Język hiszpański
Wakacyjne pogotowie językowe
http://pl.pons.com/t%C5%82umaczenie/hiszpa%C5%84ski-polski/
A. Presentaciones
Lee y ESCUCHA.
Un grupo de turistas estä en el
Zöcalo, en Ciudad de Mexico, esperando para comenzar la visita a la Catedral.
Diego: ¡Hola! Me llamo Diego Ramirez.
Elvira: ¡Hola!, ?Qué tal?
Diego: Cömo te llamas?
Elvira: Elvira.
Diego: ¿De donde
eres, Elvira?
Elvira: Soy
espanola. Y tu, ¿eres mexicano?
Diego: Si,
soy de Veracruz.
Elvira: ¿Y donde vives? ¿Vives en Veracruz?
Diego: No,
vivo en Ciudad de Mexico.
Prezentacje
Czytaj i słuchaj
Grupa turystów
jest w Zocalo, mieście Meksyk, czekając na
rozpoczęcie zwiedzania katedry!
Diego:
Witaj! Nazywam się Diego Ramirez.
Elvira:
Cześć, Jak leci? / Jak się masz?
Diego:
Jak się nazywasz?
Elvira: Elvira.
Diego:
Skąd jesteś, Elwira?
Elvira:
Jestem Hiszpanką. A ty, jesteś Meksykaninem?
Diego:
Tak, jestem z Veracruz.
Elvira: A
gdzie mieszkasz? Czy mieszkasz w Veracruz?
Diego:
Nie, ja mieszkam w mieście Meksyk.
1 Escucha
otra vez y CONTESTA
a. ¿Como se llama el hombre?
b. ¿Es mexicano Diego?
c. ¿De donde es Elvira?
d. ¿Donde
vive Diego?
Posłuchaj
jeszcze raz i odpowiedzi
a.
Jak nazywa się ten człowiek?
b. Czy Diego Jest Meksykaninem?
c. Skąd jest Elwira?
d. Gdzie mieszka Diego?
Decir tu nombre y
preguntar a alguien el suyo
A. ¿Como te
llamas?
B. Me
llamo Laura.
Powiedz
/ wymień swoje nazwisko i zapytaj kogoś
A.
Jak masz na imię?
B. Moje imię Laura.
Origen / nacionalidad
A. ¿De donde eres?
B. Soy colombiano/a. Soy
de Veracruz.
Pochodzenie / Narodowość
A. Skąd jesteś?
B. jestem Kolumbii / a. Jestem z Veracruz.
El lugar de residencia
A. ¿De donde
vives?
B. En Bogotá
Miejsce
zamieszkania
A. Gdzie
mieszkasz?
B. W Bogocie
Pais - kraj |
Masculino |
Femenino |
Él es |
Ella es... |
|
México |
mexicano |
mexicana |
2 PRACT1CA
en parejas.
A.
Pregunta el nombre de B.
¿Como te llamas?
Pregunta la nacionalidad.
Pregunta la residencia.
Zapytaj ... B.
Jak masz na imię?
Zapytaj o obywatelstwo.
Zapytaj o adres zamieszkania.
B.
Responde con el nombre.
Me llamo ….
Nacionalidad.
Residencia.
B.
Odpowiedz ...
Nazywam się ....
Narodowość.
Zamieszkania
UNIDAD 1 / Jednostka / lekcja 1
1 Lee y ESCUCHA.
Al terminar la
visita...
Czytaj i słuchaj
Po wizycie ...
Elvira: Diego, te presento a una amiga. Se llama
Carla.
Diego: Hola, Carla. ¿Qué tal?
Carla: Hola,
Diego.
Diego: ¿Eres
argentina?
Carla: No, soy brasileña.
Diego: ¡Hablas
español muy bien!
Carla: Bueno, soy profesora de español.
Diego: ¡Ah,
claro!
Elvira: Diego,
to przedstawiam Ci przyjaciółkę. Ma na imię Carla.
Diego: Witaj,
Carla. Jak się masz? (Jak leci?)
Carla: Witaj /
Cześć , Diego.
Diego: Jesteś
Argentynką?
Carla: Nie,
jestem Brazylijką.
Diego: Mówisz po
hiszpańsku bardzo dobrze!
Carla: Jestem nauczycielką
hiszpański ego.
Diego: Acha, oczywiście! / Jasne!
3 Escucha otra vez la cinta y SUBRAYA palabra
correcta en cada frase.
Słuchaj z
nagrania / taśmy ponownie i PODKREŚL właściwe słowo w każdym zdaniu.
a. La amiga
de Elvira/ Diego se llama Carla.
b. Carla es brasileña/ argentina.
c. Carla es profesora / estudiante de español.
d. Carla habla / no habla español.
Znajoma Elwiry / Diego nazywa Carla.
b. Carla jest Brazylijką / Argentynką.
c. Carla jest nauczycielką / uczennicą hiszpańskiego.
d. Carla mówi / nie mówi po hiszpańsku.
Para ayudarte
- aby pomóc
Presentar a amigos
A. Te presento a Carla.
B. Encantada, Carla.
Przedstaw znajomym
A. Przedstawiam Ci Karlę.
B Bardzo mi miło, Karla.
Confirmar y
corregir información
A,
¿Eres colombiana? A.
¿Vives en Caracas?
C. Sí, soy colombiana. B. No, vivo en Bogota.
Sprawdź i skoryguj /
popraw informacje
A. Jesteś Kolumbijką?
A. Czy mieszkasz w Caracas?
B. Tak, jestem Kolumbijką. B. Nie, mieszkam w Bogocie.
RELACIONA
las preguntas con las respuestas
Połącz pytania z
odpowiedziami
a. ¿Cómo
te llamas?
b. ¿De dónde eres?
c. ¿Eres colombiana?
d. ¿Dónde vives?
e. ¿Vives en México?
1.
Vivo en Barcelona.
2.
Me llamo Jorge.
3. Soy de Perú.
4. No, soy mexicana.
5. No, vivo en Veracruz.
a à 2 bà3 cà 4 dà 1 eà 5
a. Jak masz na imię?
b. Skąd jesteś?
c. Czy jesteś Kolumbii?
d. Gdzie mieszkasz?
e. Czy mieszkasz w
Meksyku?
1. Mieszkam w Barcelonie.
2. Nazywam się Jorge.
3. Jestem z Peru.
4. Nie. Jestem Meksykaninem.
5. Nie, mieszkam w
Veracruz.
a à 2 bà3 cà 4 dà 1 eà 5
5 PRACTICA con tu companero.
Completa
la información de cada personaje con los datos que faltan.
Ćwiczyć z partnerem.
Uzupełnij brakujące informacje.
Se llama Eva.
Es peruana.
Vive en Cuzco.
Se
llama Raul.
Es
mexicano.
Vive
en Ciudad de México.
Se
llama Cristina.
Es
chilena.
Vive en Santiago.
Ma na imię Ewa.
Ona jest Peruwianką.
Mieszka w Cuzco.
Nazywa się Raul.
On jest Meksykaninem.
Mieszka w Meksyku.
Jej nazwisko to Cristina.
Jest Chilijką.
Mieszka w Santiago.
B. ¿Estudias
o trabajas?
Lee y ESCUCHA.
Diego
habla con Janet, una turista canadiense.
Czytaj i słuchaj.
Diego rozmawia z Janet,
studentką kanadyjską.
Diego:
Janet, ¿tu
qué haces?, ¿estudias o trabajas?
Janet: Trabajo en un banco francés, soy abogada.
Diego:
Pues yo soy estudiante. Estudio Arte en la universidad.
Janet: ¿Ah, sí? ¡Qué interesante!
Diego: Janet, czy co, myślisz, studiować lub
pracować?
Janet: Praca na francuskiego banku, jestem
prawnikiem.
Diego: Jestem studentem. Studiuję sztuki w college.
Janet: Ach tak? Jak ciekawe!
1
CONTESTA
verdadero o falso.
ODPOWIEDŹ
prawdziwe czy fałszywe.
a. Diego es profesor de francés. F
b. Janet trabaja en un banco. V
c. Janet es abogada. V
d. Diego es estudiante. V
a. Diego jest profesorem francuskiego. F
b. Janet pracuje w banku. P
c. Janet jest prawnikiem. P
d. Diego jest studentem. P
2
ESCRIBE las preguntas para cada una de las respuestas.
NAPISZ zapytanie do
każdej odpowiedzi.
¿Tu
qué haces?
Soy abogada
¿De
dónde eres?
Soy
noruega.
¿Estudias
o trabajas?
¿Yo? Estudio./
Estudio Económicas en
la universidad.
Co ty robisz?
Jestem prawnikiem
Skąd jesteś?
Jestem Norweżką.
Studiujesz?
Ja? Studiuję. /
Studiuję ekonomię na
uniwersytecie.
Para ayudarte
·
¿Qué
hace?
Aby pomóc
Co robisz? Czym się
zajmujesz? Kim jesteś?
Él
es ... |
Ella
es ... |
profesor |
profesora |
abogado |
abogada |
estudiante |
estudiante |
|
|
On
jest ... |
Ona
jest ... |
profesor |
profesor |
prawnik |
prawniczka |
student |
studentka |
·
Profesión
¿Qué
haces?
