Repetytorium
angielskiego
(m.in. na podstawie "repetytorium maturzysty j. angielski
poziom
podstawowy", wyd. "GREG", Kraków 2010)
1. EGZAMIN USTNY
MATURALNY - POZIOM PODSTAWOWY
Spis treści
Powitania i pożegnania
Udzielanie rad
Wskazywanie drogi
Restauracja,
kawiarnia, bar
Zakupy
Hotel
U lekarza
Podróżowanie
Rozmowy telefoniczne
Relacjonowanie wydarzeń
Wyrażanie odczuć
Opisywanie
przedmiotów
Opisywanie miejsc
Negocjowanie
Rozmowa na
podstawie ilustracji
Słownictwo - ćwiczenia
Linki
2. GRAMATYKA
(m.in. na podstawie "repetytorium maturzysty j. angielski poziom podstawowy", wyd. "GREG", Kraków 2010)
Hello! -
Cześć / Dzień dobry.
Hi! - Cześć! (w języku potocznym).
Nice to
see
you again! Miło Cię widzieć znowu.
Good morning. Dzień dobry (do południa)
Good afternoon. (po południu).
Godd evening. Dobry wieczór.
How are you? Jak sie masz / Co słychać. Odpowiadamy:
I'm fine, thank
you. - Dziękuję, dobrze.
My
name's ...
Nazywam się ... My name's
John.
My name is .... My name is Mary Smith.
I'm ..... I'm Kate.
Nice to meet you / Pleased to meet you.. Miło
Cię poznać.
How do you do? (gdy jesteśmy komuś
przedstawiani). - Odpowiedź:
How do you do?
Przykład:
Ben: Peter, meet Betty. Peter: How
do you do? Betty: How
do you do?
Betty, this is Kate.
I'd like to introduce Kate.
May I introduce Kate?
Let me introduce Kate to you.
Excuse me, haven't we met
before? Przepraszam,
czy my się juz nie spotkaliśmy?
Excuse me, could yo tell me...? Przepraszam, czy
możesz mi powiedzieć
...?
Excuse me, can you help me? Przepraszam, czy możesz
mi pomóc?
Wonderful day, isn' it? Cudowny dzień, prawda?
It's been nice talking to
you. Miło było z tobą
rozmawiać.
Sorry, I must be going.
Good bye / Bye.
Take care! - Trzymaj się.
See
you. Do
zobaczenia.
See you later. Do zobaczenia później.
See you soon. Do zobaczenia wkrótce.
Till tomorrow. Do jutra.
Have a good time! Baw się dobrze.
Have a good trip! Miłej podróży / wycieczki!
It was nice meeting you. Miło było Cię poznać.
Zadania
1. Uzupełnienie dialogu wyrażeniami: This
is, Hello,
I'm fine, How do you do
Chris:
Hello Adam. How are
you?
Adam: I'm fine, thanks.
Chris: Dad, this is my friend, Adam.
Mr. B: How do you do, Adam?
Adam: How do you do, Mr. Brown.
Chris: Cześć Adam. Jak się masz?
Adam: Jestem w porządku, dzięki.
Chris: Tato, to jest mój przyjaciel,
Adam.
Pan B: Jak się masz, Adam? / Miło mi cię poznać, Adam.
Adam: Jak się masz, panie Brown. / Miło mi pana poznać, panie Brown.
2. Uzupełnienie brakujących liter.
See you
later.
Sorry, I must be going.
Have a good time.
It was nice meeting you.
Pleased to meet you.
Do zobaczenia później.
Przykro mi, muszę już iść.
Baw się dobrze.
Miło było cię poznać.
Miło mi cię poznać.
3. Uzupełnienie luk jednym słowem
A. Hello, I'm Tony.
What's your name?
B. Michael.
A. I'm from Madrid. Where are from, Michael?
B. Paris.
A.
Witaj, jestem Tony. Jak masz na imię?
B. Michał.
A. Jestem z Madrytu. Skąd jesteś Michał?
B. Z Paryża.
A.
Hi, Nataly
B. Hi John.
A. How are you?
B. Fine, thanks. And you?
A. I'm
OK.
A. Cześć, Natalia
B. Cześć Jan.
A. Jak się masz?
B. Dobrze, dzięki. A ty?
A. W porządku.
A.
Goodbye.
B. Bye, Susan, see you tomorrow.
A. Yes. Have a good evening.
B. Thanks. Till tomorrow.
A. Do
widzenia.
B. Cześć, Susan, do zobaczenia jutro.
A. Tak. Miłego wieczoru.
B. Dzięki. Do jutra.
Linki:
http://www.anglobiznes.pl/docs/docView/doc/przedstawianie_powitanie_pozegnanie_w_jezyku_angielski
http://www.angprofi.pl/lekcja-pierwsza/przywitania.html
http://angielski.lebork.pl/powitanie-i-pozegnanie-po-angielsku-70312
http://www.youtube.com/watch?v=cQnD3qJiJPo http://www.youtube.com/watch?v=3-R1LhVuHfs http://slowka.net/tymczasowo_Przegladaj.php5?grupa=ZWROTY%20ang.%20powitania%20i%20po%C5%BCegnania&dodanePrzez=blackberry&jezyk=angielski
http://www.youtube.com/watch?v=NlyQEOmBHBg http://www.youtube.com/watch?v=hr7-JGEzrhc http://www.youtube.com/watch?v=eiknbyD1qPc
http://www.youtube.com/watch?v=dmOKZLeFKCM http://www.youtube.com/watch?v=m9Cda9xyMr0 http://www.youtube.com/watch?v=6f_FtzgL9y4
Podstawowe zwroty (youtube): http://www.youtube.com/watch?v=0VKewAHmjhc http://www.youtube.com/watch?v=1_H_8ytD5BY
PROŚBA
O UDZIELENIE RADY
Can you give me some advice? Czy możesz mi doradzić?
What should I do? Co powinienem zrobić?
What would you do if you were me? Co zrobiłbyś na moim
miejscu?
UDZIELANIE RAD
I I were you, I'd ... Gdybym był tobą to
... (Na twoim miejscu
...)
If I were you, I'd go to the dentist. Na twoim
miejscu poszedłbym do
dentysty.
You should .... Powinieneś ...
In my opinion, you shouldn't ... Moim zdaniem nie powinieneś
...
You'd better ... Lepiej będzie jeśli ...
You'd better talk to him. Lepiej będzie, jesli
pomówisz z nim.
Zadania
1. Uzupełnienie dialogu wyrazami: should
contact, I'd take,
should visit, advice, shouldn't
think you should
1)
A. I'm only in Cracow for the day. Which place should I visit?
B. Then you should visit Wawel Royal
Castle.
A.
Jestem tylko jeden dzien w Krakowie.
Które miejsce powinienem odwiedzić?
B. W takim razie powinieneś odwiedzić Zamek Królewski na
Wawelu.
2)
A. I'm
really tired.
B. I think you should go to bed.
A.
Jestem naprawdę zmęczony.
B. Myślę, że powinieneś iść do łóżka.
3)
A. It's Margaret's birthday tomorrow and I don't know what to buy for
her.
Maybe a watch? Can you give me some advice?
B. In my opinion, you shouldn't buy a watch. I
think a nice bracelet is
better idea.
A. Jutro
urodziny Małgorzaty, a ja nie wiem,
co kupić dla niej. Może zegarek? Czy możesz udzielic mi jakiejś rady?
B. Według mnie nie powinieneś kupować zegarka. Myślę, że ładna
bransoletka jest
lepszym pomysłem.
4)
A. I
can't find my passport. I think I've
lost it.
B. You should contact the police.
A. Nie
mogę znaleźć mojego paszportu.
Myślę, że straciłem go.
B. Należy skontaktować się z policją.
5)
A. My
sister is feeling very bad.
B. If I were you, I'd take her to hospital.
A. Moja
siostra czuje się bardzo źle.
B. Na twoim miejscu, zabrałbym ją do szpitala.
2. Co
doradzisz w sytuacji?
1) "I'm
really sleepy"
You should go to bed.
2) "I don't know how to do my English homework"
You should ask a friend for help.
3) "I've lost my friend's book"
You'd better buy him / her a new one.
4) "I've got a headche"
If I were you, I'd take a painkiller.
1): "Jestem bardzo senny"
Powinieneś iść do łóżka.
2) "Nie wiem, jak to odrobić moją pracę domową z angielskiego"
Powinieneś poprosić przyjaciela o pomoc.
3) "Zgubiłem książkę mojego przyjaciela"
Lepiej kup mu / jej nową.
4) "Mam ból głowy"
Gdybym był tobą, to bym wziął środek przeciwbólowy.
3. Z podanych wyrazów utwórz zdania
1)
English / you / take / should / lessons
You should take English lessons.
2) you / go / in / doctor / my / should / to / opinion/ the
In my opinion, you should go to the doctor.
3) were / I'd / new / computer / if / you / buy / I / a
If I were you, I'd buy a new computer.
4) better / for / study / you'd / your / hard / exam
You'd better study hard for your exam.
1)
angielski / ty / brać / powinien /
lekcje
Powinieneś wziąć lekcje angielskiego.
2) Państwo / iść / do / lekarza / mój / o / w / opinia /
Moim zdaniem, należy udać się do lekarza.
3) były / Ja ,,, / nowy / komputer / jesli / ty / kupić / Ja /
Gdybym był tobą, kupiłbym nowy komputer.
4) lepiej / dla / nauka / ci, że / Twój / cięzki / egzamin
Lepiej powinnaś uczyć się ciężko do egzaminu.
4. Co
powiesz w sytuacji: Koleżanka ma
problemy z angielkism:
Doradź by kupiła
sobie "Repetytorium
maturzysty"
Powiedz, że powinna poprosić nauczyciela o pomoc.
Wytłumacz, że powinna więcej pracowac w domu.
U: I
think you need help with your
English. You'd better buy "Repetytorium maturzysty"
N: Yes, you are right, but I don't think it's enough.
U: You should ask your teacher for help. I'm sure she will
help you.
N: Well, I think I'll do that.
U: Moreover,
if I were you, I'd work more
at home. Maybe you should practise with me after classes.
N: Thanks. It's nice of you.
U: Myślę, że potrzebujesz pomocy w języku angielskim. Lepiej
kup
"Repetytorium maturzysty "
N: Tak, masz rację, ale nie sądzę, że to wystarczy.
U: Powinieneś poprosić nauczycielkę o pomoc. Jestem pewien, że ona ci
pomoże.
N: Dobrze, myślę, że tak zrobię.
U: Co więcej, gdybym był tobą, pracowałbym więcej w
domu. Może
powinieneś uczyć się ze mną po zajęciach.
N: Dzięki. To miło z twojej strony.
Linki: http://www.sciaga.pl/slowniki-tematyczne/3396/udzielanie-rad-should-ought-to-must/
http://fiszkoteka.pl/zestaw/17429-giving-advice-udzielanie-rad
http://www.e-ang.pl/300,Matura__uzyteczne_zwroty_Information_instructions_advice.html
http://angielski.bajo.pl/1444,rady,(advice).html
http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/should.html
http://www.sciaga.pl/slowniki-tematyczne/3396/udzielanie-rad-should-ought-to-must/
http://slowka.net/tymczasowo_Przegladaj.php5?grupa=ZWROTY%20ang.%20udzielanie%20rad&dodanePrzez=blackberry&jezyk=angielski
http://www.youtube.com/watch?v=00k85ENbak4 http://www.youtube.com/watch?v=cZg4Nqh8dD4 http://www.youtube.com/watch?v=z6zNc7I0bi4
DIALOGI. WSKAZYWANIE DROGI
PYTANIE O DROGĘ Asking the way
Can you
tell me the way to ... ?
How do I get to ...?
Can you help me?
I'm looking for ...
Excuse me, is there a bank near here?
How far is to ...?
WSKAZYWANIE DROGI
Go straight.
Go straight along this street as far as the bank.
Turn left. Turn right.
Turn right at the bus station.
Take the first turning on the right.
Słownictwo dot. wskazywania drogi
by car - samochodem, by bus
- autobusem, on foot -
pieszo
far - daleko, next to -
obok, at / on the
corner - na rogu, straight -
prosto
between - między, opposite -
naprzeciwko
car park - parking, crossroads -
skrzyżowanie, traffic lights
- światła uliczne, petrol station - stacja benzynowa
motorway - autostrada, rounabout
- rondo
travel - podróżować
Zadania
1. Uzupełnij dialogi wyrazeniami:
second, near here, the
right, the way, looking for, right, straight, help
1)
A. Excuse me, can you tell me the
way to the bus station?
B. Sorry, I don't know.
2)
A. Can you help me? I'm looking for
Holloway Road.
B. It's the second street on the right.
3)
A. Is there a taxi rank near here?
B. Yes. Go straight
along this street. The taxi rank is on the
right.
A. Thank you.
B. You're welcome.
1) Przepraszam, możesz mi powiedzieć drogę do dworca autobusowego?
Niestety, nie wiem.
2) Czy możesz mi pomóc? Szukam Holloway Road.
To druga ulica po prawej stronie.
3) Czy jest postój taksówek w pobliżu tutaj?
Tak. Idź prosto wzdłuż tej ulicy.Postój taksówek
znajduje się na prawo.
Dziękuję. Proszę bardzo.
2. Ułóż dialogi z podanych zdań
a) Thank you.
b) How do I get to the nearest bank?
c) Then turn left.
d) You're welcome
e) The bank is on the right
f) Go straight along this street.
A. Excuse
me. How do I get to the nearest bank?
B. Go straight along this street.
Then turn left.
The bank is on the right.
A. Thank you.
B. You're welcome.
Przepraszam bardzo. Jak mogę dostać się do najbliższego banku?
Idź prosto wzdłuż tej ulicy. Następnie skręcić w lewo. Bank jest po
prawej
stronie.
Dziękuję.Proszę bardzo.
4. Opis
sytuacji: Wytłumaczyć
przechodniowi jak ma dojść do szpitala
Ma iść prosto do świateł, skręcić w prawo, szpital jest po lewej
stronie.
N:
Excuse me, can you tell me the way to
hospital, please.
U: Yes, of course. Go down this street and go straight as far
as the traffic
lights.
Then turn right. The hospital is on your left. You can't miss
it. It's a big
white building.
N: Thank you very much.
U: No problem.
N: Przepraszam, możesz mi pan powiedzieć
drogę do szpitala / jak
dojśc do szpitala, proszę.
