27           - siebenundzwanzig

38           - achtunddreißig

51           - einundfünfzig

62           - zweiundsechzig

Piszemy od końca

101         - hunderteins

 

Liczebniki główne (die Kardinalzahlen)

 

 Liczebniki główne piszemy małą literą z wyjątkiem trzech, które są rzeczownikami:
die Null,          die Million,     die Milliarde.

 1 - eins                       5 - fünf                       9   - neun        

2 - zwei                       6 - sechs                      10 - zehn

3 - drei                                    7 - sieben                    11 - elf

4 - vier                        8 - acht                       12 - zwölf

 

 Liczebniki główne od 13 do 19 tworzy się z liczebników jednostkowych + zehn, np.:

 drei + zehn = dreizehn

vier + zehn = vierzehn

sechs + zehn = sechzehn

 

Liczebniki główne oznaczające dziesiątki tworzy się z liczebników jednostkowych
+ końcówka -zig:

 

20 - zwanzig                                      100  - hundert

30 - dreißig                                        1000 - tausend

 

40 - vierzig

50 - fünfzig

60 - sechzig

70 - siebzig

80 - achtzig

90 - neunzig

 

Liczebniki główne od 21 do 99
są złożeniami liczebników jednostkowych i dziesiętnych, według poniższego schematu:

liczebnik jednostkowy + und + liczebnik dziesiętny, np.:

 

22 - zweiundzwanzig

46 - sechsundvierzig

 

Wyrazy te pisze się zawsze łącznie uwzględniając także człony zawierające setki i tysiące:

 123 - (ein)hundertdreiundzwanzig

1321 - (ein)tausenddreihunderteinundzwanzig

 

Liczebniki porządkowe (die Ordnungszahlen)

 Liczebniki porządkowe od  1 - 19   tworzy się poprzez dodanie do liczebnika głównego przyrostka -te:
der zweite, das vierte,  die elfte.

tu jednak pewne wyjątki: eins - der erste, drei - der dritte, acht - der achtte).

 

Liczebniki porządkowe od 20  tworzy się przez dodanie do liczebnika głównego
przyrostka -ste:
der, die, das zwanzigste, zweiundzwanzigste, itp.

 

 

 

Adres:

Wo wohnen  Sie?
Wie ist deine / Ihre Adresse?

Meine Adresse ist  Wiejskastraße  70A               - gdy  jednorazowa  nazwa  to  doklejamy

W – w                   Y – epsilon

Na Błoniach  Straße       - gdy kilkuwyrazowa  nazwa. 

Kaiser Wilhlm Straße

Nazwy nie należy wymieniać.

 

Wie alt bist du / sind Sie?

Ich bin … (Jahre alt).

Wie ist deine / Ihre Telefonnummer? / Handynummer/

 

Die Familie

 

Wie groß ist  deine / Ihre Familie?

Wir sind 3 Personen zu Hause.

Maine Familie ist klein / groß  zu Hause.

Wie heißt dein Vater /  Bruder / Sohn / Mann ?

Wie heißt deine Mutter / Schwester / Frau?

Meine Frau heißt …        Mein Mann heißt …

Haben Sie Kinder / ein Kind / einen Sohn / eine Tochter?

 

einen    eine                      ein

der         die                         das

Haben Sie einen Hund?

Ich habe einen Sohn / zwei  Söhne / eine Tochter / zwei Töchter / keine Kinder

Personen [Perzonen]

Ich habe ein Kind.

Wie alt ist dein / deine /Ihr / Ihre …

Mein / Meine …   ist  … Jahre alt.

Mein Sohn ist ….

Wie alt ist Ihr Sohn?

Mein Tochter ist … und die andere (Tochter) ist …

 

Str. 40

 

Mein Zuhause           - Mój dom

 

das Hausbudynek, dom

zu Hause – w domu

Ich gehe nach HauseIdę do domu

zwar  - rzeczywiście, bliżej,  dokładniej

und zwar – a mianowicie

ziemlichdosc, spory,  prawie,  niemal

 

ung – rodzajnik die

 

das Zimmer                    - pokój

cel  +  Zimmer                   -  Gästezimmerpokój gościnny

 

das Kinderzimmer          -  ostatni wyraz daje rodzajnik

das Arbeitszimmer         - pokój do pracy, gabinet

das Schlafzimmer            - sypialnia

das Elternzimmer            - pokój rodziców

das Wohnzimmer           - salon, pokój dzienny, duży pokój

das Bad                                                - łazienka

das Erdgeschoss              - patrer

das Haus                             - dom

               

die Wohnung                   - mieszkanie

die Toilette                       - toaleta, ubikacja

die Küche                           - kuchnia

die Garage                         - garaż

die Tiefgarage                  - garaż podziemny

die Dachgeschoss           - poddasze

die Terrasse                      - taras

die Etage                            - piętro                die Etagen - piętra

 

der Flur                               - korytarz, przedpokój, sień

der Keller                           - piwnica

der Balkon [balką]          - balkon

der Wohnblock               - blok mieszkalny

der Abstellraum              - spiżarnia          

der Garten                         - ogród

der Stock                            - piętro                                                               die Stocks – piętra (liczba mnoga)

der Stockwerk                  - piętro, kondygnacja, podłoga;               die Stockwerke – liczba mnoga

der Flur                                              - przedpokój, korytarz

 

sich befinden                   - znajdowac się

finden                                 – znaleźć, sądzić

Ich finde Katowice schön.

 

 

Mieszkać:

im Erdgeschoss                - na parterze

Końcówka  -ten

im ersten Stock               - na  I piętrze

im zweiten Stock             - na drugim piętrze

im dritten Stock              

im vierten Stock

im fünften Stock

im sechsten Stock

im siebten Stock

im achten Stock               im achten Stock wohnen -     mieszkać na ósmym piętrze

im neunten Stock          

im zehnten Stock

im elften Stock

im achtzehnten  Stock

im neunzehnten  Stock                - na 19 piętrze

Od 20 wzwyż – końcówka  -sten

zwanzigsten      - dwudziesty

 

Sie  beschreiben jetzt unsere Zuhause

der Stock / der Stockwerk – zwei Stockwerke

 

Ich wohne in einem Haus / Wohnblock

Mein Haus / Wohnblock har zwei / vier Stockwerke (piętra)
W domu  - parter  i piętro2 Stockwerke

Ich wohne im ersten Stock.