Soy
abogada.
Zawód
Co robisz?
Jestem prawnikiem.
UNIDAD 1
Amplia tu
vocabuario
Rozszerz
swoje słownictwo
Lee
las palabras que aparecen en el cuadro y RELACIONA los dibujos con las
profesiones
Czytaj słowa, które pojawiają się w
oknie i powiąż rysunki z zawodami.
1
guia
2
cocinero /a
3
pintor /a
4
cajero /a
5
medico /a
6
camarero /a
7
estudiante /a
8
periodista
9
profesor /a
10 abogado /a
11 locutor / a
1 przewodnik / przewodniczka
2 kucharz / kucharka
3 malarz / malarka
4 kasjer / kasjerka, sprzedawca
5 lekarz / lekarka
6 barman / kelner /kelnerka
7. student / studentka
8 dziennikarz / dziennikarka
9. nauczyciel / nauczycielka
10 adwokat
11 spiker / spikerka
RELACIONA
las palabras de la primera columna con las de la segunda
Połącz słowa z pierwszej
kolumny ze słowami w drugiej kolumnie
1 restaurante
2 oficina
3 hospital
4 banco
5 cuadro
a • médico
b
• cocinero
c
• cajero
d
• pintor
e • empleado
f • estudiante
1 restauracja
2 urząd
3 szpital
4 bank
5 obraz
a • lekarz
b • kucharz
c • sprzedawca
d • malarz
e • pracownik
•student, uczeń
1 à e 2 à e 3 à a 4 à c 5 à d 6 à f
Restaurante
– coninero
Oficina
– empleado
Hospital
– medico
Banco
– cajero
Cuadro
– pintor
Libros
– estudiante
3 COMPLETA con una palabra del ejercicio 1.
Diego trabaja en una agencia
de viajes. Es guía turístico.
Uzupełnij wyrazami z ćwiczenia 1.
Diego
pracuje w biurze podróży. Jest
przewodnikiem.
a) Valeria trabaja en una escuela. Es
profesora.
b) Pablo trabaja en un bar Es camarero.
c) Alberto trabaja en un periódico. Es periodista.
d) Celia trabaja en una emisora de
radio. Es locutora.
a) Valeria pracuje w szkole. Jest
nauczycielką.
b) Paul pracuje w barze Jest
kelnerem.
c) Alberto pracuje w wydawnictwie gazety. Jest dziennikarzem.
d) Celia pracuje w stacji radiowej. Jest
spikerką.
4 ORDENA las letras para encontrar los nombres
de países de Hispanoamérica.
A continuación, relaciona la
nacionalidad con el país.
Posortuj litery, aby
znaleźć nazwy krajów Ameryki Łacińskiej.
Następnie powiąż
narodowość z krajem
1 • GYURUAU URUGUAY uruguayo
2 •PNAAMÁ PANAMA panameño
3 •
XMCIOÉ MEXICO mexicano
4 • ÚPRE PERU peruano
5 •BACU CUBA cubano
6 • PRÚLICAEB ADIMONIANC REPUBLICA
DOMINICANA
10 uso elemental
Tema 2
VERBO SER PRESENTE
Czasownik BYĆ: czas teraźniejszy
¡Hola!, ¿de dónde
eres?
Y Luis en que trabaja?
Es camarero.
Hola, Juan, soy Maria.
Cześć, skąd
jesteś?
A Luis gdzie
pracuje?
Jest kelnerem.
Cześć, Juan, jestem
Maria.
Recuerde en español los verbos no llevan obligatoriamente el
pronombre
Zapamiętaj: w hiszpańskim
czasowniki nie muszą mieć zaimka.
SER
(presente) |
BYĆ
– czas teraźniejszy |
|
(yo) |
soy |
Ja jestem |
(tu) |
eres |
Ty jesteś |
(él / ella/ Usted) |
es |
On / ona/ Pan/Pani jest |
(nosotros / -as) |
somos |
My jesteśmy |
(vosotros / -as) |
sois |
Wy jesteście |
(ellos / -as / Ustedes) |
son |
Oni / one/ Państwo są |
Uso - użycie
1. Identificar una persona o cosa:
Ésta es Rosa y éste es Paco
A. ¿Qué
es este edificio?
B. Es un
museo.
2. Profesión:
Daniel es médico.
3. Nacionalidad / origen:
Pilar es española es de Granada.
4. Describir personas y cosas:
Mi padre es alto y moreno.
La clase de Biología es muy interesante.
5. Posesión:
Las llaves son de Manolo.
1. Zidentyfikuj
osoby lub rzeczy:
To jest Rosa a to jest Paco
A.
Co to za budynek?
B.
To jest muzeum.
2 Zawód:
Daniel
jest lekarzem.
3 Narodowość / pochodzenie:
Pilar
jest Hiszpanką, jest z Granady.
4 Opisz ludzi i rzeczy:
Mój
ojciec jest wysoki i jest brunetem.
Lekcja
biologii jest bardzo interesująca.
5 Własność / posiadanie:
Klucze
są Manolo.
Ejercicios - ćwiczenia
1.
Forme frases con el verbo SER
Utwórz zdania z czasownikiem BYĆ
Ej. Yo
/ estudiante. Yo soy estudiante.
Np. Ja / student. Jestem studentem.
Ellos / periodista Ellos
son periodistas.
Maria / diseñador Maria
es diseñadora.
Elena / profesor Elena es profesora.
Juanjo / cocinero Juanjo
es cocinero.
Nosotros / medico Nosotros
somos medicos.
Vd. / fontanero? Usted es fontanero?
Tu / cantante Tu eres cantante?
Vosotros / diplomatico? Vosotros
sois diplomatico?
Yo / asistente social. Yo soy
asistente social.
Ana M / abogado Ana
es abogada.
Oni
są dziennikarzami.
Maria
jest projektantem.
Elena
jest nauczycielem.
Juanho
jest kucharzem.
Jesteśmy
lekarzami.
Jesteś
hydraulikiem?
Jesteś
piosenkarzem / piosenkarką?
Jesteś
dyplomatą?
Jestem asystentem
społecznym
Ana
jest prawnikiem.
2.
Complete
las frases con el verbo SER en la forme adecuada.
Ej. 1. Mis
padres son alemanes, pero yo soy español.
2
Jorge y Montse son de Barcelona.
3
A. De donde sois vosotros?
B. Somos argentinos.
4
Montse es
alta y morena, Jorge es rubio.
5
Este coche es nuevo, pero no funciona.
6
A. Tu madre es rubia?
B. No, es morena, como yo.
7
Mis hermanos son muy intelligentes.
8
Nosotros somos
gallegas.
9
Maribes es
peluquera, trabaja cerca de aqui.
10 Mi
piso es pequeno, pero la cocina es bastante grande.
11 Yo soy de Madrid y soy
taxista.
12 A. Eres (tu) espanola?
B. No, soy mexicana.
13 Los
padres de mi novia son ricos.
14 Mi
novia es azafata.
2. Uzupełnij zdania z
czasownikiem BYĆ w odpowiedni
sposób.
Przykład 1. Moi rodzice są
Niemcami, ale JA jestem Hiszpanem.
2 Jorge i Montse są z Barcelony.
3 A. Skąd jesteś?
B. Jesteśmy Argentyńczykami.
4 Montse jest wysoki,
ciemnowłosy, Jorge jest blondynem.
5 Ten samochód jest nowy,
ale nie działa.
6 A. Twoja matka jest
blondynka?
B. Nie, jest ciemno, tak jak ja.
7. Moi bracia są bardzo inteligentni.
8 Jesteśmy Galijczykami.
9 Maribes jest fryzjerem,
pracuje tutaj.
10 Moje mieszkanie jest
małe, ale kuchnia jest wystarczająco duża.
11 Jestem z Madrytu i
jestem taksówkarzem.
12 O. (tu) hiszpański?
B. Nie, jestem
Meksykaninem.
13 Rodzice mojej
dziewczyny są bogaci.
15 Moja dziewczyna jest stewardesą.
3.
Complete
las frases con el verbo SER + profesion.
Ej. Mis dos hermanos mayores son abogados.
2. Ana es secretaria y trabaja en una oficina de
exportacion.
3. Juan
trabaja en un bar, es camarero.
4. Isabel,
Antonio y Maria trabajan en un hospital, Isabel es
enfermera.
Ana y Antonio y Maria son medicos.
5. A,
¿Vosotros sois estudiantes?
B Si, estudiamos en la Universidad
Autonoma.
6. Mi
amiga Nieves es peluquera.
3. Uzupełnij zdania z
czasownikiem BYĆ + zawód.
Np. Dwaj mi starsi bracia,
są prawnikami.
2. Ana jest sekretarką, pracuje w biurze
eksportu.
3. Juan pracuje w barze,
jest kelnerem.
4. Isabel, Antonio i Maria
pracuje w szpitalu,
Isabela jest pielęgniarką, . Antonio i Maria są lekarzami.
A. ¡Te presento a unos amigos!
Lee y ESCUCHA.
Daniel presenta a sus amigos y habla de
ellos.