U: Tak, oczywiście. Idź wzdłuż tę ulicy i idź
prosto aż do świateł.
Następnie skręć w prawo. Szpital jest po lewej stronie. Nie można
przegapić. To
duży biały budynek.
N: Dziękuję bardzo.
U: Nie ma problemu.
Dialogi
Could you direct
me to the
nearest filling station?
Certainly. Turn left as you leave the shop ...
Yes...
Turn right at the roundabout...
Take the first turning on your left and then first on your left again.
The filling station is right at the end of the road.
Thank you very much.
Czy
mógłbyś skierować mnie do najbliższej
stacji benzynowej?
Z pewnością. Skręć w lewo po wyjściu ze sklepu ...
Tak ...
Skręć w prawo na rondzie ...
Skręcić w pierwszą ulicę po lewej stronie, a następnie w pierwszą w
lewo
ponownie.
Stacja paliw jest tuż przy końcu drogi.
Dziękuję bardzo.
Could
you tell me the way to the
University?
Certainly. Turn right as you leave the shop.... Yes...
Cross over the road and walk right through the park. The University is
opposite
the park gate at the other end.
Thank you very much.
Czy
mógłbyś powiedzieć mi drogę do
uniwersytetu?
Z pewnością. Skręć w prawo po wyjściu ze sklepu .... Tak ...
Przjdź na drugą stronę ulicy i idź w prawo przez park. Uniwersytet jest
naprzeciwko bramy parku na drugim końcu.
Dziękuję bardzo.
How
do I get to the nearest post-office?
Turn right as you go out of the shop..
Yes...
Turn right at the roundabout, then left at the traffic lights.
The post office is at the second crossroads from there, at the corner.
Is it far from here?
Well, perhaps you'd better take a 212 bus. The stop is across the road.
Thank you very much.
Jak
mogę dostać się do najbliższej
poczty?
Skręć w prawo, jak wyjdziesz ze sklepu ..
Tak ...
Skręć w prawo na rondzie, a następnie w lewo na światłach. Poczta jest
na
drugim skrzyżowaniu stąd, na rogu.
Czy to daleko stąd?
Cóż, być może lepiej jechać autobusem 212. Przystanek
znajduje się po drugiej
stronie ulicy.
Dziękuję bardzo.
How
do I get to the "LOT" office?
Let me see... Turn left as you leave the shop ... Yes...
Keep straight on till you come to the traffic lights... Yes...
Turn right at the traffic lights, and then take the third turning on
your left.
Is it far?
Well, perhaps you'd better take a 210 bus. The stop is across the road.
Thank you very much.
Jak
mogę dostać się do "los"
biurze?
Pokaż mi ... Skręć w lewo po wyjściu ze sklepu ... Tak ...
Trzymaj prosto, aż dojdziesz do świateł ... Tak ...
Skręć w prawo na światłach, a następnie podjąć trzecią ulicę po lewej
stronie.
Czy to daleko?
Cóż, być może lepiej wziąć 210 autobus. Przystanek znajduje
się po drugiej
stronie ulicy.Dziękuję bardzo.
Could
you tell me the way to the Grand
Hotel?
Certainly. Turn right as you leave the shop, and take the third turning
on your
right.
Then keep straight on. The hotel is opposite the park gate.
Czy
możesz mi powiedzieć drogę do Grand
Hotelu?
Z pewnością. Skręć w prawo po wyjściu ze sklepu, i przejdź w trzecią
ulicę po
prawej stronie.
Następnie idź prosto. Hotel znajduje się naprzeciwko bramy parku.
Linki: http://www.e-ang.pl/102,Giving_Directions.html
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/asking_and_giving_directions?lang=pl http://www.youtube.com/watch?v=OmheEKQ9b_U
http://wordki.pl/angielski/14862.html
http://dzialdowo.wm.pl/118717,Angielski-na-wakacje-kierunki-wskazywanie-drogi.html
http://www.youtube.com/watch?v=yFFsf3O04rk
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/kierunki-i-wskazywanie-drogi-5145.html
http://www.youtube.com/watch?v=KiV8lTpG-yo http://www.youtube.com/watch?v=esmQ9nysj6g
http://www.youtube.com/watch?v=xPEV12Tau_c
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/directions.htm
http://angielskipodrodze.pl/index.php/2011/09/26/asking-for-and-giving-directions-czyli-pytanie-o-droge-i-wskazywanie-kierunku/
ZAMAWIANIE
Kelner
Can I
take your order, please? Mogę przyjąć zamówienie?
Anything else? Coś jeszcze?
Anything to drink? Coś do picia?
Eat in or taking away? Na
miejscu czy na wynos?
Klient
Can I see
the menu? Mogę prosic kartę dań?
Can I have ...? Mogę dostać
...
I'd like to order .... Chciałbym
zamówić ...
What do you recommend? Co
Pan/Pani poleca?
What soup do you recommend? Jaką
zupę Pan/i poleca?
How much is ...? How much is cofee?
Ile
kosztuje ... Ile kosztuje kawa?
How much are .. ? How much are chips? Ile kosztują ... ?
Ile kosztują frytki?
REGULOWANIE RACHUNKU
How much is
it altogether? Ile
to kosztuje razem / ile płacę
razem?
Can I have the bill please? Mogę
prosić o rachunek?
Keep the change. Proszę
zatrzymać resztę.
You're welcome. Proszę
bardzo.
SKARGI
Why is the food taking so long? Dlaczego
trzeba tak długo
czekać na jedzenie?
This isn't what I ordered. To nie
jest to ca zamówiłem.
This is uncooked / overcooked. To jest
niedogotowane / przegotowane.
This is tough. To jest twarde.
This is cold. To jest zimne.
This is too salty. To jest za
słone.
I'd like to see the manager. Chciałbym
widzieć kierownika.
SŁOWNICTWO
bill - rachunek
course - danie
main course - danie główne
starter - przystawka, pierwsze danie
menu - menu, karta dań
wine list - karta win
spoon - łyżka, teespoon - łyżeczka
fork - widelec, knife -nóż,
glass - szklanka, kieliszek,
plate - talerz
napkin - serwetka
DANIA
beetroot soup - barszcz
mushroom soup - zupa grzybowa
pork chop - kotlet schabowy
roast chicken - kurczak pieczony
cod - dorsz
salmon - łosoś
trout - pstrąg
fried fish - ryba smażona
pancakes - naleśniki
chips - frytki
salad - sałatka
fruit salad - sałatka owocowa
boiled vegetables - warzywa gotowane
baked potatoes - ziemniaki pieczone
pasta - makaron
fish and chips - ryba z frytkami
Zadania
1. Połączenie pytań z odpowiedziami
Eat in or take away? Take away, please.
Anything to drink? White coffe, please.
Anything to eat? One hot dog, please.
Can I have the pepper, please? Here you are.
How much is it altogether? Five pounds.
Na miejscu lub na wynos? Na wynos, proszę.
Coś do picia? Białą kawę proszę.
Coś do jedzenia? Jeden hot dog, proszę.
Czy mogę mieć pieprz, proszę? Oto, proszę.
Ile to jest to razem? Pięć funtów.
2. Uzupełnienie luk
How much is
fish?
Can I see the menu?
Keep the change.
Eat in or take away?
A glass of champagne, please.
Anything else?
Ile
kosztuje ryba?
Czy mogę zobaczyć menu?
Proszę zatrzymać resztę.
Na miejscu lub na wynos?
Kieliszek szampana, proszę.
Coś jeszcze?
3. Uzupełnienie
dialogów zdaniami
Waiter: Can I help you?
Customer: Yes,
can I see the menu, please?
Waiter: Of
course. Here you are.
Customer:
Thank
you. Can I have fish and chips, please?
Waiter: Yes,
of course. Anything to drink?
Customer: Orange
juice, please.
Waiter: Anythig
alse?
Customer: No,
thank you. Can I have the bill, please?
Waiter: That's
$ 20.
Customer: Here
you are. Keep the change.
Waiter: Thank
you. Have a good day.
4. Sytuacja w restauracji.
Zapytaj ile kosztują frytki i hamburger
Zamów frytki, hamburger i wodę mineralną.
Poproś o rachunek.
N: Can I
help you?
U: Yes, how much are chips and a hamburger?
N: It's 80 pences for chips and 1 pound 50 pences for a
hamburger.
U: Then, can I have chips, a hamburger and a bottle of
mineral water,
please?
N: Yes, of course. Anything else?
U: No, thank you. Can I have the bill, please?
Linki: http://www.angprofi.pl/lekcja-siedemnasta/restauracja-jedzenie-napoje-would-like.html
http://www.slowka.info/angielski,restauracja.html
http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/restauracja
http://www.restauracja-empatia.pl/menu16.html
http://www.focus.olsztyn.pl/slownictwo-restauracja-pl.html#.UcsGXr3Z_EU
http://po-angielsku.pl/restauracja-po-angielsku/
http://www.helloangielski.pl/mod/resource/view.php?id=92
http://www.youtube.com/watch?v=w-XmWoGzrOQ http://www.mowimyjak.pl/styl-zycia/podroze-i-wypoczynek/jak-po-angielsku-zamowic-jedzenie-w-restauracji,78_48469.html
http://www.youtube.com/watch?v=2ZXGFAp-j58
http://dzialdowo.wm.pl/113125,Angielski-na-wakacje-W-restauracji.html#axzz2XKrdFm2c
http://www.eteacher.pl/matura/matura_ustna_podstawowa_-_jedzenie_
http://www.eteacher.pl/slownictwo/in_the_kitchen_sprzet
http://www.youtube.com/watch?v=NCLfnH3ekRI http://www.youtube.com/watch?v=gCYnPkdDIQs
http://www.youtube.com/watch?v=zgwWaeaZwPo http://www.youtube.com/watch?v=K5rIP0Uz0t0 http://www.youtube.com/watch?v=vXwlWJm6-rE
http://www.youtube.com/watch?v=9qMrqdbOihg http://www.youtube.com/watch?v=GTyw2AC_r9c http://www.youtube.com/watch?v=pbE41gEQZr4
http://www.youtube.com/watch?v=d0fk15GI7IA http://www.youtube.com/watch?v=bXS83_Z0AjM
SPRZEDAWCA
Can I help you?
W czym mogę pomóc?
Do you want to look at it?
Czy Pan/i chce to
obejrzeć? / Czy mam to Panu/i pokazać
What colour / color?
Jaki kolor?
What size?
Jaki rozmiar?
Do you have a receipt?
Czy ma Pan/i paragon?
Can I see the receipt?
Czy mogę zobaczyć paragon?
Here you are.
Proszę.
Let me check for you. Proszę
mi pozwolić poszukać /
Poszukam / Sprawdzę.
Anything else?
Coś jeszcze?
KLIENT
I'm looking for ... Szukam
...
Can I have ...? Poproszę
o ...
Can you show me ...?
Proszę mi pokazać ....
Can I see ...?
Czy mogę zobaczyć ...?
Do you sell ...?
Czy sprzedajecie ...?
Do you have it in a smaller size?
Czy macie to w
mniejszym rozmiarze?
Do you have it in a bigger size?
Czy macie to w
większym rozmiarze?
What size is it? Jaki
to jest rozmiar?
Can I try it on?
Czy mogę to przymierzyć?
Where is the changing room?
Gdzie jest
przymierzalnia?
Do you have it in a different colour?
Czy macie to
w innym kolorze?
I'll have this.
Wezmę to.
I'm just looking. Tylko
oglądam.
How much is ...?
Ile to kosztuje ...?
How much is this shirt?
Ile kosztuje ta koszula?
How much are ...
Po ile są ...?
How much are the chocolates?
Ile kosztują
czekoladki?
SKARGI
I want to see the manager.
Chcę rozmawiać z
kierownikiem.
I bought it yesterday.
Kupiłem to wczoraj.
The zip is broken.
Zamek jest zepsuty.
The button is missing.
Brakuje guzika.
It's torn. To
jest rozdarte.
It's broken. To
jest zepsute.
It's cracked. To
jest pęknięte.
Can you change it, please?
Można to wymienić?
Can I get a refund, please?
Mogę dostać zwrot
pieniędzy?
Here's the receipt. Tu
jest paragon.
SŁOWNICTWO
shop - sklep
cashier - kasjer
seller - sprzedawca
customer / shopper / client / buyer - klient,
kupujący, odbiorca
checkout -
kasa
customer -
klient
plastic bag -
reklamówka
queue / line -
kolejka
receipt - paragon
self service -
samoobsługa
shop assistant -
sprzedawca
shopping basket -
koszyk na zakupy
shopping troiler -
wózek na zakupy
guarantee - gwarancja
a year's guarantee
- gwarancja roczna
size - rozmiar
medium - średni
large - duży
small - mały
cash-desk - kasa
sklepowa
gift department - dział prezentów
guide-book, phrase-book, dictionary - poradnik, fraza-book,
słownik
pen, ballpen, pencil, book, postcard,
stamp - pióro,
długopis, ołówek, książka, pocztówka, znaczek
soap, matches, boxes of matches.
cigarettes, - mydło, zapałki,
pudełka zapałek, papierosy,
toothpaste, a tube of toothpaste, razor-blade -
pasta do zębów,
pasty do zębów, żyletki
car, bicycle, motorcycle -
samochód, rower, motocykl
clock, watch - zegar, zegarek
apple, apples - jabłko, jabłka
pear, pears - gruszka, gruszki
cherry, cherries - wisnia, wiśnie
apricot, apricots - morele
orange, oranges - pomarańcza, pomarańcze
lemon, lemons - cytryna, cytryny
plum, plums - śliwka, śliwki
peach, peaches - brzoskwinia, brzoskwinie
banana, bananas - banan, banany
flowers - kwiaty
carnation - goździk
rose - róża
tulip - tulipan
daffodil - żonkil
present, gift - prezent
doll - lalka
escalator - schody ruchome
food - jedzenie
shoe, shoes - but, buty
toy - zabawka
purse, wallet, briefcase, suitcase -
torebka, portfel,
teczka, walizka
gloves, mittens, slippers - rękawice,
rękawiczki, kapcie
foreign currency - obca walut
necklace - naszyjnik
silver brooches - broszki srebrne
cheap, expensive - tanie, drogie
cheese, butter, bread, rolls,
eggs -
ser, masło, chleb, bułki, jaja
ham, bacon, sausage - szynka, bekon / boczek, kiełbasa
milk, beer, wine, cognac, brandy, vodka -
mleko, piwo, wino,
koniak, winiak, wódka
hat, umbrella - kapelusz, parasol
sunglasses, handbag - okulary
przeciwłoneczne, torebka
vase, jug - wazon, dzbanek
ZADANIA
1. Dialog z podanych zdań
A. Can I help you?
B. Yes, please. How much is that camera?
A. It's $ 125.
B. Can I see it?
A. Yes, of course. Here you are.
B. OK, I'll take it.
2)
Wpisz w dialogi brakujące zdania
1)
Can I try this on?