Mein Haus (das Haus) / Meine Wohnung ist groß / klein / mittelgroß (średni, średniej wielkości)

groß genug / nicht zu groß / nicht zu klein

das Studio – studio / atelier

Ich habe 3 Zimmer und zwar (a mianowicie):

ein Wohnzimmer , ein Esszimmer,  ein Schlafzimmer

ein Kinderzimmer, ein Gästezimmer (pokój gościnny) und ein Arbeitszimmer

Ich habe auch eine Küche, ein Bad, eine Toilette

einen Keller / einen Abstellraum / die Garage,

 

Ich habe einen Garten.

Ich habe keinen Garten.

Ich habe einen Balkon und eine Terrasse

160 Qm  Quadratmeter  - 160 m2

die  Tiefgarage

der Flur

einen Abstellraum

 

Linki:

Rodzaje_domow_niemiecki.pdf

Mieszkanie_niemiecki_Youtube.pdf

http://gerlic.pl/lekcja-9-opis-domu-rodzajnik-nieokreslony/

http://wordki.pl/niemiecki/3201.html

http://wordki.pl/niemiecki/564.html

https://niemiecki.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/90439

http://www.niemiecki.nauka-jezyka-online.pl/wypracowania/opis-domu-po-niemiecku-nazwy-pomieszczen/

http://niemiecki.na-5.pl/dom-slowka-niemieckie-tematycznie-mp3/

http://www.prosenior24.pl/kurs-lekcja-7.php

http://deutsch-aktuell.blogspot.com/2012/01/dom-po-niemiecku-mieszkanie-niemiecki.html

http://samouczek-j-niemieckiego.com/nauka-niemieckiego/opis-domu-–-hausbeschreibung

http://niemieckiwopiece.blogspot.com/2014/06/dom-das-haus-podstawowe-sowka-i-zwroty.html

 

 

Direkt 1B

 

29.04.2017

Lektion 6     Guten Appetit!

 

Was isst du  / gern / nicht gern / zum Frühstück / zu Mittag / zu Abend / zum Pausenbrot  ?

 

mit  – z;                               ohnebez        
Kaffe mit Milch                                Kaffe ohne Milch           

 

Ich esse …

die Apfelkuchen                             der Käsebrot                                    das Kaiserbrötchen

der Quarkbiały ser, twaróg    das Brötchen  - bułka                    der Schinkenszynka 

die Tomatepomidor                  die Zwiebel – cebula                      der Kaffekawa                            

der Teeherbata                          die Gurkeogórki                          die Cornflakes – płatki kukurydziane

das Ei / die Eier – jajko / jajka    die Nudeln  -makaron, kluski    

die Tomatensuppezupa pomidorowa                              die Tomatensoßesos pomidorowy

die Suppe - zupa                             die Soße – sos                                 die Teigtasche  das Spaggethi

die Pommes - frytki                       das Hähnchen - kurczak                              die Henne, das Huhn – kura

 die Frikadelle – mielony              der Kuchen – ciastko, ciasto       der Riegel – batonik

der Apfel – jabłko                          die Banane – banan                       die Traube – winogrono

die Birne – gruszka                         die Zitrone – cytryna                     die Pflaume – śliwka

der Salz                - sól                                       die Sahne – śmietana                   die Orange – pomarańcza

die Brühe – rosół                            der Salat – sałata, sałatka            der Käse – ser

das Brot mit Käse / der Käsebrot – chleb z serem                           das Rührei – jajecznica

das Brötchen / die Semmel – bułka        der Schnitzel – sznycel                 die Wurst – kiełbasa

das Bete – burak             rote Bete – buraczki czerwone                 die Gurke / Gurken – ogórek

das Spiegelei – jajko sadzone    weich Gekochtes Ei                        hart gekochtes Ei

der Senf – musztarda    das Joghurt – jogurt       der Speck – boczek, słonina

der Fisch – ryba                               die Bohne – fasola          die Radischen / Rettich - rzodkiewka    

der Lachs / der Salm – łosoś       der Sekt / der Champagner – szampan, wino musujące

die Scheibe / die Schnitte – kromka

die Bratwurst – pieczona kiełbasa

der Aufschnitt – wędlina krojona

kalt – na zimno

 

Zum Frühstück esse ich: 
Käsebrot oder  Brot mit Quark und Radischen  oder  mit Honig  oder  mit Marmelade,
Manchmal esse ich Brötchen mit Schinken.  Ich trinke Tee.

Ich esse Kuchen gern und trinke Kaffe.
Dann essen wir Kuchen und Kaffee trinken.

Zum Pausenbrot esse ich Brot mit Butter und Schinken oder mit Wurst oder mit Pastete oder  mit Sülze oder mit Käse. Ich trinke Tee.

Zum Mittagessen esse ich:
Suppe: Tomaten oder Gurken oder Bohnen oder Hühnerbrühe

Für den zweiten Kurs ich esse:  Frikadelle / Schnitzel  mit Kartoffeln und mit Kohl weiß oder Rotkohl oder Salat oder Rüben / Bete. Manchmal trinke ich Kompott.

Zum Abendessen esse ich:
 Brot mit Schinken oder Wurstoder Rührei oder Eier.

Manchmal esse ich Milchsuppe . Ich trinke Tee.

 

Ich nehmebiorę  (gość)

der Kellnerbestellen                               der Gast – nehmen

das Glas – kieliszek, szklanka, słoik, wyrób ze szkła

das Glas / das Trinkglas – szklanka

die Tassefiliżanka       die Becherkielich, kubek, puchar

die Löffelłyżka             das Esslöffel      das Teelöffel

die Gabelwidelec       das Messernóż

die Tellertalerz           

 

Was sie gern essen?

 

Jola:

Zum Frühstück  isst Jola

Zum Frühstück  isst sie  Musli mit Obst und trinkt Tee.

Mittagessen:  Cremesuppe, Fisch mit Salat mit Kartoffeln.

Abend:  Cocktail von Obst und Gemüse

Małgorzata:

Zum Frühstück:  sie isst Brot mit Marmelade, trinkt Kakao und Mineralwasser

Zum Mittag:   Tomatensuppe , Hamburger, Salat,   Cola

Abend:  Nudeln, Wurst, Wein, Mineralwasser,

 

Teresa und ihr Nachbar :

Er isst Brötchen mit Wurst und trinkt Tee.