Daniel: ¡Hola! Te presento a
unos amigos: este es David. Es médico.
David y yo somos compañeros de trabajo.
Vivimos en Madrid y trabajamos en un hospital. ¡Hola!
David: ¡Hola!
Daniel: Esta es Natalia.
Natalia es de Sevilla. Es empresario..
Tiene una empresa de servicios informáticos allí. Natalia y yo somos amigos.
Natalia: ¿Qué tal?
Daniel. Estos son
Miguel y Alejandro. Son argentinos, pero ahora viven y
trabajan en España. Son actores.
Migue! y Alejandro: Encantado.
Daniel: Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras
de clase.
Estudian español en la Escuela
Oficial de Idiomas de Madrid.
Sandra y Mónica: ¡Hola!
Czytaj i
słuchaj.
Daniel przedstawia znajomych i rozmawia z nimi.
Daniel: Cześć! Przedstawiam Ci przyjaciół: to jest David.
On jest lekarzem.
David
i ja jesteśmy kolegami. Mieszkamy w Madrycie i
pracujemy w szpitalu.
David: Witaj!
Daniel: To jest Natalia. Natalia jest z Sevilli. Jest
przedsiębiorcą ..
Ma firmę komputerową tam. Natalia
i ja jesteśmy przyjaciółmi.
Natalia: Co słychać?
Daniel; . To są Miguel i Alejandro. Są
Argentyńczykami, ale teraz mieszkają
i pracują
w Hiszpanii. Są aktorami
Migue! i Alejandro: Miło nam.
Daniel:. To
są Sandra i Monica. Są
Brazylijkami. Są koleżankami.
Studiują
hiszpański w Szkole Językowej w Madrycie.
Sandra i Monica: Cześć!
ESCUCHA otra vez y completa la tabla con el nombre
o los nombres adecuados.
POSŁUCHAJ ponownie i wypełnić tabelę odpowiednimi nazwami.
Empresaria |
Argentinos |
Estudiantes |
Médico |
Sevillana |
Brasileñas |
Natalia |
Miguel y Alejandro |
Sandra y Monica |
David y Daniel |
Natalia |
Sandra y Monica |
Tema 1
Nombres y ADJETIVOS, CONCORDANCIA
Observe Uwaga
NOMBRE GÉNERO: masculino
femenino NÚMERO: SINGULAR PLURAL
Rzeczownik Rodzaj: męski żeński Liczba: pojedyncza mnoga
Forma |
GÉNERO |
||
masculino |
femenino |
||
NÚMERO |
singular |
el gato blanco |
la gata blanca |
plural |
los gatos blancos |
las gatas blancas |
|
singular |
el profesor amable |
la profesora amable |
|
plural |
los profesores amables |
las profesoras amables |
Forma |
Rodzaj |
||
męski |
żeński |
||
Liczba |
pojedyncza |
Kot biały |
Kotka biała |
mnoga |
Koty białe |
Kotki białe |
|
pojedyncza |
Profesor uprzejmy |
Profesorka uprzejma |
|
mnoga |
Profesorowie uprzejmi |
Profesorki uprzejme |
NOMBRES
• Género
1 Siempre -son masculinos los nombres de
personas y animales de sexo masculino
y son femeninos los nombres dé
-personas y animales de sexo Femenino:
masculino: el hombre, el caballo, el gato, el profesor
femenino: la mujer, la yegua, lá gata, la profesora
RZECZOWNIKI
• Rodzaj
Rzeczowniki są zawsze rodzaju męskiego nazw osób i
zwierząt płci męskiej
i są rodzaju żeńskiego
nazw osób i zwierząt płci żeńskiej:
męski: koń, kot, profesor
żeński: kobieta, klacz, kotka,
nauczycielka
2 Géneralmente, los nombres que terminan en –o son masculinos:
el cuaderno, el bolso, el libro
Excepciones:
la
mano, la radio, la foto, la moto
2 Ogólnie rzecz biorąc, rzeczowniki kończące się na -o są rodzaju męskiego:
zeszyt, torba, książka
Wyjątki:
ręka, radio
zdjęcie, motor
3
Generalmente, los nombres, que terminan en -a son femeninos:
la ventana,
la película, la casa
Excepciones:
el problema, el idioma, el tema, el sofá
Generalnie, nazwa kończy się na -a są rodzaju
żeńskiego:
hotel, okno, film, dom
Wyjątki:
Problem, język,
temat, sofa
4 Los nombres que terminan en consonante o en -e
pueden ser masculinos
o femeninos:
el hotel, el lapiz, la nariz,
el camión, la
lección, el pie, la clase
Rzeczowniki zakończone na spółgłoskę lub -e mogą być rodzaju męskiego
lub żeńskiego:
hotel,
ołówek, nos, ciężarówka,
lekcja, stopa, klasa
El artículo nos dice
el género del nombre;
el cuaderno, el mapa, la ventana, la mano, los temas, las fotos, un hombre,
una mujer, unos días, unas motos
Rodzajnik mówi nam o rodzaju rzeczownika:
zeszyt, mapa, okno, ręka,
tematy, człowiek, zdjęcia,
człowiek/mężczyzna, kobieta,
dni,
motocykle
5 Formacion
del femenino
1. Los masculinos que terminan en -o, la cambian por -a:
el maestro - la maestra
2. Los hombres que terminan en consonante
añaden -a:
el profesor - la profesora
Tworzenie rodzaju żeńskiego
1 rzeczownik rodzaju męski kończy się na -o, zamieniamy na -a:
nauczyciel - nauczycielka
2 rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone
na spółgłoskę dodajemy a:
profesor – profesorka
Numero Liczba
Formación del plural
1. Los nombres que
terminan en vocal no acentuada añaden -s
la
mesa -las mesas
2. Los nombres que
terminan en consóname o vocal acentuada .añaden -es:
el papel -
los papeles
el rubí -
los rubíes
Excepciones:
el café - los
cafés, el sofá - los safas, el papá -
los papas
Tworzenie liczby mnogiej
1. Nazwy kończące
się na samogłoski
nieakcentowane dodajemy -s
stół - stoły
2 nazwy kończące
się na spółgłoskę lub akcentowane samogłoski, dodajemy -es:
papier - papiery
rubin - rubiny
?
Wyjątki:
Kawa/kawiarnia - kawiarnie,
kanapa – kanapy, sofa – sofy, papież – papieże
Adjetivos Przymiotniki
1 Los adjetivos concuerdan en género
y número con el nombre al que acompañan:
el gato (es)
blanco la gata (es) blanca
los gatos (son) blancos las gatas
(son).blancas
1 przymiotniki
zgadzają się z rodzajem
i liczbą z rzeczownikiem im towarzyszącym:
kot (jest) biały kotka (jest) biała
koty (są) białe
kotki (są). białe
2 Formación del femenino
1. Se les añade una -a a los adjetivos de nacionalidad
y a los que terminan en -an, -on y -or
español -
española, campeón - campeona, hablador – habladora
2. Son íguales en masculino y femenino:
- los
adjetivos que terminan en
otras consonantes o en -e:
amigo amable -
amiga amable, hombre capaz - mujer capaz
- los
adjetivos de nacionalidad que terminan en -a
o en -í:
el chocolate belga - la película
belga, el sillón marroquí - la casa marroquí
2 Tworzenie rodzaju żeńskiego
1. Dodajemy a do przymiotników oznaczających
narodowość i tych, które kończą się na
–an, -on i -or
hiszpański – hiszpańska,
mistrz - mistrzyni, rozmowny
- rozmowna
2 są identyczne w rodzaju męskim i żeńskim
- Przymiotniki kończące się na inne spółgłoski
lub -e:
przyjaciel miły -
przyjaciółka miła; człowiek
zdolny – kobieta zdolna
- Przymiotniki określające narodowość kończące się na -a lub -i:
czekolada belgijska, film, fotel marokański, dom marokański
Ejercicios
1.
Coloque
primero el artículo en singular. Luego forme el plural del articulo y el
nombre.
Ej. : la mesa (f) las mesas
Ćwiczenia
1. Dołącz rodzajnik
w liczbie pojedynczej.
Następnie utwórz liczbę mnogą rodzajnika i rzeczownika.
Prz.
stól stoły
el coche |
los
coches |
la habitación |
las habitaciónes |
el profesor |
los
profesores |
la
niña |
las niñas |
el
médico |
los
médicos |
el libro |
los libros |
el
hombre |
los
hombres |
el cuaderno |
los cuadernos |
la mano |
las manos |
la mujer |
las mujeres |
el
hotel |
los
hoteles |
el
turista |
los turistas |
la foto |
las fotos |
el autobús |
los autobuses |
el
tren |
los
trenes |
la radio |
las radios |
samochód samochody
pokój/mieszkanie pokoje/mieszkania
nauczyciel nauczyciele dziewczyna
dziewczyny
lekarz lekarze książka książki
mężczyzna mężczyźni zeszyt zeszyty
ręka ręce kobieta kobiety
hotel hotele turysta turyści
zdjęcie zdjęcia autobus autobusy
pociąg pociągi radio radia
2.