Sure. The changing room is over there.
2)
Do you accept credit cards?
No, I'm afraid we don't.
3)
It's too small. Do you
have it in a bigger size?
Let me check for you.
4)
I want to return it. The zip is broken
Can I see the receipt?
5)
Can
I help you?
No, thank you. I'm just looking.
3. Sytuacja: Zakup telefonu komórkowego. Poproś sprzedawcę
żeby pokazał
interesujący cię model.
Zapytaj ile kosztuje. Zapytaj czy są inne modele.
N: Can I
help you?
U: Yes, can I see this mobile phone, please? The black one. I think
it's Sony.
N: Yes, of course. Here you are.
U: How much is it?
N: 50 pounds.
U: Do you have it in a different colour?
N: Let me check for you.
N: W czym mogę pomóc?
U: Mogę zobaczyć ten telefon komórkowy? Ten
czarny. Myślę, że to Sony.
N: Tak, oczywiście. Proszę.
U: Ile kosztuje?
N: 50 funtów.
U: Czy jest w innym kolorze?
N: Proszę pozwolić mi sprawdzić.
Dialogi
How much is this
guide-book?
Ten zlotys.
Here you are.
Thank you.
How much are these
cigarettes? Ten zlotys a packet.
Give me two packets, please.
That's twenty zlotys.
Thank you.
Thank you, sir.
At the bookshop
Good morning. Good morning, madam.
Have you got a plan of Warsaw?
Certainly. Here you are, madam.
How much is it? Twelve zlotys. Thank you.
Have you
got a guide to Warsaw in English?
Yes, we have.
Please show it to me. Here you are. How much is it?
Have you got a Polish-English dictionary?
No, I'm afraid we haven't. We only have dictionaries for Franch and
Gernan.
What a pity. Good-bye.
At the fruit stall
How much are these
apples?
These are 20 zlotys and those are 8 zlotys a kilo.
And how much are plums? 10 zlotys a kilo.
Give me a half a kilo of apples.
Which ones? Those at 20 zlotys a kilo.
Here you are, madam. Thank you.
Zakup torebki
I'd like to buy a purse. Chciałbym
kupić torebkę.
Leather, plastic or canvas? Ze
skóry, z tworzywa
sztucznego lub płótna?
Leather, perhaps. Skórzana proszę.
What about one of these? Czy ta?
It's too large. I'd like something smaller. Ta zbyt duża.
Chciałbym coś
mniejszego.
This one is a bit smaller. Ta jest nieco mniejsza
It's too small. Perhaps you've got a slightly bigger one?
Ta
jest zbyt mała Może macie nieco większą?
What about this one? Jak ta?
It's just right. How much is it?
Ta jest dobra. Ile
kosztuje?
50 zlotys. Please pay at the desk. 50 zł. Proszę zapłacić
przy kasie.
Linki: http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/zakupy
http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/robić-zakupy
http://www.t4tw.info/angielski/slownictwo/zakupy-i-uslugi.html
http://www.e-angielski.com/slownictwo-tematyczne/zakupy-shopping
http://londynek.net/czytelnia/article?jdnews_id=3608146
http://fiszkoteka.pl/zestaw/452-shopping-basic-english-vocabulary-zakupy-podstawowe-slownictwo-angielskie
http://pl.glosbe.com/pl/en/robić%20zakupy
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/w-sklepie-5270.html
RECEPCJONISTA
Can I help you? W
czym mogę pomóc?
Can I have your passeport, please?
Poproszę
paszport.
Can you fill in this form, please?
Proszę wypełnić
ten formularz.
Have a good stay! Miłego
pobytu!
Here you are. Proszę
(coś podajemy komuś)
Here's your key. Oto
klucz.
Your room number is. ...
Numer pokoju to ...
GOŚĆ HOTELOWY
I'd like to book a room.
Chciałbym zarezerwować
pokój.
How much is a single / a double room?
Ile
kosztuje pokój 1-osobowy / 2-osobowy?
Do I have to pay extra for children?
Czy muszę
płacić dodatkowo za dzieci?
Can I pay by credit card?
Mogę zapłacić kartą
kredytową?
Is breakfast included in the price?
Czy śniadanie
wliczone w cenę?
What time is breakfast?
O której godzinie jest
śniadanie?
Can I see the room? Mogę
zobaczyć pokój?
Can I have another blanket / pillow?
Mogę dostać
jeszcze inny koc / poduszkę?
Please, wake me up at ...
Proszę mnie obudzić o ...
There are no towels in my room.
Nie ma ręczników w
moim pokoju.
There is no hot water.
Nie ma ciepłej wody.
The light doesn't work.
Światło nie działa.
I can't open my window.
Nie mogę otworzyć okna.
SŁOWNICTWO
double room -
pokój 2-osobowy
single room -
pokój 1-osobowy
double bed -
podwójne łózko
air-conditioning -
klimatyzacja
bath - wanna
shower - prysznic
bathrobe - plaszcz
kąpielowy
blanket - koc
hotel staff - personel
hotelowy
mini-bar - mini-barek
pillow - poduszka
towel - ręcznik
fill in the form -
wypwłnić formularz
Zadania
1. Uzupełnij dialog wyrażeniami: fill in,
key, have a good
stay, how much, can I help, double,
can I pay
In the hotel
Good
evening. Can I help you?
Yes, please. I'd like to book a room for the night.
Would you like a single room or a double room?
A single room, please how much is the room?
It's $50 per night.
Can I pay by credit card?
Of course. We accept Visa, Master Card and American Express. Could you fill
in the form, please?
Yes, of course. Here you are.
Here's your key. Your room number is 20.
Thank you.
Thank you. Have a good stay.
W
hotelu
Dobry wieczór. W czym mogę
pomóc?
Tak, proszę. Chciałbym zarezerwować pokój na noc.
Chcesz pokój jednoosobowy czy pokój
dwuosobowy?
Pokój jednoosobowy, proszę, ile kosztuje?
To 50 dolarów za noc.
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Oczywiście. Akceptujemy karty Visa, Master Card oraz American Express.
Możesz
wypełnić formularz, proszę?
Tak, oczywiście.
Proszę.Tu jest klucz. Numer pokoju 20.
Dziękuję.
Dziękuję. Miłego pobytu.
2. Uzupełnij zdania, wpisując w lukę jedno słowo
1) Can you fill in this form, please?
2) The light doesn't work.
3) Can I see your passport, please?
4) How much is a double room?
5) Is breakfast included in the price?
3. Ułożenie zdan w kolejności by powstała rozmowa między
recepcjonistką a
gościem hotelowym
Can I help you?
Yes, I'd like to book a double room.
How much is it?
It's $ 35 per night.
Do I have to pay extra for a 3-year-old child?
No, you don't. Children up to 5 are free.
5. Sytuacja w hotelu: Rezerwacja pokoju dla 2 osób
z łazienką na 3 dni.
Pytania: czy mozna zapłacić kartą, czy mozna obejrzeć pokój,
czy śniadanie
wliczone w cenę
Can I pay
by credit card? Do you accept Visa?
Yes, you can. We accept Visa and Master Card.
Can I see the room?
Yes, of course. I will show it for you right now.
OK, great. One more question, is breakfast included in the
price?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową? Czy akceptujecie kartę Visa?
Tak, można. Akceptujemy karty Visa i Master Card.
Czy mogę zobaczyć pokój?
Tak, oczywiście. Pokażę Ci w tej chwili.
OK, świetnie. Jeszcze jedno pytanie, jest śniadanie wliczone w cenę?
Linki: http://www.anglobiznes.pl/branchdocs/viewBranchDoc/doc/angielski_na_recepcji_formuly_konwersacyjne
http://www.jezykangielski.org/hotel.650.html
http://www.angprofi.pl/lekcja-dwudziesta/hotel-pokoje-prywatne-wyposazenie-pokoi-rodzaje-pokoi.html
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/opis-hotelu-po-angielsku-4377.html
http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/hotel
http://fiszkoteka.pl/zestaw/497-hotel-podstawowe-slownictwo-angielskie-hotel-basic-english-vocabulary
http://po-angielsku.pl/rozmowki-angielskie-w-hotelu/
http://www.anglobiznes.pl/branches/index/branza/hotelarstwo_turystyka_sport
U LEKARZA
Umawianie się na wizytę
Doctor's office. Can
I help you?
I'd like to make an appointment to see a doctor.
I'd like to make an appointment to see a dentist.
Can I come in the afternoon?
Gabinet
lekarski. W czym mogę
pomóc?
Chciałbym umówić się na wizytę do lekarza.
Chciałbym umówić się dn wizytę u dentysty.
Czy mogę przyjść dziś
po południu?
Lekarz
What's the matter?
Are you allergic to any medicines?
Take it ... once a day.
Take it ... twice a day.
Come and see me again in a week.
Take this prescription to the chemist's.
Co się dzieje?
Czy jesteś uczulony na jakieś leki?
Zażywaj to ... raz
dziennie.
Bierz to ... dwa
razy na dobę.
Przyjdź do mnie za tydzień
Weź tę receptę
do
apteki.
Pacjent
I don't
feel very well.
I feel sick.
I feel dizzy.
I have a headache.
I have a cold.
I have a sore throat.
I have a cough.
I have a temperature.
I have stomachache.
I have a toothache.
How often should I take the medicine?
Nie czuję się dobrze.
Jest mi niedobrze.
Kręci mi się w głowie.
Boli mnie głowa.
Jestem przeziębiony.
Mam ból
gardła.
Mam kaszel.
Mam temperaturę.
Mam bóle
brzucha.
Boli mnie ząb.
Jak często należy zażywać lek?
Słownictwo
ambulance - karetka pogotowia ratunkowego
antibiotics - antybiotyk
appointment - spotkanie, wizyta
aspirin - aspiryna
bandage - bandaż
bruise - siniak
check-up - kontrola
cold - przeziębienie
cough - kaszel
doctor - lekarz
drops - krople
examine - badać
fever - gorączka; hay fever - katar sienny
headache - ból głowy
indigestion - niestrawność
injection - zastrzyk
insomnia - bezsenność
make an appointment - umówić się na wizytę
nurse - pielęgniarka
ointment - maść
pain - ból
prescription - recepta
sore throat - ból gardła
stomachache - ból brzucha
x-ray - promieniowanie rentgenowskie
vaccination - szczepionka
Zadania
1. Uzupełnij zdania
I'd like to
make an appointment to see
the dentist.
I don't feel very well.
Are you allergic to any medicines?
Can I help you?
What's the matter?
Chciałbym
umówić się
do stomatologa.
Nie czuję się za bardzo dobrze.
Czy jesteś uczulony na jakieś leki?
W czym mogę pomóc?
Co się stało?
2. Przetłumacz na angielski
I have a toothache.
Take this medicine every 3 hours.
I have a cough and a temperature.
I feel dizzy.
See the doctor today
Mam
ból zęba
Przyjmuj lek co 3 godziny.
Mam kaszel
i
temperaturę.
Kręci mi się w głowie.
Idź dzisiaj do lekarza
3. Uzupełnij dialog wyrażeniami: see the doctor today, I'd
like to make an
appoitment, can I help you, I don't feel very well
Hello, can
I help you?
Yes, I'd like to make an appointment to see the
doctor.
What about tomorrow afternoon?
Sorry, I don't feel very well. Can I see
the doctor today?
OK, then. Can you sit down and wait please?
Yes, of course. Thank you very much.
Witam,
w czym mogę ci
pomóc?
Chciałbym umówić się
na wizytę u
lekarza.
Jutro po południu?
Niestety, nie czuję się zbyt
dobrze. Mogę spotkać
się z lekarzem
dzisiaj?
Więc OK. Możesz usiąść i poczekać.
Tak, oczywiście.Dziękuje
bardzo.
4. Sytuacja:
Jesteś u lekarza.
Poinformuj go, że źle się czujesz. Powiedz, że masz kaszel i gorączkę.
Zapytaj
jak częto musisz brać lekarstwo.
N: What's the matter?
U: I don't feel very well. I have a cough and a temperature.
N: OK, I'll prescribe you a medicine. Here you are.
U: Thank you. How often should I take it?
N: Twice a day.
N: Co się stało?
U: Nie czuję się bardzo dobrze. Mam kaszel i temperaturę.
N: OK, przepiszę lek. Oto (recepta) proszę.
U: Dziękuję. Jak często powinno się go brać?
N: Dwa razy dziennie.
The
doctor gave me sick leave till ....
Lekarz wypisał mi zwolnienie do ...
Linki: http://www.e-angielski.com/lekcje-jezyka-angielskiego/11-u-lekarza-udzielanie-rad-i-instrukcji
http://www.angielski.edu.pl/scenki/u_lekarza_przez_telefon_w_domu_15893.html
http://slowka.net/tymczasowo_Przegladaj.php5?grupa=ZWROTY%20ang.%20udzielanie%20rad&dodanePrzez=blackberry&jezyk=angielski
http://www.t4tw.info/angielski/slownictwo/zdrowie.html
http://www.angprofi.pl/lekcja-trzynasta/czesci-ciala-wizyta-u-lekarza.html
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/wizyta-u-lekarza-5236.html
http://www.youtube.com/watch?v=vY9aTYzquPw
http://www.eteacher.pl/matura/matura_ustna_podstawowa_-_lekarz
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/wizyta-u-lekarza-5236.html
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/choroby-po-angielsku-5269.html
PODRÓŻOWANIE
DWORZEC KOLEJOWY
Where is the ticket office?
Do I have to change?
When does the train leave?
Which platform does the train leave from?
Is the train late?
Gdzie jest
kasa
biletowa?
Czy muszę się przesiadać?
Kiedy odjeżdża
pociąg?
Z którego peronu odjeżdża
pociąg?
Czy pociąg
iest
opóźniony?
DWORZEC AUTOBUSOWY
Where is the bus stop?
When does the bus to London leave?
What time is the next bus?
Does the bus go to the station?
The buses run every 10 minutes.
Can I have a single / return ticket to Bristol, please?
How much is the ticket to ...?