Zu Mittag: Fleisch mit Kartoffeln und Salat. Er trinkt ein Glass Saft.

Zum Abendessen: Brot mit Käse und Wurst.

 

Die Kuh ,  Kühe   -  krowa, krowy

Ei, Eier                    jajko , jajka

 

Im Restaurant

Was  bestellen  Sie? / Was nehmen  Sie?            Herr Kellner

Ich nehme

Und zum Trinken?

Ich mochte bezahlen / Rechnung bitte.

Bezahlen Sie zusammen oder getrennt?

Getrennt.

Sie bezahlen … Euro / Das macht …

Stimmt so .  – Reszty nie trzeba.

 

Was empfehlen Sie?

Tagesgang / Tagesgericht  -   danie dnia

Tagesgericht

 

 

Im Geschäft

 

Im  Lebensmittelgeschäft  - w sklepie spożywczym

Was brauchen Sie?         Co potrzeba?

Was bekommen Sie?    Co podać?

Was nehmen Sie?

Was darf’s? / Was darf’s sein?  co ma być

darf  es

Ich brauche / ich nehme / ich möchte

Liter       Flasche

Gram    Dose – puszka

Kilo        Kiste – skrzynka

Stück     - sztuka

ein Paar  - para

Portion  (die)  porcja

Sack  (der)   – worek                                    

ein – raz              eins – na końcu wyrazu

ein – jeden lub w środku wyrazu

 

30.04.2017

 

Lektion 7.  Gibt es hier ein Rathaus?

 

Was gibt es in der Stadt?

 

die Stadt

die Schule

In der Stadt gibt es  + Akkusativ  (biernik)  - einen / eine / ein    der / die / das /    die

in   der Schule (n)

 

Obiekty w mieście

die Stadt – miasto

der Spielplatz, die Spielplätze

der Supermarkt

das Einkaufszentrum

die Bäckerei   /  die Bäckereien

das Theater ( )

das Kaufhaus   die Kaufhäuser

das Büro (s)

die Firma    die Firmen

die Post                die Postämter

das Kino (s)

das Krankenhaus  - die Krankenhäuser

das Haltestelle (n),  Bushaltestelle

die Kirche (n)

das Museum     die Museen

der Friedhof  - Friedhöfe

das Denkmal  - Denkmäler

das Info-Büro  - Informationsbüros

die Polizeistation  (-en)

das Finanzamt  - Finanzämter

der Park  - Parks

das Rathaus   Rathäuser

der   Parkplatz    die Parkplätze

das Kulturpalace (n)

der Platz             die Plätze

 

In D.G,  gibt es: 
 einen Park /  Turm  / Spielplatz
 eine Kirche / Backerei / Apotheke

ein Theater / Kaufhaus

 

es  gibt lub        gibt es

 es ist schön (przymiotnik)

gibt’s

Was darf’s sein?

Ich hab‘  Wie geht’s?

 

es gibt  einen    keinen                                 der

                eine       keine                    das

                ein         kein                       das

In D.G. gibt es

einen  Hafen / Flughafen / Garten                         keinen  Hafen / Garten

eine  U-Bahn / Universität / Apotheke                 keine u-Bahn   

ein   Rathaus / Kaufhaus                                              kein Rathaus  / Kaufhaus

 

In D.G.  gibt es  keinen Garten,   keine   kein

 

Wo gibt es     (rodzajnik nieokreślony)  - Akkusativ

Wo befindet sich  (rodzajnik określony) – Nominativ

 

Wo befinden sich …

Die Hendrix- Bank  befindet sich  in der  Kosciuszko  Straße.

Die Stadtamt befindet sich in der Graniczna Straße.

Die Auskunft befindet sich in …

Der Bahnhof befindet sich in …

Die Schule befindet sich in …

Das Kino befindet sich …

Das Einkaufszentrum  befindet sich …

Die Kirche …

Das Museum ,,,

Der Stadtpark

Die Sprachschule

Die Straßenbahn

Der Marktplatz ..

Das Stadtmuseum

Die Polizeistation befindet sich

Die Ampel

 

Am Bahnhofsplatz  gibt es einen Bahnhof.                        (Dativ)     rodzajnik nieokreslony

Neben der Schule befindet sich  das Kaufhaus.               (Nominativ)  rodzajnik określony

Den Haller-Park  gibt es 

Der Haller-Park   befindet sich  - rodzajnik określony

 

Wie  komme ich zu  + Dativ dem / der / dem

Wie komme ich zum (der, das) / zur (die)

 

Nehmen Sie den Bus Linie 28, 5 Haltestelle.

die Straßenbahn / die U-Bahn / das Taxi

Nehmen Sie die erste Straße links / rechts

Kosciuszkostraße  entlang

Bis zum Ampel

Bis zum Kreuzung

Bis zur Kreisverkehr / Kreuzung

 

Sklepy, produkty w sklepach. Składanie propozycji wyjść rozrywkowych.

Godziny i opis dania.

 

Lektion 8. Geschäfte, Lokale, Treffpunkten

13.05.2017

 

WO KAUFT MAN WAS? 

niemiecki

polski

der Käse

ser

der Kuchen

ciastko, ciasto

die Bücher

książki

die Kleidung

ubranie

die Medikamente

leki

die Wurst

kiełbasa

das Brot

chleb

das Buch

książka

das Fleisch

mięso

das Gemüse

warzywa

das Medikament

lekarstwo

das Obst

owoce

 

der Bioladen

sklep ze zdrową żywnoscią

der Markt

rynek, targ

der Supermarkt

supermarket

die Apotheke

apteka

die Bäckerei

piekarnia

die Boutique

butik

die Buchhandlung

ksiągarnia

die Konditorei

cukiernia

die Metzgerei

sklep mięsny

das Kaufhaus

dom towarowy

 

in – w,                  auf - na

in + Dativ ( 3 przypadek  celownik ) 

auf  +  Dativ

Na pytanie wo (gdzie) odpowiada celownik (der Dativ) a czasownik wyraża spoczynek.
Oznacza to, że w opisywanej czynności nie ma ruchu.

der à dem        in dem – im

die à der           in der

das à dem        in dem – im

 

Brot kaufe ich  in der Bäckerei   in der Bertoldstraße

Ich kaufe Brot   in der Bäckerei   in der Bertoldstraße

Also, Brot kaufe ich in der Bäckerei  in der Bertoldstraße.  Sie liegt in der Nähe von mir.