Complete el
cuadro Wypełnij tabelę
Pais |
Nacionalidad |
|
|
masculino |
femenino |
Grecia |
griego |
griega |
Portugal |
portugués |
portuguésa |
Corea |
coreano |
coreana |
Marruecos |
marroqui |
marroqui |
Francia |
francés |
francesa |
Italia |
italiano |
Italiana |
China |
chino |
china |
Noruega |
noruego |
noruega |
Alemania |
alemán |
alemana |
Estados Unidos |
estadiounidense |
estadiounidense |
Japón |
japonés |
japonesa |
3 Ponga
al lado de cada nombre uno de estos adjetivos
estrechos caliente grande fria
naturales ligera negros viejas dura
Ej. 1 La cerveza fria.
2 Las camisas viejas.
3 El café caliente.
4 Los zapatos negros
/ estrechos.
5 La carne dura.
6 Los pantalones estrechos
/ negros.
7 El coche grande.
8 Las flores naturales.
9
La moto ligera.
3 Umieścić obok każdej nazwy jeden z tych przymiotników
Wąskie gorący
duży zimna
Naturalne lekka czarne stare ciężka
Przykład 1 Zimne piwo.
2
Stare koszule.
3
Gorąca kawa.
4
Czarne buty.
5
Mięso twarde.
6
Wąskie spodnie.
7
Duży samochód.
8
Kwiaty naturalne.
9 Lekki rower.
4 Escriba
estas frases en plural.
Ej. 1 El
tomate es bueno. Los tomates son buenos.
2 Mi hijo es pequeño. Mis hijos son pequeños.
3 El autobús es más barato. Los autobuses son más baratos.
4 El taxi es más caro. Los
taxis son más caros.
5 La
niña es inteligente. Las niñas son inteligentes.
6 El profesor es argentino. Los profesores son argentinos.
7 Mi gato es negro. Mis gatos son
negros.
8 La
máquina es nueva. Las máquinas son nuevas.
9 El sofá es moderno. Los
sofás son modernos.
10 El paraguas es muy antiguo. Los paraguas son muy antiguos.
Napisz te zdania w liczbie mnogiej.
Prz. 1
Pomidor jest dobry. Pomidory są dobre.
2
Moja syn jest mały. Moi synowie
są mali.
3
Autobus jest tańszy. Autobusy są tańsze.
4
Taksówka jest droższa. Taksówki są droższe.
5
Dziewczyna jest mądra. Dziewczyny
są mądre.
6
Nauczyciel jest Argentyńczykiem. Nauczyciele są Argentyńczykami.
7
Mój kot jest czarny. Moje koty są
czarne.
8. Urządzenie jest nowe. Maszyny są nowe.
9
Kanapa jest nowoczesna. Kanapy są nowoczesne.
10
Parasol jest bardzo stary. Parasole są stare.
5 Escribo
el adjetivo de nacionalidad correspondiente.
Ej.: 1 Gina es (de Italia) = italiana
2 Wolfgang y Renate son (de Alemania) = alemanes
3 José y Manuel son (de Espana) = españoles
4 Kiokio es (de Japon) = japonesa
5 Mohamed es (de Marruecos) = marroqui
6 Francoise y Liliane son (de
Francia) = francesas
7 John es (de Estados Unidos) = estadounidense
8 Franceso e Isabell son (de Italia)
= italianos
Napisz odpowiednie przymiotniki odpowiadające obywatelstwu.
Np. 1 Gina jest (z
Włoch) = Włoszka
2 Wolfgang i Renate
są (z Niemiec) = Niemcy
3 José i Manuel są
(z Hiszpanii) = Hiszpanie
4 Kiokio jest (z Japonii) = Japończyka
5 Mohamed jest (z Maroka) = Marokańczyk
6 Liliane i
Françoise są (z Francji) = Francuzki
7 John jest (z USA)
= Amerykanin
8 Francesco i
Isabela są (z Włoch) = Włosi
C Los números
1
ESCUCHA y completa el nombre de
los números.
0. cero 1. uno 2. doz 3. tres 4. cuatro
5. cinco 6. seis 7. siete 8. ocho 9. nueve
2
Escucha y ANOTA los números de
teléfono.
a Bomberos 080
b Cruz Roja 915 222 222
c Ambulancias 112
d Renfe 913 289 020
e Taxis 915 478 200 913 712 131
f
Aeropuerto 915 300 202
3 PREGUNTA el
número de teléfono a cuatro
compañeros de clase y anotalos.
Nombre ... No. de teléfono ....
1 uno
2 dos 3 tres
4 cuatro 5 cinco
6 seis 7 siete
8 ocho 9 nueve
10 diez
11 once 12 doce 13 trece 14 catorce
16 quince
16 dieciséis 17 diecisiete 18 dieciocho 19 diecinueve
20 veinte 21
veintiuno 22 veintidós 23 veintitrés 24 veinticuatro
25 veinticinco 26 veintiséis 27 veintisiete 28 veintiocho 29 veintinueve
30 treinta
31 treinta
y uno
32 treinta y dos 33 treinta
y tres
34. treinta y cuatro 35.
treinta y cinco 36. treinta y seis
37. treinta y siete 38.
treinta y ocho 39. treinta y nueve
40. cuarenta 41. cuarenta
y uno 42. cuarenta y dos
50. cincuenta 51. cincuenta y
uno 52. cincuenta y dos
60. sesenta 61. sesenta y
uno 62. sesenta y dos
70. setenta 71. setenta y
uno 72. setenta y dos
80. ochenta 81. ochenta y
uno 82. ochenta y dos
90. noventa 91. noventa
y uno 92.
noventa y dos
100. cien 101. ciento
uno 102.
ciento dos
103. ciento
tres
200. doscientos, -as
300. trescientos, -as
400. cuatrocientos, -as
500. quinientos, -as
600. seiscientos, -as
700. setecientos,
-as
800. ochocientos, -as
900. novecientos,
-as
1.000. mil
2.000. dos mil
3.000. tres mil
4.000. cuatro mil
5.000. cinco mil
6.000. seis mil
7.000. siete mil
8.000. ocho mil
9.000. nueve
mil
1.000.000. un
millón
1.000.000.000. mil
millones
1.000.000.000.000. un
billion
Przykłady
7
gatos siete gatos siedem
kotów
11 chicos once chicos jedenastu chłopców
34 actores treinta y cuatro
actores trzydziestu jeden aktorów
99 botellas noventa
y nueve botellas dziewięćdziesiąt dziewięć butelek
100 páginas cien
páginas sto stron
119 libros ciento diecinueve
libros sto dziewiętnaście książek
176 personas ciento
setenta y seis personas sto siedemdziesiąt sześć osób
1.000 gatos mil gatos tysiac
kotów
2.411 chicas dos mil cuatrocientas once chicas
dwa tysiące czterysta jedenaście dziewczynek
15.540 actores quince mil quinientos
cuarenta actores
piętnaście tysięcy pięciuset czterdziestu jeden
aktorów
56.669 botellas cincuenta y seis mil
seiscientos sesenta y nueve botellas
pięćdziesiąt sześć tysięcy sześćset
dziewięćdziesiąt dziewięć butelek
69.700 páginas sesenta
y nueve mil setecientas páginas
sześćdziesiąt
dziewięć tysięcy siedemset stron
88.838 libros ochenta y ocho mil
ochocientos treinta y ocho libros
osiemdziesiąt osiem tysięcy osiemset trzydzieści
osiem książek
90.951 personas noventa mil novecientas
cincuenta y una personas
dziewięćset pięćdziesiąt jeden osób
Cual es tu numero de telefono, Elena? Jaki
jest twój numer telefonu, Elena?
Cual es su numero de telefono,
señora? Jaki jest Pani numer telefonu?
El primo – kuzyn la
prima – kuzynka
El cuñado – szwagier la
cuñada – szwagierka
PRONUNCIACIÓN Y
ORTOGRAFIA
La acentuación de las palabras es español depend
de la sílaba tonica
o sílaba que se pronuncia un poco más fuerte que el
resto.
WYMOWA I ORTOGRAFIA
Akcentowanie hiszpańskich słów zależy od sylaby tonicznej
lub sylaby wymawianej nieco mocniej niż
reszta.
Para ayudarte Aby Ci pomóc
1 ESCUCHA y señala la silaba tonica POSŁUCHAJ i
odnotowuje tonację sylaby.
am – bu – lan – cia te – lé –fo –no tra
– ba – jar va – ca – cio – nes
ca – ma – re – ro Mé – xi - co Bar
– Ce – lo – na hos – pi – tal
es – cri – bir Co – lom – bia di – rec – tor cu – ba – no
2 PRONUNCIA estas palabras/ Luego, escucha y
comprueba.
Wymawiaj te słowa / Następnie posłuchaj i sprawdź.
estudiante vivir español Malaga señora gracias aqui
Ejercicios
5 A.
Vosotros ....
B
Si, estudiamos en la Universidad Autonomia.
6
Mi amiga Nieves ....
4 Complete
con el verbo SER
Ej.: Los
diamantes son caros.
2 Canada es un pais.
3 Todos los gatos no son negros.
4 Mi hermana es joven.
5 Mi bolso es
rojo.
6 Ésa es mi madre.