Gdzie jest
przystanek/dworzec
autobusowy?
Kiedy odjeżdża
autobus do Londynu?
O której godzinie
jest następny
autobus?
Czy ten
autobus jedzie do dworca?
Autobusy kursują co 10
minut.
Poproszę o jeden bilet (zwykły) /
powrotny bilet do Bristolu,
proszę?
Ile kosztuje bilet do ...?
LOTNISKO
I'd like to book 2 seats on Monday's plane to ....
Is there a flight to ....?
When does the next plane leave?
I'd like to change my reservation to ....
Can I change my ticket?
Will it cost more?
How much is the flight to ....?
Do you have discounts for students?
Please, cancel my reservation to ...
Chciałbym
zarezerwować 2
bilety w samolocie na
lot w poniedziałek do
....
Czy jest lot do ....?
Kiedy odlatuje następny samolot?
Chciałbym zmienić swoją rezerwację
na ....
Czy mogę zmienić bilet?
To będzie kosztować więcej?
Ile kosztuje lot do ....?
Czy są
zniżki dla
studentów?
Proszę odwołać
moją rezerwację na
...
Słownictwo
airline - linie lotnicze
arrival - przyjazd, przylot
book / reserve - rezerwować
customs - kontrola celna
departures - odjazdy, odloty
discount - znizka
exchange - wymiana walut
fare - opłata za przejazd
left luggage - przechowalnia bagażu
lost property - biuro rzeczy znalezionych
non-smoking compartment - przedział dla niepalących
passport control - kontrola paszportowa
timetable - rozkład jazdy
tourist office - biuro obsługi turystycznej
waiting room - poczekalnia
Zadania
1.
I'd like to book
a plane to Warsaw.
How much is the flight to London?
The buses leave every 10 minutes.
Which platform does the train leave from?
Where is the tourist office?
Chciałbym
zarezerwować samolot do
Warszawy.
Ile kosztuje lot do Londynu?
Autobusy odjeżdżają co 10
minut.
Z którego peronu
odjeżdża pociąg?
Gdzie jest informacja turystyczna?
2.
Does the
bus go to the station? Yes, it does.
When does the next plane leave? At 3
o'clock.
Where is the bus stop? Over there.
Can I change the ticket? Yes, od course.
Czy
autobus jedzie do dworca? Tak,
jedzie.
Kiedy następny
samolot
odlatuje? O godz. 3.
Gdzie jest przystanek autobusowy?
Tam.
Czy mogę zmienić bilet? Tak,
oczywiście
3.
A ticket
to Warsaw, please.
Single or return?
Single. Which platform does it leave from?
Platform 5.
That's $ 30.
Here you are.
Thank you.
Bilet do Warszawy,
proszę.
Pojedynczy czy powrotny?
W jedną stronę. Z którefo peronu
odjeżdża?
Z peronu 5.
To kosztuje 30 dolarów.
Proszę.
Dziękuję.
4. Sytuacja: zakup biletu do Londynu. Pytania: ile kosztuje bilet, czy
sż
znizki dla studentów, z którego perosnu odjeżdża
pociąg.
Can I help you?
Yes. How much is the ticket from London to Glasgow?
It's 20 pounds.
Do you have discounts for students?
Yes, 30% discount, but you need to show me your students ID card.
OK, which platform does the train leave from?
W czym mogę pomóc?
Tak. Ile
kosztuje bilet
z Londynu do Glasgow?
20 funtów.
Czy są
zniżki dla
studentów?
Tak, 30%
zniżki, ale
musisz mi pokazać
swoją studencką kartę.
OK, Z którego
peronu odjeżdża pociąg?
Linki: http://www.helloangielski.pl/mod/resource/view.php?id=77
http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/podróżować
http://www.t4tw.info/angielski/slownictwo/podrozowanie-i-turystyka.html
http://angielski.crib.pl/Travel+-+Podróżowanie+i+turystyka-zestaw-slowek-do-nauki-angielskiego.html
http://www.e-ang.pl/slowka,124,Transport_Podrozowanie.html
http://fiszkoteka.pl/zestaw/1599-zestaw-15.-slowka-angielskie-podroze
http://www.jezykangielski.org/travelling650.html
http://www.slowka.info/angielski,podróż.html
http://www.eteacher.pl/slownictwo/at_the_airport
ODBIERANIE TELEFONU
Hello?
Doctor's office. How can I help you?
Halo?
Gabinet lekarski.
W czym
mogę pomóc?
PRZEDSTAWIANIE SIĘ
(It's) John speaking.
Good morning. This is Mary Thomson calling.
Speaking.
Can I speeak to Tom Brown?
Speaking.
The girl spoke with courage.
Mówi
John.
Dzień dobry. Mówi Mary Thomson
Przy telefonie.
Mogę rozmawiac
z Tomem Brown?
Przy telefonie.
PROSZENIE KONKRETNEJ OSOBY
Can I speak to Jan Kowalski?
Is Joseph in?
Who's calling, please?
Czy mogę rozmawiać z
Janem
Kowalskim?
Czy jest
Joseph?
Kto mówi?
INFORMOWANIE O NIEOBECNOŚCI
Sorry, he / she isn't here.
I'm afraid she's out.
Niestety, nie ma jej.
Obawima się, że wyszła.
PROŚBA O POCZEKANIE
Hold on, please.
One moment, please.
I'm connecting you now.
Proszę chwilę poczekać.
Chwileczkę, proszę.
Łączę
PODAWANIE POWODU ROZMOWY
I'm calling to ....
I'm calling to book a flight.
I'm calling about ...
I'm calling about your advert in the paper.
Dzwonię
żeby
Dzwonię w celu rezerwacji lotu.
Dzwonię w sprawie ...
Dzwonię w sprawie ogłoszenia w gazecie.
PROŚBY
Could you repeat please?
Can you spell that?
Can you speak slower, please?
Can you call me back?
Proszę
powtórzyć.
Proszę to przeliterować
Czy możesz mówić wolniej,
proszę?
Czy możesz do mnie oddzwonić?
ZOSTAWIANIE WIADOMOŚCI
Can I take a message?
Can I leave a message?
Would you leave a message?
I'll make sure, she gets the message.
Could you ask him to call me back?
Czy mogę
coś przekazać?
Czy mogę
zostawić wiadomość?
Czy
chciałbyś zostawić
wiadomość?
Upewnię się, że ona
dostanie tę
wiadomość.
Możesz
go poprosić, żeby
do mnie oddzwonił?
KOŃCZENIE ROZMOWY
Thanks for calling. Bye.
I'll call back later.
I'll talk to you again soon.
Dzięki za telefon.
Bye.
Zadzwonię później.
Wkrótce do ciebie
zadzwonię.
SŁOWNICTWO
answer the phone - odebrać telefon
answering machine - automatyczna sekretarka
call - dzwonić
call back - oddzwonić
code number - numer kierunkowy
dial - wybierać numer
engaged - zajęty (telefon)
extension - numer wewnętrzny
phone box - książka telefoniczna
receiver - słuchawka
Zadania
Receptionist: Bristol
Hotel. How can I help you?
Customer: Hello. I'm calling to book a double room for
tomorrow.
Michael Tylor: Can I
speak to Mary Adams?
Secretary: Sorry, she isn't here.
Can I take / leave a message?
Tom: Can I speak
to Alice?
Alice: Speaking.
A: Good morning.
How can I help you?
B: Good morning. Can I speak to Bob Dylan?
A: Who's speaking, please?
B: Adam Smith.
A: Hold on, please. I'm connecting you now.
Hi, Frank speaking.
I'll call back later.
I'm calling to ask you about the price of the tickets fo Shrek3.
Hold on, please.
Can I speak to Patricia?
This is Mary speaking. Can I speak to Elisabeth?
Hi Mary. I'm Elisabeth’s brother. Sorry, but she's out.
Can you ask her to call me back?
Of course, I'll tell her.
Recepcjonistka: Hotel
Bristol.
Jak mogę pomóc?
Klient: Witam. Dzwonię
w sprawie rezerwacji pokoju dwuosobowego
na jutro.
Michael Tylor:
Czy mogę
rozmawiać z Mary
Adams?
Sekretarka: Przykro nam, ale
nie ma jej tutaj.
Czy mogę przekazać jej wiadomość?
Tom: Czy
mogę rozmawiać z Alicją?
Alice: Przy
telefonie.
A: Dzień
dobry. W czym mogę
pomóc?
B: Dzień
dobry. Czy
mogę rozmawiać z Bobem
Dylanem?
A: Kto mówi?
B: Adam
Smith.
A: Proszę się nie rozłączać.
Łączę.
Cześć, mówi
Frank.
Zadzwonię później.
Dzwonię by zapytać o cenę
biletów fo Shrek3.
Czekaj, proszę.
Czy mogę rozmawiać z Patricją?
Tu mówi
Mary.
Czy mogę mówić z Elisabeth?
Cześć Mary.
Jestem
bratem Ellisabeth.
Przykro mi ale ona jest na
zewnątrz.
Możesz poprosić
ją, aby do mnie zadzwoniła?
Oczywiście, powiem jej.
Linki:
http://angielskiego.wordpress.com/tag/rozmowy-telefoniczne/
http://www.e-angielski.com/lekcje-jezyka-angielskiego/12-rozmowy-telefoniczne
http://angielski.bajo.pl/1462,rozmowa,przez,telefon,(talking,on,the,phone).html
http://angielskiblog.blox.pl/2010/08/Rozmowa-biznesowa-po-angielsku-przez-telefon.html
http://fiszkoteka.pl/zestaw/10611-rozmowa-telefoniczna-zdania
http://www.english102.pl/angielskiprzeztelefon.pdf
http://wordki.pl/angielski/4580.html
http://angielskipodrodze.pl/index.php/2011/10/12/jak-przeprowadzic-rozmowe-telefiniczna/
http://www.e-ang.pl/306,Matura__uzyteczne_zwroty_telephoning.html
http://www.angielski.edu.pl/scenki/u_lekarza_przez_telefon_w_domu_15893.html
ROZPOCZYNANIE RELACJONOWANIA
I was on
holiday when ...
I went to ...
I witnessed a road accident.
I've just been to the doctor's.
The meeting took place in ...
The ceremony took place in ...
Byłem
na wakacjach,
kiedy ...
Udałem się do ...
Byłem świadkiem wypadku drogowego.
Byłem właśnie u lekarza.
Spotkanie odbyło się w ...
Uroczystość odbyła się w ...
KOLEJNOŚĆ
At first ... First ....
Then ...
At the same time ...
While ...
Before that ....
Finally ...
In the end ...
Eventually ...
Na początku
... Po
pierwsze ....
Następnie ...
Jednocześnie ...
Podczas gdy ...
Wcześniej ....
Wreszcie ...
W końcu
...
W końcu ...
KONCZENIE RELACJONOWANIA
I'll never forget it.
The party was great.
It was a fantastic concert.
It was an unforgettable experience.
It turned out that ....
The doctor gave me sick leave till ....
Nigdy tego nie
zapomnę.
Impreza była świetna.
To był fantastyczny koncert.
To było niezapomniane przeżycie.
Okazało się, że ....
Lekarz dał
mi zwolnienie
lekarskie do ....
Zadania
The party took place
in my friend's house. The
place was decorated with baloons and flowers. Everybody was happy and
cheerful.
Kate was really surprised. Everybody wished her luck and gave her
presents.
I witnessed a road accident. A car hit the cyclist. The boy on the bike
was was
going very fast and the driver probably didn't see the red light.
The ambulance arrived very quickly. It turned out the driver was drunk.
I was on holiday when we met. I'll never forget him.
Chris was having a birthday party. He really liked my present.
I got this job thanks to my friend from London.
I met interesting
people and learnt a lot about British culture.
The concert took place in Warsaw. It was fantastic.
I went to
wonderful concert last weekend.
First I was scared.
I'll never forget it.
It turned out that it was a joke.
The meeting took place at school.
The party was a disaster because nobody came.
Przykład odpowiedzi
N: How long have you
known Camilla? Are you good
friends?
U: I was on holiday last summer in Gdynia when I met Camilla.
First I didn't
like her at all. I thought she was unfriendly, but she was simply very
shy.
Then it turned out that we had a lot of common and we made
friends.
N:
Jak długo znasz Kamilę? Czy
jesteście
dobrymi przyjaciółmi?
U: Byłem
na
wakacjach latem ubiegłego
roku w
Gdyni, kiedy spotkałem Kamilę.
Na początku nie lubiłem jej
wcale. Myślałem,
że
jest nieprzyjazna,
ale była
po prostu bardzo nieśmiaa.
Potem okazało się, że mamy dużo
wspólnego i zaprzyjaźniliśmy
się.
Linki: http://www.e-angielski.com/matura/relacjonowanie-wydarzen-wyrazenia-i-zadania
http://sciaga.onet.pl/12581,68,,,0,21227,sciaga.html
http://www.e-ang.pl/forum/t,22558,List-nieformalny-relacjonowanie-wydarzen.html
http://wordki.pl/angielski/14621.html
http://fiszkoteka.pl/zestaw/54114-relacjonowanie-wydarzen
http://www.e-angielski.com/matura/relacjonowanie-wydarzen-wyrazenia-i-zadania
WYRAŻANIE
ODCZUĆ
SAMOPOCZUCIE
I was ...
sad - smutny
happy - szczęśliwy
tired - zmęczony
bored - znudzony
interested - zainteresowany
I enjoyed it very much.
STRACH
I was ...
nervous - zdenerwowany
worried - zmartwiony
scared - przestraszony
I am really worried. Naprawdę się martwię.
I am afraid of spiders. Boję się pająków.
ZDZIWIENIE I NIEDOWIERZANIE
I was ...
shocked - zaszokowany
surprised - zaskoczony
confused - zakłopotany
I couldn't believe it. Nie mogłem w to uwierzyć.
It can't be true. To niemożliwe. / To nie może być prawda!
You can't be serious. Nie możesz byc serio / Nie mówisz
poważnie.
Zadanie
The night before
his exam, Mark was so nervous so
he couldn't sleep.
When Rod didn't come home from his night out, his parents were very
worried.
I was surprised to see Alistair in London. I thought he was in Glasgow.
The film was 2 hours long. A lot of people got bored and left before
the end.
W noc przed
egzaminem,
Mark był tak zdenerwowany, że nie mógł spać.
Kiedy Rod
nie
wrócił do domu wieczrem,
jego
rodzice byli bardzo zmartwieni.