Fleisch und Wurst kaufe ich in der Metzgerei von Herrn Meier, selten  im Supermarkt.

Obst und Gemüse kaufe ich  im Gemüsegeschäft oder auf dem Markt.

Kaufen Sie auch Bioprodukte?

Manchmal, und zwar in dem Bioladen  neben dem Rathaus.

 

Wo kauft man wo … ?

 

Wo kauft man …  ?

  Wo kauft man Käse?                                 Auf dem Markt oder im Supermarkt!

  Wo kauft man Brot?                                 In der  Bäckerei oder im Supermarkt!

  Wo kauft man Kuchen?                          In der Konditorei  oder im Markt!

  Wo kauft man Medikamente?            In der Apotheke!

  Wo kauft man Fleisch?                           In der Metzgerei  oder im Supermarkt.

  Wo kauft man Obst?                                Im Markt oder im Supermarkt.

  Wo kauft man Kleidung?                       Im Kaufhaus oder in der Boutique.

  Wo kauft man Gemüse?                        In der Bioladen oder im Supermarkt.

  Wo kauft man Wurst?                             In der Metzgerei oder im Supermarkt.

  Wo kauft man Bücher?                           In  der Buchhandlung oder im Kaufhaus.

 

Gibt  es hier Brot? 
 Aber nein!         Das ist eine Metzgerei und in einer Metzgerei gibt es kein Brot!

 

 

Dativ                     Akkusativ

wo?                       wohin?   (przemieszczenie)

im                          in  / in den

im der                  in die

im                          ins

 

Wohin gehen Sie so schnell, Frau Kücholl?  
Ich gehe  in den Supermarkt.  Ich brauche dringend Käse.

 

Ich brauche Fleisch.       Ich gehe ... in die Metzgerei    in die Apotheke    in den Bioladen

Ich brauche Käse.           Ich gehe ... in den Supermarkt in die Bäckerei  ins Gemüsegeschäft

Ich brauche Äpfel.          Ich gehe ... in die Boutique         auf den Markt  in die Konditorei

Ich brauche ein Paar Schuhe.   Ich gehe ...  in den Supermarkt   in die Buchhandlung      ins Kaufhaus

Ich brauche Kuchen.      Ich gehe ...  in den Bioladen       in die Konditorei            auf den Markt

Was brauchen wir?                                       Wohin gehen wir?

das Brot                                                              in die Bäckerei

die Kuchen                                                        in die Konditorei

die Medikamente                                          in die Apotheke

das Fleisch                                                         in die Metzgerei

das Obst                                                             auf den Markt

der Käse                                                             in den Supermarkt

die Kleidung                                                     ins Kaufhaus / in die Boutique

das Gemüse                                                     auf den  Markt  / ins Gemüsegeschäft

die Wurst                                                           in die Metzgerei /  in den Supermarkt

die Bücher                                                         in die Buchhandlung

 

 

Tabelka, kiedy stosujemy     Dativ  (celownik), a kiedy Akkusativ (biernik)

 

Akkusativ

WOHIN ?

dokąd?

DATIV   &   AKKUSATIV

Dativ

WO ?

gdzie?

in den

Park, Kindergarten, Supermarkt

im

in die

Pizzeria, Schwimmhalle, Schule, Disco

in der

ins

Kino, Cafe, Restaurant, Krankenhaus

im

auf den

Marktplaz, Tennisplatz

auf dem

zum

Friseur, Arzt, Metzger, Bäcker

beim

zum

Bahnhof

auf dem

zur

Bank, Post

auf der

 

Dativ         (celownik) stosujemy zawsze, kiedy zadajemy pytanie:  wo?   (gdzie)

Akkusativ  (biernik) używamy po pytaniu: wohin?   (dokąd?)

 

Posługujemy się tą tabelką  tylko wtedy, kiedy mamy do czynienia z określaniem miejsc w mieście,
np.   w Parku  (im Park), ale  do Parku  (in den Park)  itd...

 

Przykład w zdaniu:

Idę do parku z psem.     Ich gehe in den Park mit dem Hund.

ale...

Jestem w parku z moim psem. Ich bin im Park mit meinem Hund.

 

Analogicznie:

Dativ stosujemy, gdy mamy czasownik określający spoczynek
(np. sein, hängen, liegen, stehen, befinden sich).

Akkusativ jest używany z czasownikami określającymi  ruch
 (np. gehen, fahren, fliegen).

 

 

 

Ausgehen

 

Martina, hast du Lust, heute Abend ins Kino zu gehen?

Ja, gute Idee.    Aber wo treffen wir uns?

Direkt vor dem Kino.

Und um wie viel Uhr?

Sagen wir, so um … 19.30 Uhr?

Ok., abgemacht. Um 19.30 Uhr vor dem Kino. Tschüs!

 

der Bioladen

sklep ze zdrową żywnoscią

der Markt

rynek, targ

der Supermarkt

supermarket

die Apotheke

apteka

die Bäckerei

piekarnia

die Boutique

butik

die Buchhandlung

ksiągarnia

die Konditorei

cukiernia

die Metzgerei

sklep mięsny

das Kaufhaus

dom towarowy

 

der Bioladen

der Park

der Markt

der Supermarkt

die Buchhandlung

die Konditorei

die Disko 

die Kneipe

die Spielothek

die Pizzeria

die Eisdiele

das Café

das Gemusenschaft

das Jugendzentrum

das Restaurant

das Schwimmbad

das Theater

 

Hast du Lust, in die Disko zu gehen?

Ja, gute Idee!    Gehen wir in die Disko!

Nein, ich habe keine Lust.          Gehen wir lieber in die Pizzeria.

 Hast du Lust,  ins Theater zu gehen?

Ja, gute Idee!    Gehen wir ins Theater!

Nein, ich habe keine Lust.           Gehen wir lieber ins Kino.

 Hast du Lust, ins Restaurant zu gehen?

Ja, gute Idee!    Gehen wir ins Restaurant!

Nein, ich habe keine Lust.           Gehen wir lieber in die Kneipe.

Hast du Lust, in den Park  zu gehen?

Ja, gute Idee!    Gehen wir in den Park  !

Nein, ich habe keine Lust.           Gehen wir lieber in die Eisdiele.