7
Es boxeo es un deporte
violento.
8
¿Tu eres de aquí?
9
¿Juan y Ana son
solteros?
10 Esta calle es muy larga.
11 Hoy es
domingo
12 Yo
no soy rica.
13 ¿Vosotros
sois españoles?
14 Nosotros
no somos estudiantes.
15 Mi
piso es pequeño.
16 ¿Vd.
es española?
17 ¿Vds.
son extranjeros?
18 ¿Vosotros
sois catalanes?
19 Ellos
son electricistas.
20 Anna
MP no es profesora.
21 Yo soy optimista.
4 Uzupełnij formą czasownika BYĆ
Przykład: Diamenty są drogie.
2 Kanada jest krajem
3 Wszystkie koty nie są czarne.
4 Moja siostra jest młoda.
5 Moja torba jest czerwona.
6 To jest moja matka.
7 Boks jest brutalnym sportem.
8. Czy jesteś stąd?
9 Czy Juan i Ana są osobami wolnymi (kawaler,
panna)?
10 Ta ulica jest bardzo
długa.
11 Dziś jest niedziela.
12 Nie jestem bogaty.
13. Czy Jesteście Hiszpanami?
14 My nie jesteśmy studentami.
15 Moje mieszkanie jest
małe.
16 Czy Pani jest Hiszpanką?
17 Czy państwo są to cudzoziemcami?
18. Czy Jesteście
Katalończykami?
19 Oni są elektrykami.
20. Anna
MP nie jest nauczycielką.
21 Jestem optymistą.
Esta periodista es
la corresponsal del diario en Inglaterra.
Ta dziennikarka jest korespondentką dziennika w Anglii.
Vivo en Alemania.
Mieszkam w Niemczech.
5 Ordena
las frases siguientes.
Ej. 1 clase
/ es / la / pequeña
La clase es pequeña.
2 españoles / no / nosotros / somos
Nosotros no somos españoles.
3 españoles / mis / son /
Mis abuelos son mexicanos
4 azul / es/ habitación / mi
Mi habitación es azul.
5 cubano /
es / y / Violeta / Ruben / chilema
Violeta es chilena y Ruben es cubano.
6 no / jóvenes / ellos / son
Ellos so son jóvenes.
7 estudiante / mi / es / hermana
Mi hermana es estudiante.
8 ¿eres / Angel / tú / dónde / de?
Angel, tú ¿de dónde eres?
9. todas /
son / verduras / las / buenas
Las todas verduras son buenas.
10 muy /
tio / guapo / tu
Tu tío es muy guapo.
5 Ułóż poniższe zdania.
Prz. 1
klasa / jest / la / mała
2 hiszpański / nie /
my / jesteśmy
Nie jesteśmy Hiszpanami.
3 Meksykanie / moi / są / dziadkowie
Moje dziadkowie są
Meksykanami.
4 niebieski / jest / pokój
/ mój
Mój
pokój jest niebieski.
5 Kubańczyk/ jest / i / Violeta
/ Ruben / Chilijka
Ruben jest Kubańczykiem a Violeta jest Chilijką.
6 nie / młodzi / oni / są
Oni nie są młodzi.
7. studentka / mój / jest/
siostra
Moja siostra jest
studentką.
8. jesteś / Angel / ty / skąd
Skąd jesteś, Angela?
9. wszystkie / są / warzywa
/ / dobre
Wszystkie warzywa są dobre.
10 bardzo / wuj /
przystojny / twój
Twój wujek jest bardzo
przystojny.
7.
Describa
diez cosas que tenga cerca a que imagine diciende sus colores.
Opisz dziesięć rzeczy,
które sobie wyobrażasz, mówiąc o ich kolorach.
azul marrón verde rojo
amarillo blanco negro rosa
niebieski brązowy zielony czerwony
żółty biały
czarny różowy
Ej.: 1 Las sillas son marrones. Krzesła są brązowe.
Los libros
son blancos. Książki
są białe.
Las mesas son marrones. Stoły są brązowe.
Las ventanas
son blancas. Okna są białe.
La lámpara
es roja. Lampa jest
czerwona.
El cielo
es azul. Niebo jest niebieskie.
Las paredes
sin amarillos. Ściany
są żółte.
La puerta
es blanca. Drzwi są białe.
El piso es pardo. Podłoga jets brązowa.
Ele techo
es gris. Sufit jest szary.
Los lbres
son grises. Książki są szare.
Los lapices son verdes. Ołówki
są zielone.
El lápiz es rojo. Ołówek
jest czerwony.
El cuaderno
es azul. Zeszyt jest niebieski.
El bolso
es negro Torebka
jest czarna
Los zapatos
son negros. Buty są
czarne.
Las camisa est rosa. Koszula jest różowa.
El paraguas
es negro. Parasol jest czarny.
El sombrero
es negro. Kapelusz jest czarny
La siila es amarilla. Krzesło jest żółte.
El armario
es amarillo. Szafa jest żółta
El tintero es verde. Kałamarz jest zielony.
La tinta es como el tintero, también es verde.
Atrament jest jak kałamarz, również jest zielony.
El teléfono es blanco. Telefon jest biały.
La ventana es blanca. Okno jest białe.
El abrigo es gris. Płaszcz jest szary.
La pluma es gris. Pióro jest szare.
La chaqueta es gris. Kurtka jest szara.
Los pantalones
son gris. Spodnie są
szare.
El
vestido es verde. Sukienka jest zielona.
La falda
es azul. Spódnica jest
niebieska.
La camisa es marrón. Koszula jest brązowa.
El reloj
es negro. Zegarek
jest czarny.
El teléfono inteligente es de color negro. Smartfon jest czarny.
La mesa es de color marrón. Stół jest brązowy.
La cortina es blanca. Zasłona
jest biała.
La manzana
es roja. Jabłko jest czerwone.
El lápiz
es negro. Ołówek jest czarny.
El libro es blanco. Książka jest
biała.
Debajo de
la mesa hay un gato negro. Pod
stołem jest czarny kot.
El gato negro
es sobre la silla. Kot
czarny jest na krześle.
Debajo de
la mesa es un perro negro. Pod stołem jest czarny pies.
La cartera
es negra. Teczka
(portfel, aktówka) jest czarna.
El bolso es marrón. Torebka jest
brązowa.
La bolsa es beige. Torba jest
beżowa.
El perro es blanco. Pies jest biały.
El pelo es oscuro. Włosy są ciemne.
El pelo es rubio. Włosy są blond.
El nariz es rojo. Nos jest
czerowny.
La tela de su
camiseta estaba descolorida y parecía muy antigua.
Materiał jego koszulki był
odbarwiony i wyglądał na bardzo stary.
Me gusta este
modelo de camiseta, pero con estampado de flores.
Podoba mi się ten model koszulki,
ale w kwiecisty wzór.
el ordenador – komputer
Soy castaña
y tengo los ojos azules.
Jestem szatynką i mam niebieskie oczy.
Colores Kolory
beige |
beżowy |
blanco
(-a) |
biały
(-a) |
marrón |
brązowy |
oscuro
(-a) |
ciemny
(-a) |
negro
(-a) |
czarny |
rojo (-a) |
czerwony |
violeta |
fioletowy |
azul |
niebieski |
azul celeste |
błękitny |
azul marino |
granatowy |
claro
(-a) |
jasny |
azul claro |
błękitny |
anaranjado, naranjado |
pomarańczowy |
rosado (-a) |
różowy,
różany |
plateado
(-a) |
srebrny |
gris |
szary,
szara, siwy (-a) |
gris
marengo |
grafitowy |
verde |
zielony,
zielona |
dorado
(-a) |
złoty,
złocisty |
amarillo
(-a) |
żółty |
el cielo - niebo
la mesa – stół
el pelo – włosy
la flor – kwiatek
el cuaderno – zeszyt
el corazon – serce
la pared – sciana
la herba – trawa
El cielo es azul. Niebo jest niebieskie.
La mesa es marrón. Stół jest
brązowy.
El pelo es gris. Włosy są szare.
La flor es roja. Kwiat jest
czerwony.
El cuaderno es verde. Zeszyt jet zielony.
La blusa es rosa. Bluzka jest różowa.
La pared es anaranjada
/ naranjada. Ściana jest pomarańczowa.
La hierba es verde. Trawa jest zielona.
Las dias de la semana: Dni tygodnia:
El lunes poniedziałek
El martes wtorek
El miércoles środa
El jueves czwartek
El viernes piątek
El sabado sobota
El domingo niedziela
El fin de semana - weekend
La primavera wiosna
El verano lato
El otoño jesień
El invierno zima
Los números
0 cero 1
uno 2 dos 3 tres 4 cuatro
5 cinco
6 seis 7 siete 8 ocho 9
nueve 10 diez
11 once 12 doce 13 trece 14 catorce 15 quince
16 dieciseis 17
diecisiete 18 dieciocho 19 diecinueve
20 veinte 21
veintiuno 22 veintidos 23 veintitres 24 veinticuatro 25 veinticinco
30 treinta 31
treinta y uno 32 treinta y dos
40 cuarenta 41 cuarenta y uno 42 cuarenta y dos
50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80
ochenta 90 noventa
100 cien 101 ciento uno 110
ciento diez
200 doscientos 300 trescientos 400 cuatrocientos 500 quinientos
600 seiscientos 700 setecientos 800 ochocientos 900 novecientos
1000 mil 2000 dos mil 3000 tres
mil 10000 diez
mil
1 000 000 un millón 2 000 000 dos miliones
1999 mil
novecientos noventa y uno
243 doscientos
cuarenta tres
2625 dos mil
seiscientos veinticinco
931 novecientos
treinta y uno
574 quinientos
sesenta y cuatro
2089 dos mil
ochenta y nueve
¿ Cuantos años tienes? Ile masz lat?