Byłem zaskoczony, gdy
zobaczyłem Alistaira
w Londynie. Myślałem, że był w Glasgow.
Film trwał 2 godziny.Wiele
osób znudził
i wyszli przed końcem.
Linki: http://www.pro-angielski.pl/slownictwo/czlowiek/uczucia_i_emocje.php
http://www.e-angielski.com/wyrazanie-uczuc http://www.angielski.edu.pl/index.php?option=com_slownik&action=temat&cid=10
http://pl.glosbe.com/pl/en/jakie%20s%C4%85%20twoje%20odczucia%20co%20do
http://angielskawymowa.blogspot.com/2010/10/uczucia-i-odczucia.html
OPISYWANIE
PRZEDMIOTÓW
KSZTAŁT
round - okrągły
square - kwadratowy
rectangular - prostokątny
oval - owalny
triangular - trójkątny
WZÓR
striped - w paski
plain - gładki
checked - w kratę
floral - w kwiaty
OPAKOWANIA
bag - torba, torebka
packet - paczka
glass - szklanka, kieliszek
box - pudełko
can - puszka
tube - tubka
jar - słoik
bottle - butelka
ROZMIAR
small - mały
tiny - malutki
big - duży
huge - ogromny
short - niski, krótki
long - długi
wide - szeroki
narrow - wąski
high - wysoki
low - niski
deep - głeboki
shallow - płytki
MATERIAŁY
cotton - bawełna
plastic - plastyk
silk - jedwab
wood - drewno
gold - złoto
silver - srebro
glass - szkło
paper - papier
concrete - beton
wool - wełna
china - porcelana
straw - słoma
leather - skóra
KOLOR
beige - bezowy
black - czarny
blue - niebieski
gold - złoty
grey - szary
orange - pomarańczowy
pink - różowy
purple - fioletowy
silver - srebrny
white - biały
yellow - żółty
Zadania
1. Przedmiot - materiał
podkoszulek - cotton
drzwi - wood
apaszka - silk
sweter - wool
filiżanka - china
2. Wyrażenia
tube of toothpaste
cartoon of juice
bottle of mineral wate
packet of cigarettes
glass of milk
bag of sugar
3. Wyrażenia do opisu przedmiotów
a watch: silver, oval, small
a bag: leather, stripped, small, plasic
4. Przedmiot - zdania
a scarf: It's made of silk; It's long; It's 6 metres long.
house: It's long; It's huge; It's 6 metres long.
5. Okradzenie na dworcu
N: What were you doing when you were mugged?
U: I was in a bar sitting at the table, waiting for my bus.
N: What does your bag look like?
U: The bag is quite big. It is green with a yellow stripe.
It's made of
leather.
N: What do you have inside?
U: In the bag there are my documents, some clothes and a map
of France.
Co robiłeś gdy cię okradziono?
Siedziałem w barze czekając na autobus.
Jak wygląda twoja torba?
Torba jest dość duż. Jest zielona z
zółtym pasem. Jest ze skóry.
Co masz w środku?
W torbie są dokumenty, trochę odzieży i mapa Francji.
OPISYWANIE
MIEJSC
BUDYNKI
house - dom
flat - mieszkanie
cottage - chatka, chałupa
semi-detached house - dom bliźniak
terraced house - dom szeregowy
mansion - dwór
bungalow - dom parterowy
castle - zamek
palace - pałac
tower - twierdza, wieża
INSTYTUCJE
school - szkoła
university - uniwersytet
post office - poczta
police station - komisariat policji
cinema, the movies (US) - kino
church - kościół
chapel - kaplica
hospital - szpital
theatre - teatr
SKLEPY
shop, store, cupboard, boutique - sklep
butcher's shop - sklep mięsny
pet shop - sklep zoologiczny
general store - sklep wielobranżowy
off-licence, liqor store (US) - sklep monopolowy
supermarket - supermarket
hypermarket - hipermarket
department store - dom towarowy
butcher's - sklep mięsny
baker's - piekarnia
bookshop - księgarnia
chemist's, pharmacy - apteka
greengrocer's - warzywniak
market - targ
USYTUOWANIE
opposite - naprzeciwko
at the corner, on the corner - na rogu
between - pomiędzy
next to - obok
on the left - po lewej stronie
on the right - po prawej
in front of - przed
behind - za
PRZYMIOTNIKI
tall - wysoki
crowded - zatłoczony
noisy - głośny, hałaśliwy
peaceful - spokojny
clean - czysty
dirty - brudny
colourful - kolorowy
historical - historyczny
modern - nowoczesny
old-fashioned - staromodny
expensive - drogi
cheap - tani
Zadania
1 Miejsca i przymiotniki
school: noisy,
old, modern, crowded, in
front of the bookshop
castle: old,
historical, crowded, in front
of the bookshop
2. Gdzie można kupić:
a dictionary: bookshop, bookstore
stamps: post office
cakes: baker's, bakery
bananas: greengrocer's
an aspirin: chemist's, pharmacy,
drugstore, dispensary
3. Plan - pytania
bank
post office
supermarket
St. Gabryela Street
university
cinema
chemist's
1) Where is the post office? It's
opposite the cinema.
2) Where is the supermarket?
It's next to the post
office.
3) Where is the cinema? It's between the
university and the
chemist's.
4. Opis szkoły, ulubionego sklepu, miejsca zamieszkania.
a) My school is big
and modern. It is clean but
very nosy.
b) My
favourite shop is a bookshop and it's
called "Księgarnia". It is between the bank and the furniture shop.
c) I live in a small
town, Brzesko. It is a
peaceful and beautiful place.
a) Moja szkoła
jest duża i
nowoczesna. Jest czysta, ale
bardzo hałaśliwa.
b) Mój
ulubiony
sklep to księgarnia i nazywa się "Księgarnia". Jest
między bankiem a sklepem meblowym.
c) Mieszkam
w
małym miasteczku, Brzesko.
To
spokojne i piękne miejsce.
Linki: http://www.ang.edu.pl/opis_miejsca.html
http://wordki.pl/angielski/1013.html
http://www.e-angielski.com/lekcje-jezyka-angielskiego/5-opisywanie-miejsc-i-przedmiotow-wyrazanie-opinii
http://po-angielsku.pl/opis-miejsca/
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/opis-miasta-po-angielsku-5148.html
WYRAZANIE PRÓŚB
Can you ...? Could you ... ?
Czy możesz?
Do you mind + "czasownik ing"
Czy
masz coś przeciwko ...?
Do you
mind opening the window?
Czy masz coś przeciwko
otworzeniu okna?
Will you + czasownik ?
Will you
help me, please?
Czy mi pomożesz?
WYRAZANIE ODMOWY
Sorry, I can't. Przepraszam, nie mogę.
I'm afraid, I can't. Obawiam się, że nie
mogę.
I'd like but ... Chciałbym, ale ...
Uwaga:
Jeśli
prośba rozpoczyna się od "Do you mind ...?" to aby odmówić
odpowiadamy: Yes, I do /
Well I do. - Tak (odmowa).
A. Do you mind
opening the window? Czy masz
coś przeciwko otworzeniu okna?
B. Well,
I do. Tak (nie
zgadzam się na otwarcie okna)
WYRAŻANIE ZGODY
Yes, of course. Tak,
oczywiście
OK. By all means. Proszę bardzo.
Zadania
1. Uzupełnienie zdań
Can you turn off the
radio, please? I'm afraid I
can't.
Do you mind smoking?
Will you visit her?
Sorry, I can't.
2. Tłumaczenie
Możesz robić
zakupy?
Chciałbym ci pomóc, ale nie mogę.
Nie masz nic przeciwko temu?
Obawiam się, że Sam nie
może ci pomóc.
Can you do the
shopping?
I'd like to help you, but I can't.
Do you mind?
I'm afraid, Sam can't help you.
3. Co powiesz w danej sytuacji
Poproś
sąsiada by pożyczył ci swój samochód.
Wytłumacz, że twój jest zepsuty. Sąsiad nie zgadza się, więc
poproś, by cie podwiózł
do miasta.
U: Could you lend me your car, please? My car is broken and I
need to go to
the city centre. I'm having a very important meeting.
N: Sorry, but I need
to go shopping and I need it
now.
U: Do you mind giving me a lift then?
N: Of course, I
don't. Let's go.
U: Czy
możesz pożyczyć
mi swój
samochód, proszę? Mój
samochód jest
uszkodzony a muszę jechać
do centrum miasta.
Mam bardzo
ważne spotkanie.
N: Przykro mi, ale muszę iść
na zakupy i to zaraz.
U: Czy
nie miałbyś nic przeciwko
podwiezieniu mnie?
N: Oczywiście,
że
nie. Jedźmy.
SKŁADANIE
PROPOZYCJI
Let me help you. Pozwól, że ci
pomogę.
Would you like me to ...
+czasownik. Czy chciałbyś,
żebym ...?
ODRZUCANIE PROPOZYCJI
It's OK, thanks. Nie, dziękuję.
Thank you, I'll manage.
Dziękuję, poradzę sobie.
PRZYJMOWANIE PROPOZYCJI
Thank you. Dziękuję.
Thank you very much. Dziękuję bardzo.
It's very kind of you. To bardzo miło z
twojej strony.
Zadania
1.
Let me help you.
Shall I bring you something to drink?
Thank you, I'll manage.
It's ok.. thanks.
2.
Mam
zrobić zakupy i ugotować
obiad?
Mam ci
pomóc?
Nie, dziękuję.
Poradzę
sobie.
Shall I do the
shopping and cook dinner?
Shall I help you?
No, thank you. I'll manage.
3.
U: Shall I carry your bag. It must be very heavy.
N: Yes, it would be great.
U: It's hot. Shall I buy something to drink? Maybe juice or
coke?
U: No, thanks. J've just had lunch.
U:
Mogę ci nieść torbę. Musi być bardzo ciężka.
N: Tak,
to byłoby świetnie.
U: Jest
gorąco. Czy
mam kupić coś do picia? Może
sok lub kokę?
U: Nie,
dzięki. Właśnie miałam
lunch.
WYRAŻANIE
SKARG
I'd like to complain about
.... Chciałbym złożyć
reklamacje / skargę w spraiwe...
I'd like to complain
about the dress I bought in
your shop. The zip is broken.
Chciałym zareklamować sukienkę, którą kupiłem w tym
sklepie. Zamek jest
zepsuty.
I'm sorry to say but it's too loud.
Przykro mi, ale
jest za głośno.
PRZEPRASZANIE
I'm sorry. Przepraszam.
It won't happen again. To się
nie zdarzy znowu (nie
powtórzy).
I didn't mean to do it. Nie
zrobiłem tego celowo / Nie
miałem tego na myśli.
PRZYJMOWANIE PRZEPROSIN
That's OK, don't worry.
Nic się nie stało.
Never mind.
Nic nie szkodzi.
It's not your fault. To
nie twoja wina.
Zadania
1.
I'm sorry, but there
are no towels in my room.
I'd like to complain about my dinner. It's cold.
Sorry, to say, but you are too loud and I can't sleep.
Przykro mi,
ale nie ma ręczników w moim pokoju.
Chciałbym zareklamować obiad,
który zamówiłem Jest zimny.
Niestety, muszę powiedzieć, że jest zbyt
głośno i nie mogę spać.
2.
I'm sorry. I'll
bring your towels right now.
I'm sorry. It's won't happen again.
Sorry, I didn't mean it.
Przykro mi.
Przyniosę ręczniki zaraz.
Przykro mi. To się więcej
nie powtórzy.
Niestety, nie to miałem na myśli.
3. Poskarż się, że zupa zimna.
Zapytaj kelnera, czy pamięta
o kawie. Powiedz, że chcesz rozmawiać z kierownikiem.
U: Excuse me.
I'd like to
complain about my soup. It's cold. I can't eat it.
N: I'm really sorry. I'll
bring you another soup.
U: Excuse me, do you remember
about my cofee?
N: Oh, I'm really sorry. I've forgotten.
U: I'd like to talk to the manager,
please.
U:
Przepraszam. Chciałbym zareklamować
zupę. Jest zimna.
Nie mogę jej
jeść.
N: Bardzo
mi przykro. Przyniosę Panu
inną zupę.
U: Przepraszam,
czy
pamięta Pan o mojej
kawie?
N: Oh, bardzo
mi przykro. Zapomniałem.
U: Chciałbym rozmawiać z kierownikiem.
SUGEROWANIE
What about ... +"czasownik
ing" A może ...?
What about going to the cinema?
A może pójdziemy do
kina?
Why don't we +
czasownik? Może ...
Why don't we go to the cinema?
Może pójdziemy do
kina?
Let's + czasownik ...
Chodźmy ...
REAGOWANIE NA SUGESTIĘ
Why not?
Dlaczego nie?
That's a great idea. To
świetny pomysł.
Thanks, I'd love to ...
Dziękuję, chciałbym bardzo
...
Sorry, I can't today. Maybe next week?
Przepraszam,
ale dziś nie mogę. Może w przyszłym tygodniu.
PLANOWANIE WYDARZEŃ
Shall we come earlier?
What shall we do?
I will bring CDs.
He will pick you up at 8 pm.
Czy mamy
przyjść wcześniej?
Co mamy zrobić?
Przyniosę płyty CD.
On przyjedzie
po ciebie o 8 wieczorem.
USTALANIE SPOTKAŃ
I'd like to meet to talk about that.
When shall we meet?
I'd like to make an appointment with ...
What time shall I pick you up?
Chciałbym
się spotkać,
żeby o tym
pomówić.
Kiedy się
spotkamy?
Chciałbym umówic się na spotkanie z ...
O której
mam po
ciebie przyjechać?
Zadania
1.
What about learning
English?
Let's visit our grandparents.
That's a great idea.
What about going to London?
I'am afraid I can't.
Jak z nauką
języka
angielskiego?
Odwiedźmy dziadków.
To jest świetny pomysł.
Co odnosnie
wyjazdu do Londynu?
Obawiam się, że nie mogę.
2.
What about going to
the cinema tomorrow evening?
It's a great idea. I don't go to work tomorrow.
Let's go home. Sorry, I haven't finished yet. Maybe in 10 minutes when
I finish
writing this report.
Why don't we order pizza? Good idea. I'm hungry.
What about a chocolate bar? Sorry, I'm on a diet.
A co
z pójściem jutro
wieczorem do kina? To
świetny pomysł. Nie
idę do pracy jutro.