 

in + Dativ (3 przyp.)

der à dem        in dem à im     (in dem – w tym  - wskazujemy konkretnie gdzie, im – ogólnie)

die à der                           in der

das  à dem                       in dem à im

auf + Dativ

auf dem Markt                 auf der Post       auf der Polizei   an der Haltestelle

 

Ich kaufe in der Bäckerei / in der Metzgerei / im Gemüsegeschäft / in der Bioladen

auf dem Markt   /  in dem Bioladen neben dem Rathaus.

 

Wo kauft man Käse?                     Auf dem Markt oder im Supermarkt

Wo kauft man Brot?                      In der Bäckerei / im Kaufhaus

Wo kauft man Kuchen?                              In der Bäckerei  oder im Supermarkt

 

Was kann man hier machen?

Was kann man hier machen? Bilde Sätze.  Ułóż zdania.

In der  Kneipe kann man Bier trinken.

In der Eisdiele kann man  Eis essen

In der Pizzeria kann  man  Pizza essen

Im Kino  kann man  Filme sehen

In der Disko kann man  tanzen

In der Spielothek  kann man Videogame spielen

Im Jugendzentrum  kann man  Leute treffen

Im Park  kann man  joggen

Im Schwimmbad  kann man schwimmen

Im Cafe  kann man  Kaffee trinken

 

auf der  Bank     auf der Post       auf der Polizei   an der Haltestelle

imogólnie      in demkonkretnie

Wohin gehen wir heute Abend?

Wohin gehen wir heute Abend?             Gehen wir ins Jugendzentrum?

 Na, gut.  Aber was machen wir dann im Jugendzentrum?          Wir treffen dort viele Leute!

Wohin gehen wir heute Vormittag?      Gehen wir auf die Bank?

Na  gut.  Aber was machen wir dann auf der Bank?        Wir können Geld abheben.

Wohin gehen wir morgen Nachmittag?                Gehen wir in den Park?

 Na, gut.  Aber was machen wir dann im Park?     Wir joggen!

 

Str. 83 / 11

In oder vor?       Antworte

1. Wo treffen wir uns? (Kneipe)                              In der Kneipe!

2. Wo lernst du Italienisch? (Sprachschule)         In der Sprachschule!

3. Wo wartet Markus? (Kino)                                    Im Kino! / vor dem Kino

4. Wo steht der Tourist? (Museum)                       Im Museum / vor dem Museum

5. Wo machst du Gymnastik? (Turnhalle)            Im Turnhalle

6. Wo parken wir? (Parkhaus)                                  Im Parkhaus

7. Wo lernst du schwimmen? (Schwimmbad)    Im  Schwimmbad

8. Wo ist hier eine Telefonzelle? (Hotel)                              Im Hotel  / vor dem Hotel

das Café

kawiarnia

das Jugendzentrum

centrum młodzieżowe

das Kaufhaus

dom towarowy

das Kino

kino

das Restaurant

restauracja

das Schwimmbad

basen

das Theater

teatr

das Museum

muzeum

der Bank

bank

der Bioladen

sklep ze zdrową żywnoscią

der Markt

rynek, targ

der Park

park

der Platz

plac

der Supermarkt

supermarket

der Halle

hala

die Apotheke

apteka

die Bäckerei

piekarnia

die Boutique

butik

die Buchhandlung

ksiągarnia

die Disko

dyskoteka

die Eisdiele

lodziarnia

die Kneipe

knajpa

die Konditorei

cukiernia

die Metzgerei

sklep mięsny

die Pizzeria

pizzeria

die Spielothek

salon gier

 

 

Str 83 / 12

Wo treffen wir uns?                     Wohin gehen wir?

Wo treffen wir uns?

 

Wohin gehen wir?

 

Im Kino / vor Kino

Kino das

Ins Kino

Im  Café

Café das

Ins  Café

In der Disko

Disko die

In die Disko

In der Pizzeria

Pizzeria  die

In die Pizzeria

Im Jugendzentrum

Jugendzentrum das

Ins Jugendzentrum

Im Park

Park der

In den Park

In der Kneipe

Kneipe die

In der Kneipe

Im Theater

Theater das

Ins Theater

In der Eisdiele

Eisdiele die

In die Eisdiele

Im Restaurant

Restaurant das

Ins Restaurant

 

 

 

 

Str 84/15

Was gehört  wohin?      Ordne zu.

der Mantel  der Käse  • der Esstisch    die-Jeans    das Sofa  die Mikrowelle

die Tennisschuhe      der Wein    der Rock  die Damenwäsche    der Geschirrspüler

der Mantel         - das Kaufhaus

der Käse              - das Lebensmittelgeschäft,  der Supermarkt, der Markt

der Esstisch        - das Kaufhaus

die-Jeans            - die Boutique

das Sofa              - der Markt, das Kaufhaus

die Mikrowelle - das Kaufhaus

die Tennisschuhe    - das Sportwarengeschäft, das Sportgeschäft, das Kaufhaus

der Wein             - der Supermarkt,  der Weinstube, der Weinkeller

der Rock              - das Bekleidungsgeschäft, das Kaufhaus

die Damenwäsche   - das Bekleidungsgeschäft, das Kaufhaus

der Geschirrspüler – das Kaufhaus

 

 

Lebensmittel:  der Käse               der Wein            

Damenmode:   der Mantel        die-Jeans            der Rock              die Damenwäsche 

Herrenmode:   der Mantel        die-Jeans            die Tennisschuhe   

Wohnen:              der Esstisch    das Sofa         

Haushalt:            die Mikrowelle               der Geschirrspüler

Sport & Freizeit:             die Tennisschuhe   

 

 

Lektion 9    Typische und untypische Tagesabläufe

 

Aus dem Leben eines Nachtportiers

1B / str. 34

3a) Zehn Uhr abends: Oliver kommt im Hotel an. Der Nachtdienst fängt an.

6b) Halb elf: Ein Mann kommt ins Hotel rein. Er sucht ein Zimmer für die Nacht.

Oliver schaut im Computer nach.  Zimmer 27 ist noch frei.

1c)  Viertel vor zwölf:  Ein Hotelgast kommt von einer Kneipentour zurück. Er erinnert sich nicht mehr seine Zimmernummer. Oliver begleitet den Herrn ins Zimmer.

5d)  Viertel nach zwölf: Oliver legt sich auf das Schlafsofa. Er sieht fern und ruht sich ein bisschen.