Yo tengo 24
años. Mam 24 lata.
Indicativo
presente tener czas teraźniejszy
mieć
Presente
yo tengo
tú tienes
él él / ella/ usted tiene
nosotros tenemos
vosotros tenéis
ellos ellos,
ellas, ustedes tienen
Nosotros tenemos diez dedos.
Tengo quince días de
vacaciones.
Un equipo de fútbol tiene
once jugadores.
Mamy dziesięć palców.
Mam piętnaście dni urlopu.
W piłce nożnej ma jedenaście graczy.
Tengo un perro. Mam psa
Służy do opisu położenia
yo estoy
tú estás
él/ella / Vd. está
nosotros/nosotras estamos
vosotros/vosotras estáis
ellos/ellas / Vds. están
¿Dónde están las llaves? Están en las mesa.
El banco está cerrado.
Carlos
está enfermo.
Gdzie są klucze? Są na stole.
Bank jest zamknięty.
Carlos jest chory.
Uso:
1. Lugar:
Las llaves están en la mesa.
¿Es tu madre en casa?
2 Condicion o estado variable:
Carlos esta enfermo.
Mi marido ahora esta más delgado.
Tu
habitacion esta sucia.
Użycie
1 miejsce:
Klucze są na stole.
Czy twoja matka jest w domu?
2. Warunek lub stan zmienny:
Carlos jest chory.
Mój mąż jest teraz bardziej szczupły/ chudy.
Twój pokój jest brudny.
Ejercicios
1 Complete con la
persona correcta del verbo ESTAR
Ej. 1. Yo estoy.
2 Vds. están.
3 Vd. y yo estamos.
4 Ella está.
5 Vosotros estáis.
6
Nosotros estamos.
7 Él está.
8 Tú estás.
9 Ricardo y yo estamos.
10 Vd. está
11 Tu hermana y
tú estáis.
12 Ellos y yo estamos.
13 Mi madre y
Loli están.
14 Él y nosotros estamos.
2
Complete con el verbo ESTAR (lugar)
Ejemplo: 1 Oye, ¿dónde está mi abrigo?
2 Los domingos, normalmente (yo) estoy en casa.
3 Ana, ¿dónde están
mis llaves?
4 ¿Está
Juan en casa?
5 Los niños están
en la habitación.
6 ¿Vd. está
siempre aqui?
7 El gato está detrás de la puerta.
8 ¡Julio! ¿dónde estás (tú) ?
9 Tus pantalones negros no están en el armario.
2 Uzupełnij czasownikiem BYĆ (miejsce)
Przykład: 1 Hej, gdzie
jest mój płaszcz?
2 W niedziele, zwykle
(ja), jestem w domu
3 Ana, gdzie są moje
klucze?
4. Czy Juan jest w domu?
5 Dzieci są w pokoju.
6. Czy Pan/i jest zawsze
tutaj?
7 Kot jest za drzwiami.
8 Julio! Gdzie jesteś (ty)?
9. Twoje czarne spodnie
nie są w szafie.
3 Complete con El verbo ESTAR (estado)
Ej.: ¿Estas
(tu) contento con tu trabajo?
2 Estoy muy cansada, no puedo mas.
3 Los ninos están muy
delgados, no comen nada.
4 La nevera está vacia.
5 Ana está preocupada
porque su padre está enfermo.
6
¿Vosotros estáis bien?
7 Ya estamos
(nosotros) hartos de esperar.
8 Esa mesa está llena de papeles.
9
¿ Estás (tu) seguro?
3. Uzupełnij odpowiednią formą czasownika BYĆ (stan)
Przykład: Czy jesteś (Ty)
zadowolony z pracy?
2 Jestem bardzo zmęczona,
nie mogę więcej.
3 Dzieci są bardzo
szczupłe, nic nie jedzą.
4 Lodówka jest pusta.
5 Ana martwi się, bo jej
ojciec jest chory.
6 Czy u was wszystko w
porządku? / Dobrze się macie?
7 Już (my), jesteśmy pełni nadziei.
8 Stół
jest pełny papierów.
9 Jesteś pewny/bezpieczny?
4 Siga
el modelo.
Ej. 1.
Libros / esta biblioteca?
¿Cuantos
libros hay en esta biblioteca?
2 Turistas americanos / este hotel.
¿Cuántos? turistas americanos hay en este
hotel?
3 Cines / tu ciudad
¿ Cuántos cines hay en tu ciudad?
4 Alumnos / clase
¿ Cuántos alumnos hay
en clase?
5 Museos / Madrid
¿ Cuántos museos hay
en Madrd?
6 Cervezas / nevera
¿ Cuántos cervezas hay en nevera?
7 Gente / casa
¿ Cuántos gente hay
en casa?
8 Personas
/ aquí
¿ Cuántos personas hay aquí?
HAY
¿Que
hay en la nevera?
Pues solo hay
un huevo, dos cervezas y leche.
Co jest w lodówce?
Dobrze jest tylko jedno
jajko, dwa piwa i mleka.
Forma
HAY
Hay à un libro, unos
libros, pan, flores, mucha gente, muchos niños
Jest książka, są książki,
jest chleb, są kwiaty, jest dużo ludzi, dużo dzieci
USO
1 Para
hablar de la existencia o no de personas, animals, lugares, objetos
¿Hay
alguna farmacia por aqui cerca?
Si quieres
tomar algo, hay cerveza en la nevera.
No hay
leche para todos.
Mira, alli hay
un cajero automatico.
2 Con hay,
a los nombres nunca les pueden acompanar los articulos el / la/ los / las
En mi barrio
hay el parque.
En mi barrio
hay los parques.
STOSOWANIE
1. Do rozmowy o istnieniu
ludzi, zwierząt, miejsc, obiektów
Czy jest tu w pobliżu
jakaś apteka?
Jeśli chcesz pić, jest
piwo w lodówce.
Nie ma mleka dla wszystkich.
Patrz, tam jest bankomat.
2. Z hay, nigdy nie może być rodzajników el /
la / los / las
W mojej dzielnicy jest
park.
W mojej okolicy są parki
HAY / ESTAR
Con
hay, a los nombres
nunca les pueden acompañar
los posesivos (mi/mis, tu/tus, su/sus,
nuestro/-a/ -os / -as, vuestro
/a/-os/-as): con estar, si.
¿Hay mi amigo? (incorrecto)
¿Esta
mi amiga? (correcta)
„Hay” nigdy nie może towarzyszyć przymiotniki dzierżawcze mój /
moje/ twój/ twoje, jego/ nasze, wasze … a „estar” – tak.
Jest mój przyjaciel?
No hay nada
que hacer.
¿Qué
hay de nuevo?
No hay
duda.
¡No
hay que preocuparse!
No hay
posibilidad.
No hay agua
caliente.
¡No
hay de qué!, que hay que cumplir.
Nie ma nic do zrobienia
Co nowego?
Nie ulega wątpliwości.
Nie martw się!
Nie ma szans.
Nie ma ciepłej wody.
Proszę bardzo!, to musi
być spełnione.
5 Forme frases con un elemente de cada columna
¿ Están flores en la estanteria?
¿Hay los libros en el jarrón?
¿ Está mi
madre para
todos?
niños en la clase?
comida en tu armario?
algún
ordenador en ese parque?
mis pantalones cerca
de aqui?
La biblioteca en
tu casa?
¿Hay flores en el jarrón?
Están los libros en la estanteria?
¿Está mi madre en tu casa?
¿Hay niños en ese parque?
¿Hay comida para todos?
¿Hay algún ordenador en la clase?
¿Están mis pantalones en tu armario?
¿Está la biblioteca cerca
de aqui?
Są tam kwiaty w wazonie?
Są książki na półce?
Czy moja matka jest w twoim domu?
Czy dzieci są w tym parku?
Czy jest jedzenie dla wszystkich?
Czy jest komputer w klasie?
Są moje spodnie są w twojej szafie?
Jest w
pobliżu biblioteka?
6 Complete las
frases con HAY / ESTÁ / ESTÁN
Ej.: 1
¿Donde están mis llaves?
2
No hay dinero para el pan
3 A
Perdone, ¿ hay un banco por
aqui cerca?
B Si,
si hay uno en la calle Mayor.
4 Al lado de mi casa hay
un supermercado nuevo.
5 A
Por favor, ¿donde están los
servicios?
B Están al fondo del pasillo, a la derecha.
7 El telefono está alli, al lado
de la television.
8 A ¿ Está
Juan en casa?
9 En la cocina solo hay
dos armarios de cocina, la nevera, una mesa y dos sillas.