Chodźmy do domu. Niestety, ja
jeszcze nie skończyłem. Może za 10
minut kiedy
skonczę pisanie tego raportu.
Dlaczego nie możemy zamówić pizzy? Dobry
pomysł. Jestem
głodny.
A może tabliczka czekolady?
Niestety,
jestem na diecie.
3.
U: What
about going for a walk?
N: Sorry, but I don't think it's the best idea. The weather is horrible.
U: Yes, you are right. It's too cold. Why don't we go out to
the café?
N: Yes, why not?
U: A może pójdziemy
na spacer?
N: Przykro
nam, ale nie sądzę,
że jest to najlepszy
pomysł. Pogoda jest okropna.
G: Tak,
masz rację. Jest za zimno.
Dlaczego nie pójdziemy na kawę?
N: Tak,
dlaczego nie?
UZYSKIWANIE I UDZIELANIE POZWOLENIA
UZYSKIWANIE POZWOLENIA
Can / Could I use your pen?
Do you mind if I leave earlier today?
May I use your dictionary?
UDZIELANIE POZWOLENIA
Yes, of course.
OK.
Do you mind ...? No, I don't.
ODMAWIANIE POZWOLENIA
I'm afraid not ...
No, please don't.
I don't think it's a good idea.
Do you mind
? Yes, I do.
- odmowa
Zadania
1. Prośba o pozwolenie
Do you mind if I
leave earlier?
Can I open the window?
Can I turn it off?
Nie masz nic przeciwko,
gdybym wyszedł wcześniej?
Czy mogę otworzyć okno?
Czy można to wyłączyć?
2. Uzupełnienie zdania
Do you mind
if I go home?
Can I go home?
May I go home?
I don't think it's a good idea.
Can I use your bike?
Nie masz nic przeciwko,
jeśli pójdę do domu?
Czy mogę iść do domu?
Czy mogę iść do domu?
Nie sądzę, że to dobry pomysł.
Czy mogę skorzystać z twojego roweru?
3. Sytuacja z wypożyczeniem długopisu
U: Could I borrow
your pen? I have left mine at
home.
N: Sure, here you are.
U: Thanks. Do you mind if I give it back tomorrow?
N: Of course not. No problem.
U:
Czy mogę pożyczyć długopis?
Zostawiłem
swój w domu.
N: Oczywiście,
proszę.
U: Dzięki. Nie ma Pan nic przeciwko,
gdybym go oddał jutro?
N: Oczywiście,
że nie. Nie ma sprawy.
WYRAŻANIE OPINII, ZAINTERESOWAŃ, PREFERENCJI
WYRAŻANIE OPINII
I think it's really interesting. Myślę, że
jest to naprawdę
interesujące.
In my opinion we should wait. Moim zdaniem
powinnismy czekać.
REAGOWANIE NA OPINIĘ
I agree with you. Zgadzam się z tobą.
I totally agree with you. Całkiem się z tobą zgadzam.
I'm not sure I agree with you. Nie jestem pewien,
czy się z tobą
zgadzam.
You can't be serious. Nie mówisz poważnie.
I don't think so. Myślę, że nie.
WYRAŻANIE ZAINTERESOWAŃ
I'm interested in History. Interesuję się historią.
I'm keen on football. Lubię piłkę nożną.
I think gardening is interesting. Myślę, że
ogrodnictwo jest
interesujące.
WYRAŻANIE PREFERENCJI
I like cooking. Lubię gotowanie.
I enjoy going to the cinema. Lubię chodzić do kina.
I prefer dogs to cats. Wolę psy od
kotów.
I hate going to the dentist. Nienawidzę chodzić do
dentysty.
I'd rather stay at home. Wolałbym raczej zostać w
domu.
I'd prefer to go home. Wolałbym iść do
domu.
Zadania
1. Pytania i odpowiedzi.
What do you think about Biology? Is it interesting?
Sorry, but I think
it's boring.
I hate spiders and you? Me too. I'm scared of
spiders.
Do you know somebody who is keen on sport? What about you?
Yes, I do.
All my friends love sport. We often play basketball.
Co sądzisz
o biologii?
Czy jest ciekawa? Przykro mi, ale
myślę, że jest
nudna.
Nienawidzę
pająków a ty?
Ja też. Boję się
pająków.
Czy znasz kogoś, kto jest fanem sportu? A ty? Tak,
jestem (lubię sport). Wszyscy
moi koledzy kochają
sport. Często
gram w koszykówkę.
Linki: http://www.e-angielski.com/matura/negocjowanie-wyrazenia-i-zadania
http://www.e-tlumacze.net/artykuly/negocjowanie
http://www.e-tlumacze.net/artykuly/negocjowanie
http://www.bbc.co.uk/polish/specials/1349_phrase_min/page15.shtml
http://grzegorj.w.interia.pl/lingwpl/angp.html
http://www.angielski.e-matura.net/przydatne-zwroty
http://www.e-angielski.com/lekcje-jezyka-angielskiego/2-skladanie-propozycji-i-oferowanie-pomocy
http://www.angielski.edu.pl/zagadnienia_gramatyczne/suggest_339.html
http://www.angielski.nauczaj.com/listy-formalne/skarga-na-jedzenie-i-obsluge.php
http://www.jezykangielski.org/complaint750.html
http://www.e-angielski.com/lekcje-jezyka-angielskiego/6-skargi-i-reklamacje
http://www.pro-angielski.pl/teksty_uzytkowe/list_z_zazaleniem.php
http://wordki.pl/angielski/4534.html
http://fiszkoteka.pl/zestaw/5080-telc-a2-sugerowanie-wyrazenia
http://www.e-tlumacze.net/artykuly/wyrazanie-opinii
http://angielski.bajo.pl/1454,wyrazanie,opinii,(opinions).html
http://www.jezykangielski.org/opinionessay750.html
http://www.eioba.pl/a/2nz0/100-zwrotow-ktore-musisz-znac-piszac-po-angielsku
ROZMOWA
NA PODSTAWIE
ILUSTRACJI
Uwaga! Przy
opisie obrazka używamy czasu Present
Continuous
ZWROTY OGÓLNE
In the photo - na zdjęciu
In the photo I can see .... na zdjęciu
widzę
The picture shows ... - zdjęcie pokazuje
I think - myślę
I'm not sure but ... nie jestem pewien, ale ...
I think there ise ... myślę, że jest tam ...
In the background - w tle
In the middle - pośrodku
On the left / right - po lewej / po prawej
At the front - z przodu
WYGLĄD
attractive - atrakcyjny, ładny
average - przeciętny
beautiful - piękny
elegant - elegancki
handsome - przystojny
ugly - brzydki
bald - łysy
balding - łysiejacy
blond - blondyn
brunette - brunetka
dark-haired man - brunet
redhead - rudowłosa /
auburn - szatyn
handsome - przystojny
stocky - krępy
pretty - ładna
with beard - z brodą
with moustache - z wąsami
with whiskers - z bokobrodami
leggy - długonoga
WIEK
baby - niemowlę, dziecko
child, kid - dziecko
infant - dziecko w wieku przedzkolnym
young - młody
youngster - młodzik
schoolboy, schoolgirl - uczeń, uczennica
adolescent - dorastający
adult, grown-up - dorosły
minor - niepełnoletni
over 21 - powyżej 21 lat
middle-aged - w średnim wieku
elder - starszy
old - stary
pensioner - emeryt
teenager - nastolatek
BUDOWA CIAŁA
fat - gruby
overweight - otyły
slim - szczupły
well-built - dobrze zbudowany
thin - chudy
tall - wysoki
of medium height - średniego wzrostu
of small built - drobnej budowy ciała
broad-shouldered - szeroki w barach
obese - otyły
of average built- przeciętnej budowy ciała
plump - pulchny
muscular - muskularny
stocky - krępy
with hook nose - z orlim nosem
sun-tanned - opalony
freckled - piegowaty
WŁOSY - HAIR
curly - kręcone
dark - ciemne
fair - jasne
grey - siwe
long - długie
short - krótkie
straight - proste
wavy - falowane
greasy - przetłuszczajace się
thick - grube
fine - cienkie
medium-length - średniej długości
auburn - rudawobrązowe
fringe - grzywka
parting - przedziałek
lock - kosmyk
pigtaigts - kucyki
plait - warkocz
straight - proste
wig - peruka
highligs - pasemka
http://www.angielski.edu.pl/index.php?option=com_slownik&action=temat&cid=174
http://www.slowkaangielskie.pl/slowka/show/wosy_fryzury/46/
WZROST
average height - średniego wzrostu
medium height - średniego wzrostu
short - niski
tall - wysoki
BUDYNKI, mieszkania
block of flats - blok mieszkalny
castle - zamek
cottage - domek, chatka
flat - mieszkanie
skyscraper - drapacz chmur
tower - wieża
bungalow - dom parterowy
detached house - dom wolnostojący
semi-detached house - dom bliźniak
terraced house - dom szeregowy
chalet - dom letniskowy
farmhouse - dom w gospodarstwie rolnym
mansion - rezydencja, dwór
bedsitter - kawalerka
penthouse - mieszkanie na ostatnim piętrze wieżowca
WYPOSAŻENIE DOMU
arm-chair - fotel
bath - wanna
bed - łózko
chair - krzesło
carpet - dywan
cooker - kuchenka
cupboard - kredens, szafka w kuchni
desk - biurko
fridge, refrigeraor - lodówka
furniture - meble
lamp - lampa
picture - obraz
shower - prysznic
sink - zlew
sofa - sofa
table - stół
wardrobe - szafa na ubranie
washbasin - umywalka
waching machine - pralka
STRÓJ
casual - codzienny
cheap - tani
elegant - elegancki
expensive - drogi
fashionable - modny
formal - elegancki, wyjściowy
loose - luźny
MIEJSCE ZAMIESZKANIA
city - miasto
country - wieś
old town - stare miasto
suburbs - przedmieścia
town - miasteczko
village - wioska
POMIESZCZENIE
balcony - balkon
bathroom - łazienka
bedroom - sypialnia
garage - garaż
hall - przedpokój
kitchen - kuchnia
living room - salon
room - pokój
UBRANIA
blouse - bluzka
boots - buty (zimowe)
coat - płaszcz
dress - sukienka
jacket - marynarka, kurtka
jeans - dżinsy
shorts - krótkie spodenki, szorty
shoes - buty
suit - garnitur
tie - krawat
trousers - spodnie
T-shirt - podkoszulek
Opisy obrazków
1.
In the photo I can
see two boys on the beach. They
are building a sandcastle and they seem to be involved in what they are
doing.
The weather is nice. I think it's warm because they are wearing
T-shirts and
shorts. There are three people behind the boys.
They are talking. I think they are adults.
Na zdjęciu
widzę dwóch
chłopców na
plaży. Budują
zamek z piasku i
wydają się być
zaangażowani w
to, co robią.
Jest ładna pogoda. Myślę, że
jest ciepło,
bo mają na sobie koszulki i spodenki.
Za chłopcami są 3 osoby.
Oni rozmawiają.
Myślę,
że są to osoby dorosłe.
Pytania i odpowiedzi na pytania.
Do you
think the boys are having fun? Why? Why
not?
Yes, I think the boys are having fun, because they are spending their
time on a
sandy beach building a sandcastle.
They seem involved in the activity so much. While playing they are
getting a
wonderful suntan, breathing fresh air
and when they are hot they will swim in the sea.
Czy uważasz, że
chłopcy
mają fajną zabawę?
Dlaczego?
Dlaczego nie?
Tak, myślę, że chłopcy dobrze się
bawią, ponieważ spędzają czas
na
piaszczystej plaży i budują
zamek
z piasku.
Wydają sie
być bardzo zaangażowani
w to co robią. Podczas zabawy uzyskują
wspaniałą opaleniznę,
oddychając świeżym powietrzem
a gdy jest gorąco będą
pływać w morzu.
2.
In the photo I can
see two children using
computers. I think it's a girl and a boy.
Probably they are students because they are wearing school uniforms.
They are
about 9 years old and they are at school.
Both of them seem to be very busy. They may be using the Internet or
playing
computers games.
Na zdjęciu
widzę dwójkę
dzieci korzystających z komputerów. Myślę, że to dziewczyna
i chłopak.
Prawdopodobnie są to uczniowie bo
noszą mundurki.
Mają
one około 9 lat i
są w szkole.
Obydwoje wydają się być bardzo
zajęci. Mogą korzystać
z Internetu
lub grać na komputerze.
3.
In the photo I can
see a boy cooking. I think he is
learning how to do it because there are more children behind him doing
the
same.
I'm not sure but I think there is a teacher standing at the back. The
boy seems
to be very serious.
He is frying something, maybe pancakes, but I'm not sure.
Na zdjęciu
widzę chłopca,
który gotuje. Myślę,
że on uczy się, jak
to zrobić, ponieważ jest
więcej dzieci za nim i robi
to samo.
Nie jestem pewien, ale myślę, że to
nauczyciel stoi
z tyłu. Chłopak wydaje
się być bardzo poważny.
On smaży coś, może naleśniki, ale
nie jestem pewien.
Linki:
http://www.t4tw.info/angielski/slownictwo/czlowiek.html
http://www.angielski.edu.pl/index.php?option=com_slownik&action=temat&cid=12
SŁOWNICTWO
- ĆWICZENIA
1. Człowiek - dane personalne
1) I am 17 years old. And you? What's your age?
2) Her first name is Agata.
3) My brother is a widower. His wife died 3 years
ago in a car accident.
4) Martin isn't married. He is single.
5) This flat is in the centre. The address is 3
Maja Street.
6) Beata is a model so she has an interesting job.
2. Człowiek - wygląd zewnętrzny
A. Wygląd: handsome, fair, scruffy - przystojny,
uczciwy, niechlujny
B. Wiek: teenager, middle-aged
- nastolatek,
w średnim wieku
C. Włosy: short, straight. -
krótkie, proste.
D. Twarz: face, freckle - twarz, plamki/piegi
E. Wzrost: tall, short wysoki, niski,
F. Budowa: slim, well-built - szczupły,
dobrze zbudowany
3. Dobór właściwej odpowiedzi
1) Nina has long hair and a fringe (a freckle,
b. fringe, c. heel)
2) Mikołaj always wears a tracksuit. He loves
casual clothes. (a.
tracksuit, b. suit, c. slippers)
3) Nobody likes John. He is very unfriendly. (a.
unfriendly, b. brave,
c. charming)
4) Mariusz wears a suit and a tie in the office.