2d)  Zehn vor eins: Das Telefon klingelt. Die Taxizentrale möchte wissen, ob noch Zimmer frei sind. Zimmer sind im Moment besetzt

7e)  Fünf vor halb drei: Oliver schläft ein, wacht aber nach zehn Minuten wieder auf.

9f) . Zehn nach drei: Die Frau auf Zimmer 512 kann nicht schlafen. Oliver bringt ihr einen Kamillentee.

4g)  Halb sechs: Noch eine halbe Stunde, dann ist Schluss. Oliver trinkt einen Kaffee und hört
Nachrichten im Radio.

8h) Sechs Uhr: Der Nachtdienst ist zu Ende. Oliver fährt nach Hause zurück.

 

9A/37 Lektion 9

Meine Fragen:                                 Antworten:

Was isst du zum Frühstück?      Ich esse gern Brot mit Butter und Honig.

Wann fährst du zur Schule?       Ich fahre um 7.30 (halb Acht).

Um wie viel Uhr isst du zu Abend?        Ich esse zu Abend um 6 Uhr.

Normalerweise esse ich Abendessen um  18.00 Uhr.

Wann fängt die Schule an?         Die Schule fängt um 8 Uhr an.

Was machst du um 15 Uhr?      

Um wie viel Uhr kommst du von der Schule nach Hause zurück?

Um wie viel Uhr isst du zu Mittag?

Siehst du fern? Wann? Wie viele Stunden?

Wie fährst du zur Schule?

Was machst du um 15 Uhr?

Wann gehst du schlafen?                          

Um wie viel Uhr stehst du auf?                               Ich stehe um 7.00 Uhr auf.

 

14.05.2017

 

man -  3 os, liczby pojedynczej  - zaimek nieosobowy, nie da się przetłumaczyć.

Używamy go, gdy nie wiemy, co kto robi.

man kauftkupuje się                                kamfen à t

man sprichtmówi się

man tanzt

 

Dativ  - w       Pytanie  wo?

in  + Dativ

der à dem        in dem  (im) /  auf dem  im Supermarkt    in dem Supermarkt  - (w tym supermakecie)

die à der           in der                    in der Metzgerei

das à dem        in dem (im)        im Kaufhaus     in dem Kaufhaus

 

Brot kauft man in der Bäckerei

Kuchen kauft man in der Konditorei

Fleisch kauft man in der Metzgerei

Kleidung kauft man in der Boutique

Bücher kauft man in der Buchhandlung

Fisch kauft man im Supermarkt / auf dem Markt / im Fachgeschäft (np. Fische lub Käse)

der Getränkemarkt  

Wein kauft man im Supermarkt /  im  Getränkemarkt

Eier kauft man im Supermarkt / auf dem Markt

Butter  / Müsli … kauft man im Lebensmittelgeschäft / im Supermarkt

Salat / Reis   kauft man im  Bioladen

Gemüse kauft man im  Gemüsegeschäft

 

In der Eisdiele kann man Eis essen und Kaffee trinken.

In der Apotheke  kann man Medikament kaufen.

Im  Restaurant kann man essen und trinken.

Im Park kann man spazieren gehen.

Im Rathaus kann man Pass beantragen / Ausweis holen / etwas erledigen / Fragen  stellen

der  Ausweisdowód osobisty

das Visumwiza

der  Führerscheinprawo jazdy             die Zulassung – prawo jazdy

der Fahrzeugschein  – dowód  rejestracyjny pojazdu

die Fahrkarte – bilet na przejazd

die Post - poczta

begleiten – odprowadzić

erinnern  - przypominać

 

Was kann man … ?

Was kann man auf dem Spielplatz?       Auf dem Spielplatz kann man spielen.

Was kann man auf dem Bahnhof?          Auf dem Bahnhof kann man Fahrkarte kaufen.

Auf der Post kann man Briefmarken / Postkarten kaufen / senden – schicken

Auf der Bank kann man Geld  abheben  (podjąć, wypłacić) /  einzahlen / zahlen (wpłacić) / überweisen  ( przelać)

 

In der Kneipe trinkt man Bier

Im Park                  joggt man / lauft man / geht man spazieren (spaceruje się)

 

spazieren gehen  - spacerować

Ins Bett  gehen                das Bett

 

In der Eisdiele isst man Eis.

In der Pizzeria isst man Pizza.

Im Kino sieht man Filme.

In der Disko tanzt man.

In der Spielothek spielt man.

Im Jugendzentrum  trifft  man Leute.

Im Schwimmbad schwimmt man.

Im Café  trinkt man Kaffee.

In der Apotheke kauft man Medikamente.

Auf der Bank überweist man Geld.        (przelewa się pieniądze)

Auf der Bank hebt man Geld ab / zahlt man Geld ein.

Im   Restaurant  isst man Hauptgericht / Gericht

In einer Sprachschule lernt man Fremdsprache.

Auf dem Markt kauft man ein  / kauft man Obst.

 

Haben Sie / Hast du  Lust   in …. zu gehen?

 

Akkusativ  wohin ?  - dokąd

der         à            in den

die         à           in die

das         à           ins

 

Hast du Lust in … zu gehen?

Ja, gute Idee / Ja, gerne.

Nein, ich habe keine Lust / keine Zeit / kein Gels / kein Geld dabei / kein Geld dafür

Nein, ich habe nicht so viel  Geld.

Wan treffen wir uns?

Um wie viel  Uhr treffen wir uns?

 

Wan und um wie viel Uhr?

 

am  ….    dni tygodnia,  pory dnia
Montag / Dienstag / Mittwoch / Donnerstag / Freitag / Samstag/Sonnabend  Sontag

am  Montag   am  Dienstag …

 

am Morgen  / am Vormittag / am Mittag  / am Nachmittag /  am Abend

am Vormittag

am  Mittag         – w południe

am Nachmittag

am Abend

in der Nacht

um Mitternacht  - o północy

 

heute                   - dzisiaj

heute Morgen dziś rano         
Morgenrano

heute Abend    - dziś wieczorem

morgen               jutro                                 

morgen früh      jutro rano

morgen Abend  - jutro wieczorem

Heute Abend t rinke ich Wein.

 

Wir treffen uns heute Mittag / Vormittag

Wir treffen uns  am Freitag.

Wohin gehen wir heute Abend?                           

Wo treffen wir uns morgen Nachmittag?

Wohin gehen wir  heute Vormittag einkaufen?