10 A
¿Y las niñas?
B
Están en su habitación.
11 ¿ Hay naranjas para zumo?
12 ¿Donde está el taller de
coches de Pepe?
13
¿Donde hay un garaje?
6 Uzupełnij zdania z HAY / ESTÁ / ESTÁN
Np.: 1. Gdzie są moje
klucze?
2. Nie ma pieniędzy na chleb
3 A. Przepraszam, czy jest bank w pobliżu?
B
Tak, na ulicy Major.
4 Obok mojego domu jest nowy supermarket.
5. Przepraszam, gdzie są toalety?
B
są w głębi korytarza. w prawo.
7. Telefon jest tam, obok
telewizora.
8. Czy Jan jest w domu?
9. W kuchni są tylko dwie
szafki kuchenne, lodówka, stół i dwa krzesła.
10 A dziewczynki?
B Są w swoim pokoju.
11. Czy są pomarańcze na
sok?
12 Gdzie jest
warsztat samochodowy pana P.?
13. Gdzie znajduje się
garaż / warsztat samochodowy?
HAY – jest, są
Rzeczowniki nieokreślone: un,, una
Wyraża istnienie (lub nieistnienie)
kogoś lub czegoś.
(No) Hay
mucho tráfico en Madrid.
Hay + to co nieokreślone
Ktoś lub coś jest nieokreślone
kiedy…
… NIE zostało wcześniej wspomniane,
czyli jeżeli NIE pojawiło się wcześniej w rozmowie lub w jej kontekście…
… lub też kiedy uważa się albo
przypuszcza, że co najmniej jeden z rozmówców
NIE wie o istnieniu (lub nieistnieniu)
tego kogoś lub czegoś, o kim/czym się mówi.
Występują z HAY
1. Rodzajniki nieokreślone: un, una,
unos, unas.
En el cine
Rialto hay una película española muy buena.
W Kinie Rialto jest dobry hiszpański
film.
2.
Liczebniki: un / uno, dos, tres... quince... cien...
Hay seis
estaciones de tren en Poznań.
W Poznaniu jest sześć stacji kolejowych.
3. Rzeczowniki występujące bez
rodzajnika.
Hay queso en la nevera. W lodówce jest ser.
En el
parque hay niños. W parku są
dzieci.
4. Elementy gramatyczne nieokreślone
(zaimki nieokreślone, zaimki przeczące, liczebniki nieokreślone):
-
Odnoszące się do osób:
Alguien,
no + nadie, alguno/a/os/as, no + ningún, no + ninguno/a/os/as,
demasiado/a/os/as, bastante/s,
mucho/a/os/as, poco/a/os/as...
-
Odnoszące się do rzeczy:
Algo,
no + nada, no + ningún, no + ninguno/a/os/as, demasiado/a/os/as, bastante/s,
mucho/a/os/as,
poco/a/os/as...
Hay alguien
que te quiere mucho.
Jest ktoś, kto bardzo cię kocha.
Hay muchos
amantes del español en Katowice.
W Katowicach jest wielu miłośników
hiszpańskiego.
¿Cuantos
libros Hay en esta biblioteca?
¿Cuantas
turistas americanas hay en el cine?
ESTAR
Wyraża, gdzie znajduje się (lub gdzie
się nie znajduje) ktoś lub coś.
Mi libro de
español (no) está en la mesa.
Moja książka do hiszpańskiego jest na
stole.
/ Mojej książki do hiszpańskiego nie ma
na stole.
Estar + to co określone
Ktoś lub coś jest określone
kiedy…
… zostało już wcześniej wspomniane,
czyli pojawiło się w rozmowie lub jej kontekście…
… lub też kiedy uważa się albo
przypuszcza, że rozmówcy wiedzą o istnieniu
(lub nieistnieniu) tego kogoś lub
czegoś, o kim/czym się mówi.
María, ¿Dónde
están las entradas para el partido del Legia Warszwa?
- No sé dónde están,
busca en el cajón del dormitorio.
-
Mario, gdzie są bilety na mecz Legia Warszawa?
-
Nie wiem gdzie są, poszukaj w szufladzie w sypalni.
(Obydwaj rozmówcy wiedzą, że mają bilety na mecz, ale żaden z nich nie wie
gdzie są).
Nie występują z HAY (tylko z ESTAR)
1. Rodzajniki określone: el, la, los, las.
El gato está dormido en mis piernas.
Kot śpi na moich nogach.
2. Przymiotniki dzierżawcze: mi, tu, su,
nuestro/a/os/as, vuestro/a/os/as, su.
Źle: Hay mi diccionario de español en la
estantería.
Dobrze: Mi diccionario de español está en la
estantería.
Mój słownik hiszpańskiego jest na regale.
3. Nazwy własne: Agata, Enrique, Poznań,
Zaragoza...
Kasia está en Stary Browar.
Kasia jest w Starym Browarze.
4. Zaimki nieokreślone: todo, toda, todos, todas.
Todo está en los libros.
Wszystko jest w książkach.
GUSTAR
Me gusta gustan
Te gusta gustan
Le gusta gustan
Nos gusta gustan
Os gusta gustan
Les gusta gustan
Me gusta la
musica.
Me gustan
los pantalones.
No me gusta
/ gustan
No me
gustan los zapatos.
Unidad
10
Amplia tu vocabulario
1 RALACIONA las palabras con el dibujo
correspondente.
el rio, el mar, el bosque,
los arboles, la cumbre
el continente, el lago, la montaña, la isla,
la sierra
rzeka, morze, las, drzewa, szczyt
kontynent, jezioro, góry, wyspa, łańcuch górski / pasmo górskie
2
CLASIFICA las palabras anteriores en la categoria correspondiente.
TIERRA: los arboles, el bosque, la montaña, la
cumbre, el continente, la sierra
AGUA: el mar, el lago, el rio
ZIEMIA: drzewa, las, góra, szczyt, kontynent, pasmo górskie
WODA: morze, jezioro, rzeka
3 COMPLETA con una de las palabras del cuadro
Penisula,
continente, selva, sierra, isla, paisaje,
oceano, cumbres
a Cuando viajamos par carretera nos gusta
paramos para mirar el paisaje.
b Para ir al continente americano desde el
continente europeo, hay que cruzar el oceano Atlantico.
c Espana y Portugal forman la penisula
Iberica.
d Desde nuestra casa de campo se ve, a lo
lejos, la sierra con las cumbre de las montana.
e En la selva hay animales salvajes.
f ¿Te gustaria en una isla en medio del
mar?
3 UZUPEŁNIJ jednym ze słów w
prostokącie
półwysep, kontynent, dżungla, łańcuch
górski, wyspa, krajobraz, ocean, szczyty górskie
a Podczas podróży
do pary drodze
zatrzymaliśmy się, aby oglądać krajobraz.
b Aby przejechać do Ameryki z
Europy, trzeba przebyć Ocean Atlantycki.
c Hiszpania i Portugalia stanowią Półwysep Iberyjski.
d Od naszego domu
na wsi widać w dali, góry ze szczytami.
e W lesie znajdują
się dzikie zwierzęta.
f Podoba ci się wyspa na środku morza?
En el
aeropuerto Na lotnisku
En el
control de pasaportes:
Policía: ¡Buenos días!
Karin: ¡Buenos días!
Policía: El pasaporte, por favor.
Karin: Sí, aquí.
Policía: Por aquí, por favor,
Kontrola paszportowa:
Policjant: Dzień
dobry.
Karin: Dzień
dobry.
Policjant: Paszport proszę
Karin:
Tak, proszę
Policjant: Tędy proszę
En la cinta de equipaje:
Pasajero: ¿Es todo su equipaje?
Karin: Una
maleta grande y un bolso.
Pasajero: Es mucho. ¡Claro, por un
año en Madrid!
Karin: Ah, sí... Necesito un diccionario de
español-alemán, libros, ropa.,.
¿Es necesario declarar el equipaje en la aduana?
Pasajero: No,. España está en la Unión Europea.
Karin: ¡Ah,
claro! , ¿Dónde está mi
pasaporte?
¡No está en el
bolso! ... ¡Oh, si, aquí está!
Pasajero: Señorita Müller, aquí está
mi tarjeta.
Karin: Muchas
gracias, Señor Pérez ... ah, allí está mi
maleta.
Pasajero: ¿Dónde está mi equipaje?
Karin: Allí
está mi bolso.
Pasajero: ¿Está completo su equipaje?
Karin: Sí,...
¿y su maleta?.
Pasajero: ¡Allí está!
Przy taśmie w hali
odbioru bagażu:
Pasażer: Czy to wszystko pani bagaż?
Karin: Jedna
duża walizka i jedna torba.
Pasażer: To dużo. No tak, na cały rok w
Madrycie!
Karin: Owszem. Potrzebny mi słownik
hiszpańsko-niemiecki, książki, ubrania...
Czy muszę? zgłosić bagaż do odprawy celnej?
Pasażer: Nie, Hiszpania jest w Umi
Europejskiej.
Karin: No,
oczywiście! Gdzie jest mój paszport? Nie ma go w torebce!... Ach tak....
tutaj jest!