(a. scarf, b. jeans, c.
tie)
5) I can't stand rude people (a. love, b. stand, c.
hate)
6) Alistair is Scottish. He loves checked clothes.
(a. checked, b.
cotton, c. corduroy)
4. Uzupełnienie opisu słowem z listy: short,
married,
sensitive, overweight, sociable, loves, middle-aged, high-heeles
Ken is a businessman. He is married. His wife,
Marta is a teacher. Ken
is sociable and has a lot of friends.
He loves going to the cinema and pubs. Marta is reliable
and sensitive.
She likes helping people.
Both of them are middle-aged. Ken is a bit overweight.
He is
going on a diet to lose weight.
Marta is rather short and always wears high-heeled
shoes.
Ken jest biznesmenem. Jest żonaty. Jego
żona, Marta jest
nauczycielką. Ken jest towarzyski i ma wielu
przyjaciół.
Uwielbia chodzić do kina i pubów. Marta
jest solidna i wrażliwa.
Lubi pomagać ludziom.
Oboje są w średnim wieku.
Ken ma trochę nadwagi. On
ma dietę, aby schudnąć.
Marta jest dość niska i zawsze nosi buty na
wysokich obcasach.
5. Pozytywne i negatywne przymiotniki opisujące osobowość
A. positive |
B. negative |
cheerful - wesoły, radosny, pogodny |
jealous - zazdrosny |
gentle - delikatny, łagodny, miły |
aggressive - agresywny, napastliwy, zaczepny |
polite - uprzejmy, grzeczny |
rude - niegrzeczny, nieuprzejmy, grubiański |
modest - skromny |
cruel - okrutny, srogi |
patient - cierpliwy |
impatient - niecierpliwy |
mature - dojrzały |
|
sociable - towarzyski |
|
6. Opis osobowości na podstaiwe ulubionego koloru
Red
People who like red colour are brave and talkative. However they
sometimes tend
to be jealous.
Blue
If you like blue, you are often absentminded and impatient. Friendship
is very
important to you.
Green
Green is favorite color of ambitious and brave people. They respect and
admire
those who are clever.
Czerwony
Ludzie, którzy lubią kolor czerwony są odważni i rozmowni.
Jednak czasami
wydają się być zazdrośni.
Niebieski
Jeśli lubisz niebieski, jesteś często roztargniony i niecierpliwy.
Przyjaźń
jest bardzo ważna dla Ciebie.
Zielony
Zieleń to ulubiony kolor ludzi ambitnych i odważnych. Oni szanuję i
podziwiają
tych, którzy są inteligentni.
LINKI
Linki: eszkola.pl
Alfabet angielski: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/alfabet-angielski-i-transkrypcja-fonetyczna-4247.html
Gramatyka angielska: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/gramatyka-angielska-4246.html
Słownictwo i teksty: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/slownictwo-i-teksty-po-angielsku-4337.html
Opis osoby: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/ludzie-4338.html
Praca: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/praca-4344.html
Szkoła: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/szkola-4362.html
Dom i rodzina: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/dom-i-rodzina-4366.html
Wakacje: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/wakacje-4372.html
Zwierzęta: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/zwierzeta-4518.html
Czas i pory roku: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/czas-i-pory-roku-4522.html
Polska: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/polska-5147.html
Hobby: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/hobby-5229.html
Okoliczności i święta: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/okolicznosci-i-swieta-4527.html
Pisanie listów: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/pisanie-listow-5274.html
Części ciała: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/czesci-ciala-po-angielsku-5287.html
Choroby: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/choroby-po-angielsku-5269.html
Opis obrazka: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/opis-obrazka-po-angielsku-5279.html
Opowiadanie: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/opowiadanie-po-angielsku-5280.html
Raport: http://eszkola.pl/jezyk-angielski/raport-po-angielsku-5285.html
Linki inne:
http://www.angielski.e-matura.net/przydatne-zwroty
http://www.eioba.pl/a/2nz0/100-zwrotow-ktore-musisz-znac-piszac-po-angielsku
http://englishblog.pl/matura-z-angielskiego-jak-napisac-list-formalny
http://www.e-ang.pl/301,Matura__uzyteczne_zwroty_Requesting_and_offering.html
http://www.e-ang.pl/302,Matura__uzyteczne_zwroty_Complaining_apologising_forgiving.html
http://www.e-ang.pl/303,Matura__uzyteczne_zwroty_Making_suggestions_and_arrangements.html
http://www.e-ang.pl/304,Matura__uzyteczne_zwroty_asking_for_and_giving_permission.html
http://www.e-ang.pl/305,Matura__uzyteczne_zwroty_taking_part_in_a_conversation.html
http://www.e-ang.pl/165,Opisywanie_obrazka.html
http://www.english4ever.eu/index/ebooki/okladkakonwersacje.pdf
http://www.pro-angielski.pl/matura_z_angielskiego.php
Linki:
http://www.ang.pl/gramatyka/czesci_mowy/rzeczowniki_nouns
http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/nouns.html
http://angielski.crib.pl/rzeczownik-noun-w-jezyku-angielskim.html
http://www.angielski.slowka.pl/gramatyka,rzeczowniki-nouns,m,566.html
http://www.e-ang.pl/50,Liczba_mnoga_rzeczownika.html
http://szlifujangielski.pl/angielski/tworzenie-rzeczownikow-noun-formation/
http://immigrants-english.com/gramatyka-ie/rzeczowniki-angielski/
Rzeczowniki
angielskie
dzielimy na 2 grupy:
1) rzeczowniki własne (Proper
Nouns), czyli imiona własne,
np. John, Mary, Smith, England, Paris, London
2) rzeczowniki pospolite (Common
Nouns), np. student,
boy, girl, cat, table, flower, medecine, silver itp.
Rzeczowniki własne
pisze sie dużą literą i na ogół nie
poprzedza się przedimkiem.
W pewnych przypadkach imiona własne, zwłaszcza nazwy geograficzne mogą
być
poprzedzone przedimkiem określonym.
np. the Browns - państwo Brown lub cała rodzina
Brown
The United States of America, the Netherlands -
nazwy kraju w liczbie
mnogiej i takiej, gdzie jest rzeczownik pospolity
the Alps, the Falklands - łańcuchy
górskie i archipelagi
the Thames, The Nile, The Missisipi -
rzeki
the Titanic, the Queen Mary - statki
the Ritz, the Carlton - hotele
the Tomes, the Morning Star - tytuły gazet
the Isle of Man, the Bay of Biscay, the Lake of Geneva -
nazwy o konstrukcji
the + rzeczownik pospoliyu + of + imię własne
Rzeczowniki pospolite dzielimy na:
1) Count Nouns
- policzalne -
nazwy rzeczy policzalnych
2) Non-Count Nouns - niepoliczalne
- nazwy rzeczy niepoliczalnych
Rzeczowniki
proste
(simple) np. child
(dziecko)
Rzeczowniki z przyrostkami (derivative), np. childhood
(dzieciństwo)
Rzeczowniki złożone (compound), np. childbirth
(poród), passer-by
(przechodzień), by-product
(produkt uboczny), mother-in-law
(teściowa)
Złożone formy rzeczownikowe - COMPOUND NOUN PHRASES
Przykłady
przydawka
rzeczownik
znaczenie
flower
pot
donica na kwiaty
pot
flower
kwiat doniczkowy
Policzalność -
Countability
http://angielski.na6.pl/rzeczowniki_policzalne_i_niepoliczalne
http://www.e-ang.pl/143,Rzeczowniki_policzalne_i_niepoliczalne.html
http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/countable-uncountable.html
https://langloo.com/295/Gramatyka/73/72/166/Rzeczowniki_policzalne_i_niepoliczalne
Rzeczowniki dzielimy na policzalne i niepoliczlne
Rzeczowniki policzalne - Count Nouns
są nazwami oddzielnych
jednostek, które występują pojedynczo lub w większej liczbie.
W liczbie pojedynczej sa poprzedzane przedimkiem nieokreślonym a lub
an;
z rzeczownikiem typu Count w liczbie mnogiej przedimek nieokreślony nie
występuje.
np. a table -
tables, an egg - eggs
Rzeczowniki niepoliczalne - Non-Count
Nouns są nazwami pojęć
oderwanych lub substancji stanowiących niepodzielną całość,
np. water, butter,
sugar, gold, air, love.
Rzeczowniki niepoliczalne nie tworzą liczby mnogiej i nie są
poprzedzane
przedimkiem nieokreślonym a.
Zarówno liczebniki policzalne jak i niepoliczalne mogą
wystąpić w przedimkiem
określonym the.
Rzeczownik policzalny (countable noun) występuje
zarówno w liczbie
pojedynczej, jak i mnogiej.
Rzeczownik niepoliczalny (uncountable noun) to
taki, który posiada
tylko jedną formę (albo pojedynczą, albo mnogą
Niepoliczalne, czyli takich
których nie policzymy na sztuki:
Policzalne, czyli takie które możemy
policzyć na sztuki:
Napoje: milk,
water, juice
Produkty sypkie: sugar, salt, rice, sand
Produkty w masie: meat, pasta, spaghetti
Rzeczowniki abstrakcyjne: friendship, music
Rzeczowniki policzalne - countable
nouns i rzeczowniki
niepoliczalne - uncountable
nouns
Znaczenie Liczba
pojedyncza
Liczba mnoga
policzalne
one
/ a student (1 student)
two students
(2 studentów)
niepoliczalne air
(powietrze)
Inne przykłady rzeczowników niepoliczalnych:
masa: butter (masło), bread
(chleb), cake (ciasto)
produkt sypki: sugar (cukier), salt
(sól), rice
(ryż), sand (piasek)
płyn: water (woda), tea
(herbata), juice (sok)
pojęcia abstrakcyjne: love
(miłość), hatred (nienawiść), intelligence,
devotion (oddanie)
Liczenie rzeczowników niepoliczalnych
substancje porcja
chocolate
a
bar of chocolate (tabliczka czekolady)
bread
a load of bread (bochenek chleba)
tea
a cup of tea
(filizanka herbaty)
water
a bottle of water
(butelka wody)
pojęcia abstrakcyjne
news
two pieces of news (2
wiadomości)
information
two pieces of
informaton (2 informacje)
advice
two pieces of advice
(2 porady)
Rzeczowniki, które mają wyłącznie liczbę pojedynczą
albo wyłącznie liczbę
mnogą
Tylko l.p. |
Tylko l.m. |
news - wiadomości |
jeans - dżinsy |
information - informacja |
trousers - spodnie |
advice - rada |
binoculars - lornetka |
money - pieniądze |
scissors - nożyczki |
hair - włosy |
pants - spodnie, majtki, kalesony |
homework - zadanie domowe |
clothes - ubrania |
knowledge - wiedza |
goods - towary |
progress - postęp |
outskirts - przedmieścia |
furniture - meble |
thanks - podziekowania |
luggage - bagaż |
measles - odra |
Przykłady |
congratulations -gratulacje |
Money is very important |
These binoculars are brand
new. |
Niepoliczlne rzeczowniki w liczbie pojedynczej:
advice - rada
economics - ekonomia, ekonomika
evidence - dowód
fruit - owoc
furniture - meble
hair - włosy
information -
informacja
luggage - bagaż
mathematics - matematyka
money - pieniądze. Np.
Money
is important. Pienądze
są ważne.
news - aktualności
politics - polityka
progress - postep
spaghetti - spaghetti
toast - toast
travel - podróż
weather - pogoda
work - praca
baggage / luggage - bagaż
behaviour - zachowanie
bread - chleb
damage - uszkodzenie
money - pieniądze
luck - szczęście
permission - pozwolenie
scenery - sceneria
Przykład:
Advice is seldom
welcome and those who need it the
most always like it the least. Rada jest rzadko mile widziana
i tych, którzy potrzebują
jej
najbardziej zawsze
najmniej im
sie podoba.
Rzeczownik niepoliczalny w liczbie pojedynczy zawsze
wprowadza czasownik w
liczbie pojedynczej, nawet jeśli kończy się przez s!
Politics
is perhaps the only profession for which no preparation is
thought
necessary. Polityka
jest chyba jedynym zawodeem, o którym
myśli się, że przygotowanie
nie
jest konieczne.
Co zrobić by uzyskać jednostkę?
Najczęściej stosuje się przedimek, najczęściej a
piece of ...lub
inne słowo
a piece of advice -
rada. porada, np. Let me
give you a piece of advice. Pozwól mi dać ci poradę.
a policy
- polityka
a bottle / glass of
milk - butelka /
szklanka mleka
a loaf of bread /
two loaves of bread
a piece of furniture
a flash of
lightning; a sum of money; a slice of
toast; a bar of soap; an article of clothing
Niepoliczalne rzeczowniki w liczbie mogiej
binoculars - lornetka Np. These
binoculars are brand new.
Ta lornetka jest całkiem
nowa,
clothes - odzież
contents - zawwartość
customs - urząd celny
goods - towary
jeans - dżinsy
looks - wygląd
morals - moralnośc
pyjamas - piżama
scissors - nożyczki
shorts- szorty
stairs - schody
tights - rajstopy
trousers - spodnie
measles - odra
Żeby otrzymać jednostkę stosuje się denominator lub
inne słowo:
a pair of trousers
- spodni, a
staircase - schody
Niektóre rzeczowniki angielskie mogą występować
jako policzalne jak i
niepoliczalne, wtedy mają różne znaczenia, np.
paper (substancja) =
papier.
Books are made of paper.
Książki
są zrobioe z papieru.
a paper = gazeta, dokument, referat
He is writing a
paper on the economics
problems. Pisze artykuł o problemach
ekonomicznych.
Go to the
bookstall and buy a paper. Idź
do kiosku i kup gazetę.
iron (substancja) = żelazo
an iron = żelazko
irons = żelazka, kajdany
Niektóre rzeczowniki angielski typu Non-Count
(niepoliczalne) mają
polskie odpowiedniki, które są nazwami rzeczy policzalnych.
Te rzeczowniki angielskie nie występują z przedimkiem nieokreślonym a i
nie
tworzą liczby mnogiej, np.
advice = rada
I don't need advice from you.
informaton = informacja
I need some information about the activity of this
organization.
furniture = meble, umeblowanie
Mr. Brown's room is
full of old furniture. Pokój
pana Browna jest pełen starych mebli.
Gdy mamy na myśli jeden mebel, mówimy:
This table is a nice
piece of furniture.
Ten stół to ładny mebel.
progress = postęp
The boy has made
great progress.
money = pieniądze
All my money
is kept in the bank.
news = wiadomości, nowiny
Here is the evening news.