 

W połączeniach typu:   heute,  morgen ... +   pora dnia

pierwszy wyraz piszemy  małą  literą,    a drugi, czyli porę dnia -  wielką  literą.

 

 

Godziny

um – o                 nachpo            vorprzed         halbwpół  do

9.00       um neun

9.05       um fünf nach neun

9.55       fünf vor zehn

9.30       halb neun

15.30     halb vier  - wpół do czwartej

10.25     fünfundzwanzig   nach zehn   lub             fünf vor halb elf

18.15     Viertel nach sechs          das Viertel -  kwadrans                                der Viertelstunde

11.50     zehn vor zwölf

9.05       fünf nach 9

16.35     fünfundzwanzig  vor fünf

20.45     Viertel vor neun

8.10       zehn nach acht

13.55     fünf vor zwei

 

Wo treffen wir uns (Dativ )  - in…  / vor ..  / an / auf  / neben

im  (in dem)      vor dem              am                         auf dem                               (der)

in der    vor der                 an der                  auf der                                (die)

im          vor dem              am                         auf drm                               (das)    

 

die Bank              die Post               der Bahnhof      der Markt

an der Bankgdy czegoś dotykamy      an der Post

am Bahnhof       am Markt            am Platz

 

Dativ                                    Akkusativ

Wo? (gdzie)                      Wohin? (przemieszczenie)

Im / in dem                       in  /  in den

in der                                   in die  /  auf die Bank

im                                          ins   (in das)

 

Kino

Hast du Lust ins Kino zu gehen?

Ja, gute Idee.    Wann treffen wir uns?

Wir treffen  uns  morgen Abend.

Wo treffen wir uns?

Wir treffen uns  vor dem Kino.

Um wie viel Uhr treffen wir uns?

Wir treffen uns  um 19.00

Abgemacht.

Am Platz – na placu

 

Egzamin:

1)      Jedzenie i picie

2)      Restauracja, menu, zamawianie posiłków (zwracanie się do kelnera)
Chciałbym zamówić, co podać, czym płacić, razem czy osobno

3)      Obiekty w mieście

4)      Pytanie o drogę. Ktoś informuje albo ja informuję

5)      Zakupy i sklepy:  gdzie się co kupuje, jak powiesz

6)      Propozycje wyjściazaproponuj, ktoś proponuje

7)      Dni, godziny, miejsca

 

 

27.05.2017

 

Czas, godziny

Na zegarze:  0 – 6 nach;  6 – 12 – vor

vor  - przed,       nachpo,          halbwpół  do                das Viertel - kwadrans

5 nach zehn       10,05

5 vor zehn          9.55

Wie viel Uhr ist es?         Wie spät ist es?                               Która jest godzina?

6.00       (Es ist) sechs Uhr.

6.30       halb sieben                       sechs Uhr dreißig

7.10       zehn nach sieben            sieben Uhr zehn

8.15       Viertel nach acht             acht Uhr fünfzehn

12.35     fünf nach halb eins         zwölf Uhr fünfunddreißig

21.50     zehn vor zehn                  einundzwanzig Uhr fünfzig

 

Str.87 ćw. 6 i 7

 

6.40       zwanzig vor sieben         sechs Uhr vierzig

6.30       halb sieben                        sechs Uhr dreißig

12.00     zwölf (Uhr)                        zwölf Uhr

12.15     Viertel  nach zwölf          zwölf Uhr fünfzehn

13.45     Viertel vor zwei                               dreizehn Uhr fünfundvierzig

14.00-15.30 Uhr                               von zwei Uhr bis halb vier

14.00     zwei Uhr            

15,30     halb vier                              fünfzehn Uhr dreißig

17.00     fünf Uhr                              siebzehn Uhr

18.30     halb sieben                        achtzehn Uhr dreißig

 

Czasowniki

 

aufwachen -  budzić się

aufstehen  - wstawać

sich waschenmyć się

sich die Zähne putzen

sich kämmen

frühstücken

zur Arbeit fahren / gehen (zu der - zur)

arbeiten

eine Pause haben

Pausen Kaffee trinken

mit der Arbeit fertig sein

nach Hause fahren / gehen

einkaufen

das Mittagessen kochen

zu Mittag essen

fernsehen

sich rasieren

am Computer arbeiten / spielen

einen Film sehen

spazieren gehen

Musik hören

aufräumen  - sprzątać

das Geschirr   abwaschen  / spülen  zmywać naczynia

zu Abend essen

nach Hause zurückkommen

bügeln  - prasować

ein Buch  / eine Zeitung  lesen

 

 

Czasowniki  rozdzielne  złożone

fernsehen          -  oglądać telewizję

aufstehen          - wstać, wstawać

anziehen             – ubierać się

einkaufen          robić zakupy

aufräumen         sprzątać

zurückkommen                 powracać

 

http://www.twojniemiecki.pl/gramatyka/czasowniki-zlozone-die-zusammengesetzten-verben.html

http://niemiecki.priv.pl/index.php/nauka-niemiecki/9-gramatyka-teoria/20-czasowniki-rozdzielnie-zoone.html

 

http://www.deutsch.edu.pl/gramatyka_rozdzielnosc.html

Rozdzielność czasowników

Czasowniki pod względem rozdzielności możemy podzielić na:

1. rozdzielnie złożone i nierozdzielnie złożone

aufstehen (wstawać)    /     bekommen (otrzymać)

zurückgehen (wracać)         verstehen (rozumieć)

2. czasowniki z tym samym przedrostkiem, które w zależności od swego znaczenia są rozdzielnie lub też nierozdzielnie złożone

unterhalten (rozmawiać)    /    unterhalten (trzymać pod)

übersetzen (tłumaczyć)           übersetzen (przekładać przez)

3. czasowniki zlożone z dwóch czasowników

spazier gehen (iść na spacer)

stehen bleiben (pozostać)        

 

Czasownik jest rozdzielny gdy:

1. Przedrostek ma samodzielne znaczenie, lecz znaczenie to w złożeniu z czasownikiem niekoniecznie musi być takie samo

aufstehen (wstawać)    (auf = na)

zurückgehen (wracać) (zurück = z powrotem)

2. Przedrostek jest akcentowany

'auf-stehen    'zurück-gehen

3. W imiesłowie czasu przeszłego otrzymuje przedrostek "ge-" :           

aufgestanden, zuruckgekommen

 