Pasażer; Panno Muller, oto moja wizytówka.
Karin: Dziękuję bardzo, panie
Pérez... O, tam jest moja
walizka.
Pasażer: A gdzie jest mój bagaż?
Karin: Tam jest moja torba.
Pasażer Czy
ma pani juz cały bagaż?
Karin: Tak,
a pana walizka?
Pasażer: O, tam jest!
Słówko
po hiszpańsku |
Słówko
po polsku |
el
aeropuerto |
lotnisko |
el
avión |
samolot |
el
billete |
bilet |
el equipaje |
bagaż |
el equipaje de mano |
bagaż podręczny |
la
maleta |
walizka |
la
bolsa |
torba podróżna |
el
asiento junto a la ventanilla |
miejsce przy oknie |
la
tarjeta de embarque |
karta pokładowa |
el
vuelo |
Lot |
el
pasaporte |
paszport |
el
control de pasaportes |
kontrola paszportowa |
el
carrito |
wózek na bagaż |
el
mostrador de información |
Informacja |
la
puerta de embarque |
stanowisko odlotów (bramka) |
A Retrasos por la niebla
Lee y ESCUCHA
Daniel esta
en el aeropuerto. Busca el mostrador de facturación de su compañía aérea.
Daniel: Perdone, ¿puede decirme
donde está el mostrador de Aerolineas Pegaso?
Empleado: Si, es aquel del fondo, el de color
rojo.
Daniel: Buenos dias, ¿es este
el mostrador para el vuelo al Barcelona?
Azafata: Se, es este,
¿Estas son sus maletas?
Daniel: Si, estas dos son mias, pero
voy a facturar solo la grande.
Azafata: ¿Prefiere ventana o pasillo?
Daniel: Ventana, por favor. ¿a que hora sale
el avion?
Azafata: En principio, la
hora programada es la 09:15. Pero creemos que hay retraso a causa de la niebla.
Daniel: ¿Sabe
cuanto tiempo se va retrasar la salida?
Azafata: Una hora mas o menos.
Daniel: !Uf! Menos mal.
Azafata: Bueno, pues aqui tiene su billete
y la tarjeta de embarque. La puerta de embarque
es la 5 H y la salida estimada del vuelo, a las 10:40.
Daniel: Muchas gracias.
Czytaj i słuchaj
Daniel jest na lotnisku.
Szuka stanowiska nadawania bagażu swojej linii lotniczej.
Daniel: Przepraszam,
możesz mi powiedzieć, gdzie jest stanowisko „Pegasus Airlines”?
Pracownik: Tak, to jest
tamto w głębi, koloru czerwonego.
Daniel: Dzień dobry jest to stanowisko na lot do
Barcelony?
Stewardessa: To jest to,
Czy to są Pana walizki?
Daniel: Tak, to są moje,
ale ja chcę nadać tylko dużą.
Hostessa: Chce Pan miejsce
przy okno czy przy przejściu?
Daniel: Przy oknie, proszę. O której godzinie odlatuje
samolot?
Hostessa: W zasadzie czas planowy
to 09:15. Ale sądzimy, że jest opóźnienie z powodu mgły.
Daniel: Czy wie Pani, jak
długo będzie opóźniony odlot?
Hostessa: Około godziny.
Daniel: Och! Całe szczęście.
Hostessa: Dobrze, oto jest
Pana bilet i karta pokładowa. Stanowisko odlotów to 5 H i szacowany wylot o
10.40.
Daniel: Dziękuję bardzo.
1 Escucha otra vez y SELECCIONA la respuesta
correcta.
a ¿Que busca Daniel? El mostrador de facturación La tarjeta de embarque
b ¿Cuantas maletas va a facturar? Dos maletas Una maleta
c ¿Que prefiere Daniel? Ventana Pasillo
d El vuelo. se
ha retrasado por la niebla sale
a las 09:45
1 Posłuchaj jeszcze raz i
wybrać poprawną odpowiedź.
a Daniel szuka czego? Stanowisko nadawania bagażu Karta pokładowa
b. Ile walizek będzie nadanych? Dwie walizki Jedna
walizka
c Co Daniel preferuje? Okno Przejście
(miejsce)
d Lot. został
opóźniony z powodu mgły odlot o 09:45
2 Mira la ilustration y COMPLETA el dialogo.
¿Has
visto la maleta? Widziałeś walizkę
¿ .................... azul claro? ...
jasnoniebieką?
No, azul
oscuro. Me gusta mucho. Me quiero comprar una igual para el viaje a la India.
Nie, ciemnoniebieską.
Podoba mi się bardzo. Chcę kupić taką samą do podróży do Indii.
Pronombre demostrativo
Zaimki wskazujące
Señlalar distancias de objetos
respecto del habiante
Zaznaczanie odległości
obiektów uwzględniając użytkownika
Blisko dalej daleko
Este ese aquel
Esta esa aquella
Estos esos aquellos
Estas esas aquella
Blisko dalej daleko
Ten tamten tamten (daleko)
Ta tamta tamta
Te/ci tamte/tamci tamte/tamci
Te tamte tamte
Zaimki wskazujące w języku hiszpańskim są potrzebne do
określenia o jaką rzecz/osobę nam chodzi.
Zawsze stoją przed
rzeczownikiem, np. : este chico - ten chłopiec.
W przeciwieństwie do
języka polskiego, gdzie mamy tylko dwa podstawowe zaimki, ten i tamten,
w hiszpańskim występują trzy:
este - ten (najbliżej
nas),
ese - tamten
(trochę dalej od nas, ale blisko osoby, do której mówimy)
aquel - tamten (daleko
od nas i od osoby, do której mówimy).
Przykłady:
Este perro. Ten pies.
Ese perro. Tamten
pies.
Aquel perro. Tamten pies.
Esta mujer. Ta
kobieta.
Esa mujer. Tamta
kobieta.
Aquella casa. Tamta kobieta.
Amlia tu
vocabulario Unidad 9
1 Mira las palabras del recuadro. UNE la
ilustración con la palabra correspondiente.
Spójrz na słowa w tabel. Połącz
obrazek z odpowiednim słowem
el
campo el lago la playa
el bosque la piscina la montana
la casa de campo el pueblo
wieś jezioro plaża las basen góra / góry dom na wsi miasteczko,
wieś
!OJO!
LEXICO DE HISPANOAMERICA
la piscina
= la pileta (Argentina)
la alberca
(México)
el campo =
la milpa (México)
2 RELACIONA el verbo con la palabra
correspondente
el campo
excursión
la montaña
la playa
viaje
vacaciones
Ir de: excursion, viaje, vacaciones jechać,
iść (ogólnie)
Ir a: e campo, la montaña, vacaciones (w
konkretne miejsce)
3 COMPLETA con una palabra o expresion del
cuadro
playa, piscina, montaña,
excursión, casa del campo
a ¿Sabéis ya lo que vais a hacer este
verano? Czy już wiesz, co masz zamiar zrobić tego
lata?
Si, este
verano vamos a ir a la playa. Los niños quieren ver el mar.
Tak, tego lata
pojedziemy plażę. Dzieci chcą zobaczyć
morze.
b ¿Donde vas ahora? Vamos a comer en un
minuto.
Tengo un
calor horrible. Me voy a la piscina a bañarme. Vuelvo en seguida.
Gdzie teraz jesteś?
Będziemy jeść w minutę.
Mam straszny upał. Idę na
plażę wykąpać się. Zaraz wracam.
c ¿Adonde vais este fin de semana?
No se, pero
que a un pueblo de montaña,
cerca del Pireneo.
Dokąd idziesz / jedziesz w
ten weekend?
Nie wiem, ale do górskiej wioski w pobliżu Pirenejów.
d No, este ano queremos descansar, vamos a
alquilar una casa de campo, en Valencia.
Wybierasz się za granicę,
jak zwykle?
Nie, w tym roku chcemy
się zrelaksować, wynajmiemy dom wiejski w Walencji.
e Este año no tengo vacaciones.
Bueno, pero
no te preocupes. Así puedes disfrutar de la ciudad vacía: puedes hacer alguna excursión
interesante cerca y pasear.
Nie mam urlop w tym roku.
No, ale nie martw się.
Dzięki czemu można cieszyć pusty miasta: można zrobić jakąś ciekawą wycieczkę
i wędrować.
yo embargo - wsiadam na
pokład
ca puerta –
drzwi, brama, wejście
cancelado /
anulado – odwołany
este – ten blisko,
ese – tamten (ten dalej), aquel – tamten (daleko)
¿Has
visto? Czy widziałeś?
Czas,
godziny
¿Que
hora es? Która
godzina?
8.00
– Son
las ocho.
13.00
- Es la
una
12.00 - Son las doce
11.05 - Son las once
y cinco
11.15
- Son las
once y cuarto
11.30 - Son las once
y media
11.45
- Son las
doce menos cuarto
11.55 - Son las doce
menos cinco
15:30 - Son las tres
y media
Es medianoche – jest północ
Es mediodia – jest południe
IR DE – jechać, iść do –
na wakacje, w podróż
IR A - iść, jechać w konkretne miejsce
salir – wychodzić, odlatywać,
…