Czasownik jest nierozdzielny gdy:

1. Przedrostek nie ma samodzielnego znaczenia

 bekommen (otrzymywać)         verstehen (rozumieć)

2. Przedrostek nie jest akcentowany

'auf-stehen 'zurück-gehen         be'kommen,   ver'stehen

3. W imiesłowie czasu przeszłego nie ma przerostka "ge-"         bekommen, verstanden

 

 Najczęściej spotykane przedrostki

Czasowniki rozdzielnie złożone:            

ab-         absteigen (zsiadać)

an-         ankommen (przybywać)

auf-       aufstehen (wstawać)

aus-       ausfullen (wypelniać)

bei-       beilegen (dołożyć)

mit-       mitnehmen (zabrać)

nach-    nachahmen (naśladować)

vor-       vorschlagen (proponować)

zu-         zumachen (zamykać)

da-         dableiben (pozostawać)

ein-       einladen (zapraszać)

empor-                emporsteigen (wspinać się)

fort-      fortgehen (odchodzić)

her-       herstellen (produkować)

hin-       hinlegen (odłożyć)

los-        losfahren (wyjechać)

nieder-                niedergehen (lądować)

weg-     wegfliegen (odlatywać)

weiter-                weitermachen (kontynuować)

zurück- zurückgehen (wracać)

zusammen-       zusammenarbeiten (współpracować)

statt-     stattfinden (znajdowć się)

teil-       teilnehmen (brać udział)

 

nierozdzielnie złożone :

be-          bestellen (zamówić)
ent-        entfuhren (uprowadzić)
ge-          gehoren (należeć)
emp-      empfehlen (polecić)
er-          erzahlen  (opowiadać)
miss-      misstrauen (nie ufać)
ver-        verstehen  (rozumieć)
zer-         zerstoren  (zniszczyć)
de-          demontieren (demontować)
des-        desorganisieren (dezorganizować)
re-          reparieren (reperować)

 

 

Co,   kiedy?

 

Ich wache um 6,39 Uhr auf.        Aufwachen

Ich stehe mich, kämme mich und putze mir Zähne.

Ich ziehe mich an.           Ubieram się

Ich frühstücke um 7,39 Uhr.

Ich fahre um 7.40 zur Arbeit

Ich arbeite von 8.00 (Uhr) bis 13.30 Uhr.

Ich habe um 10.25 Uhr ein Pause.

Ich trinke Kaffee um …

Ich esse Pausenbrot.

Ich bin um 13.40 Uhr mit der Arbeit fertig.

Ich fahre nach Hause.

Ich kaufe ein.

Ich koche das Mittagessen.

Ich esse um 14.30 Uhr  zu Mittag.

Ich gehe um 15 Uhr spazieren,

Ich räume auf, spüle Geschirr und ich bügle.

Ich sehe um 19.00 Uhr fern oder einen Film.

Ich arbeite bis 21 Uhr am Computer.

Ich esse zu Abend.

Ich lese bis 22 Uhr ein Buch.

Ich gehe um 22 Uhr schlafen.

 

 

am  ….    dni tygodnia,  pory dnia
Montag / Dienstag / Mittwoch / Donnerstag / Freitag / Samstag/Sonnabend  Sontag

 

am Morgen  / am Vormittag / am Mittag  / am Nachmittag /  am Abend

am Vormittag

am  Mittag         – w południe

am Nachmittag

am Abend

in der Nacht

um Mitternacht  - o północy

 

heute                   - dzisiaj

heute Morgen dziś rano         
Morgenrano

heute Abend    - dziś wieczorem

morgen               jutro                                 

morgen früh      jutro rano

morgen Abend  - jutro wieczorem

Heute Abend t rinke ich Wein.

 

Wir treffen uns heute Mittag / Vormittag

Wir treffen uns  am Freitag.

Wohin gehen wir heute Abend?                           

Wo treffen wir uns morgen Nachmittag?

Wohin gehen wir  heute Vormittag einkaufen?

 

W połączeniach typu:   heute,  morgen ... +   pora dnia

pierwszy wyraz piszemy  małą  literą,    a drugi, czyli porę dnia -  wielką  literą.

 

 

 

um – o (godzinie)            np.   um  7

Um wie viel Uhr?           O której godzinie?

Um sechs Uhr.                 O 6.00

Um sieben Uhr fünfzehn.           O  7.15

 

am – w (dni, pory dnia)

 

am Vormittag / vormittags         - przed południem

am Nachmittag / nachmittagspo południu

am  Abend / abends                      - wieczorem

in  der Nacht / nachts                   – w nocy

um Mitternacht               - o północy

vor Mitternacht               przed  północą

morgen früh      jutro rano

 

In einem Tag                     - za dzień

In ein, zwei Tage             za dzień, dwa

In zwei Tagen                   za 2 dni

 

am Montag / montags  - w poniedziałek

am Dienstag, dienstagswe wtorek

am Sonntag                       - w sobotę         

 

im Januar            – w styczniu

 

im Frühling        – na wiosnę

im Sommer        – w lecie

im Herbst

im Winter

 

immer – zawsze              oft – często        manchmal – czasem      nie – nigdy

 

 

 

Ćw. 11. Str 88  - Lektion 9

Erganze: um oder am?

1.       Tobias frühstückt  um 7.20 Uhr.

2.       Am Nachmittag lerne ich für die Schule

3.       Am Sonntag schlafe ich bis 10 Uhr.

4.       Die Mathestunde fängt um 8.45 Uhr an.

5.       Am Abend bleibe ich zu Hause und sehe fern.

6.       Eva fahrt um 23 Uhr nach Hause zurück.

7.       Um wie viel Uhr kommst du von der Schule zurück?

8.       Am Wochenende fahren wir nach München.

 

 13. Welche Verben gehören wohin?   Ordne zu.

bügeln  aufräumen        fernsehen          einkaufen           Musik hören      Staub saugen

Bücher lesen     Kinder abholen                               in die Turnhalle gegen                  Rad fahren

abwaschen        das Mittagessen vorbereiten    kochen

Haushalt:            bügeln, aufräumen, Staub saugen,  abwaschen.  Kochen, das Mittagessen vorbereiten

Freizeit & Entspannung:     fernsehen,  einkaufen,  Musik hören,  Bücher lesen,

Kinder abholen,  in die Turnhalle gegen,  Rad fahren