Oto
wiadomości wieczorne.
Is the good news?
Czy są dobre wiadomości?
Jeśli mamy na mysli jedną wiadomość, to mówimy: a
piece of news (wiesć, wiadomość)
luggage = bagaż, bagaże
My luggage is in the
waiting room.
Kwantyfikatory
W przypadku rzeczowników niepoliczalnych często stosujemy
różnego rodzaju
kwantyfikatory umieszczane przed rzeczownikiem, kiedy chcemy określić
jednak
pewną ilość.
Przykładowe kwantyfikatory:
Some milk
Loaf of bread
Glass of water
Two cups of tea
Bottle of wine
Piece of armor
Rzeczowniki mnogie w znaczeniu pojedynczym
The governement have
(lub has) decided to ...
Rząd zdecydował...·The
data ares essential = The
data is essential. Te dane są
zasadnicze.
Zmiana znaczenia w zalezności od kontekstu
Przykłady
paper - gazeta, papier
PAPER l.
pojedyncza
l. mnoga
policzalne one
paper
two papers
She buys a paper
every morning. Ona kupuje
gazetę każdego ranka. She
bought two papers
yesterday. Kupiła 2 gazety wczoraj.
Niepoliczalne: paper
I need paper to
wrap it up. Potrzebuję
papier by to owinąć.
policzalne (countable) |
niepoliczalne (uncountable) |
a hair - włos (np. w zupie) |
hair - włosy |
a room - pokój |
room - przestrzeń |
an experience - przeżycie |
experience - doświadczenie |
a cake - ciastko |
cake - ciasto |
a paper - gazeta |
paper - papier |
Rzeczowniki
złożone
W języku angielskim często występują złożenia kilku
rzeczowników.
W zdaniu rzeczowniki pełnią funkcję określeń rzeczownika - noun
modifiers.
baby food - żywność
dziecięca (dziecięca żywność)
car keys - klucze
do samochodu (samochodowe klucze)
a horse-race -
wyścig koni
a racehorse - koń wyścigowy
a word-processing package
- pakiet (oprogramowania) do
przetwarzania tekstu
a letter box - skrzynka
na listy
a 10-year-old-boy - chłopiec w
wieku 10 lat
action movie hero - bohater
filmów akcji
one liter beer mug
- litrowa szklanka piwa
apartment lease agreement - umowa
dzierżawy mieszkania
capital income tax report - zeznanie
podatkowe
family house fire insurance - ubezpieczenie
domu na wypadek
pożaru
world class football player - piłkarz
światowej klasy
vegetable fibre dog food - pokarm
psi z dodatkiem włókien
roślinnych
fresh human blood cell analysis - analiza krwinek
ze świeżej krwi
ludzkiej
evening beginners table tennis lessons - wieczorowe
lekcje tenisa
stołowego dla początkujących
Liczbę mnogą większości
rzeczowników tworzy się przez
dodanie końcówki s lub es
do formy liczby pojedynczej..
Końcówkę es stosuje się w przypadku
rzeczowników zakończonych na: s,
ss, sh, ch, x, o.
Przykłady:
a watch - two watches
a dress - three dresses
a brush - four brushes
a tomato - two tomatoes
bus - buses
touch - touches
mix - mixes
dish - dishes
class - classes
hero - heroes
Jeśli na końcu wystepuje y to w liczbie mnogiej
zamienia się ona na -ie,
a do wyrazu dodaje się koncówkę -s.
baby -
babies, city -
cities, story - stories.
Koncówkę -s liczby mnogiej wymawiamy na ogół [z],
tylko po spółgłoskach
bezdźwięcznych wymawiamy [s]
Końcówkę -es wymawiamy [iz] za wyjątkiem wyrazów
kończących się na -oes.
Regularna liczba mnoga - końcówka (e)s
Uwagi |
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
Rzeczowniki proste (simple nouns) |
||
dog - pies |
dogs [dogz]- psy |
|
chair - krzesło |
chairs - krzesła |
|
stone |
stones [stonz] |
|
handbook |
handbooks [handbooks] |
|
Wyjątki uwarunkowane fonetycznie |
||
Zakończenie wyrazu w l.pl. |
||
ss |
boss |
bosses |
sh |
ash |
ashes |
ch |
church |
churches |
tch |
match |
matches |
x |
box |
boxes [boxez] |
se |
rose |
roses [roziz] |
f |
leaf |
|
-o --> es
lub -s, zależnie od wyrazu |
potato |
potatoes |
piano |
pianos |
|
volcano |
volcanos |
|
Rzeczowniki złożone (compound nouns) |
||
bookcase - biblioteczka |
bookcases |
|
by-product - produkt uboczny |
by-products |
|
passer-by - przechodzień |
passers-by - przechodnie |
|
mother-in-low - teściowa |
mothers-in-low - teściowe |
|
Nieregularna liczba mnoga
Niektóre rzeczowniki tworzą liczbę mnogą w
sposób nieregularny
Przykłady:
a man - two men
a woman - three women
a child - four children
a mouse - five mice
a foot - two feet
a tooth - six teeth
Wyjątki w tworzeniu liczby mnogiej
W sposób nieregularny tworzy się liczbę mnogą
rzeczowników zakonczonych na -f
czy -fe.
Spółgłoska -f zamienia się w liczbie mnogiej na dźwięczne -v.
Czyli końcówka-f(e) zamienia się przeważnie w liczbie
mnogiej na -ves (są
wyjątki, np. belief, roof).
Uwagi |
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga |
-f/-fe -> -ves |
calf - cielę |
calves |
half - połowa |
halves |
|
loaf - bochenek |
loaves |
|
knife |
knives |
|
life |
lives |
|
wife |
wives |
|
leaf |
leaves |
|
sheaf |
sheaves |
|
thief |
thieves |
|
self |
selves |
|
shelf |
shelves |
|
-f/-fe -> -ves |
wolf |
wolves |
-y po
spółgłosce --> ies |
baby |
babies |
lady |
ladies |
|
-o
--> dodajemy -es lub s |
potato |
potatoes |
piano |
pianos |
|
volcano |
volcanos |
|
Wyjątki |
belief - wierzenie |
beliefs - wierzenia |
roof |
roofs |
|
-en |
child |
children |
ox |
oxen |
|
zapożyczenia z innych
języków |
medium |
media |
(zwłaszcza łaciny i greki) |
phenomenon |
phenomena |
syllabus |
syllabi |
|
crisis, axis, thesis, analysis |
crises, axes, theses, analyses |
|
criterion |
criteria |
|
larva |
larvae |
|
index |
indexes |
|
nucleus |
nuclei |
|
focus, cactus |
foci, cacti |
|
zmiana samogłoski
|
mouse |
mice |
liczba mnoga tworzona
nieregularnie |
goose |
geese |
(zachowane dawne formy
anglosaskie) |
foot |
feet |
tooth |
teeth |
|
man |
men |
|
louse |
lice |
|
woman |
women |
|
inna forma l.p.
i l.mn. |
person |
people |
identyczna forma l.p. i l.mn. |
sheep |
sheep |
deer |
deer |
|
fish |
fish |
|
herring, salmon, cod |
herring, salmon, cod |
|
offspring - potomstwo |
offspring |
|
series, species, crossroads, headquarters, barracks, means |
series, species, crossroads, headquaters, barracks, means |
|
family (komórka społeczna) |
family (członkowie rodziny) |
|
police (organizacja) |
police (policjanci) |
|
audience (widownia - grupa) |
audience (widzowie) |
|
army (wojsko, armia) |
army (wojska) |
|
comittee ( opiekun) |
comittee (komisja) |
|
company (spółka) |
company (towarzystwo) |
|
government (gabinet) |
government (władze) |
|
craft, aircraft, spacecraft |
craft, aircraft, spacecraft |
|
chassis |
chassis |
|
bourgeois |
bourgeois |
|
crossroads |
crossroads |
|
gallows |
gallows |
|
offspring |
offspring |
|
Chinese, Japanese, Swiss |
Chinese, Japanese, Swiss |
|
Skróty |
VIP (ważna osoba) |
VIPs lub VIP's (ważne osoby) |
dziesięciolecia |
1980 |
1980 lub 1980's (lata 80) |
Specyficzny przypadek |
datum lub
data |
data |
Rzeczowniki zbiorowe - collective nouns
http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/collective-nouns.html
W języku angielskim możemy czasem spotkać rzeczowniki w liczbie
pojedynczej, z
którymi użyto czasownika w liczbie mnogiej.
Są to tak zwane rzeczowniki zbiorowe (collective
nouns), które odwołują
się domyślnie do pewnej grupy lub zbiorowości.
Mogą być one używane zarówno z czasownikiem w liczbie
pojedynczej jak i
mnogiej.
Liczba mnoga jest używana przeważnie wtedy, kiedy chcemy podkreślić, że
mamy do
czynienia z grupą osób.
Należy zwrócić uwagę na liczbę rzeczowników,
które w języku polskim są
powszechnie używane tylko w liczbie mnogiej,
ale w języku angielskim są rozumiane jako zbiorowe,
wystepujące w
liczbie pojedynczej.
Np. "pieniądze/ informacje są" , a w angielskim "money /
information is"
Money is not important. Pienądze nie są
ważne.
The information is stored. Informacje są
przechowywane.
All my luggage has been lost. Wszystkie
moje bagaże zostały
zgubione.
Słowa oznaczające zbiory osób i wystepujące w liczbie
pojedynczej można lączyć
z czasownikiem i rzeczownikami w liczbie pojedynczej lub mnogiej.
Np. My team is going to win this match. = My team are going to win this
match.
Wybór formy zalezy od tego, czy zwracamy uwagę na działania
grupy jako całości
czy działania poszczególnych osób.
Przykłady rzeczowników zbiorowych
family, company, army, people, government, school, team, enemy, public,
audience, jury, crew, staff, committee, police, choir, orchestra,
class, bank,
ministry, school.
Przykłady zdań z rzeczownikami zbiorowymi
The government (it)
was elected. Wybrano
rząd
The
government (they) want to decrease taxes. Rząd
chce obniżyć podatki
The staff
(they) are unhappy with their
salary. Personel nie jest zadowolony z
pensji
New
staff (it) was employed. Zatrudniono
nowy personel
Uwaga: Rzeczownik 'police' jest zawsze używany z czasownikami w liczbie
mnogiej, czyli traktowany jako zbiorowość.
Przykładowo:
The police (they)
are investigating the crime. Policja
prowadzi śledztwo
The police is
investigating the crime.
Niektóre rzeczowniki mogą występować w liczbie mnogiej tylko
w niektórych
znaczeniach, a nawet mieć różne znaczenie w zalezności od
tego,
czy jest możliwe utworzenie liczby mnogiej.
Np. experience w znaczeniu "doświadczenie" lub
"praktyka" nie tworzy liczby mnogiej, a w znaczeniu
"przeżycie" wystepuje w liczbie mnogiej.
We require at least
2 years experience. Wymagamy
przynajmniej dwuletniego doświadczenia.
He shared his
experiences with us. Podzielił
się z nami swoimi przeżyciami.
Wyraz people oznacza w liczbie pojedynczej
"ludzie", natomiast
słowo peoples w liczbie mnogiej oznacza "narody".
There were many
people. Było tam dużo
ludzi.
They subjugated
the peoples of South Africa. Podbili
narody Południowej Afryki.
Rodzaj
rzeczowników
Rzeczowniki mogą być rodzaju męskiego
- masculine, żeńskiego
- feminine i nijakiego - neuter.
W przeciwieństwie do języka polskiego, w języku angielkim rodzaj męski
i żeński
dotyczą tylko istot ludzkich (czasem również zwierząt),
zgodnie z płcią.
He is my husband.
On jest moim mężem.
She is my wife.
Ona
jest moją żoną.
He / She can make it.
On / Ona może to
zrobić / podoła temu.
She was a great
mother. Ona
była wspaniałą matka.
Prawie wszystkie pozostałe rzeczowniki są rodzaju nijakiego.
Take the book and
put it back.
Weź tę książkę i
odłóż ją z powrotem.
He got out of the
car and locked it.
Wyszedł z samochodu i zamknął
go.
Wyjatek od rodzaju nijakiego może wystąpić, gdy ktos
mówi o rzeczy, z którą
łączy go bliski stosunek emocjonalny,
Np. ulubione zwierzeta, staki, samoloty. Odnosząc się do
statków, samolotów
itp. stosuje się rodzaj żeński.
Można wykorzystać wyrazy he albo she w sytuacji, gdy chce się
podkreślić, że
chodzi o samca lub samicę danego zwierzęcia.
Our dog was very
ill. We had to put him down.
Nasz pies był bardzo chory. Musieliśmy go uspic.
The mare was alarmed
and we tried to calm her down.
Klacz była spłoszona i staraliśmy się ją uspokoić.
Rodzaj
gramatyczny rzeczownika i jego
znaczenie
Rodzaj |
Reguła |
Przykłady rzeczowników |
Przykład zdania |
męski - masculine |
osoby płci męskiej - he - on - Men and boys (mężczyźni i chłopcy) |
John, son, king |
He is a king |
żeński - feminine |
osoby płci męskiej - she ona -
woman and girls |
Mary, mother, queen |
She opened her bag |
nijaki - neuter |
it - ono - babies,
animals and things |
dog, stone, water, work |
It is a lazy dog. |
Wyjątki: Małe dzieci mogą być traktowane jako
rzeczowniki rodzaju
nijakiego. It is a
nice baby.
Osoby, których płeć nie wynika z postaci rzeczownika, np. child, student, manager,
mogą się łączyć z zaimkiem
he, she albo z formą he
or she.
Zwierzęta, z którymi mówiący
jest wmocjonalnie związany, np. o ulubiomym
psie można mówic he lub she.
Zwierzęta domowe, których nazwy
wyznaczają płeć, np. ram (baran)
- he, ewe (samica
owcy) - she.
Personifikacje ojczyzn (mp. Poland),
pojazdów, a
zwłaszcza statków (ship),
a także ptaków (w poezji np.
słowik - nightingale) są zwykle rodzaju żeńskiego.
Personifikacja księżyca
jest rodzaju żeńskiego,
a słońca i śmierci - męskiego!
Rodzaj gramatyczny |
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
||
końcówka żeńska -ess |
lion |
lew |
lioness |
lwica |
redukcja koncowego -e |
duke |
książę |
duchess |
księżna |
redukcja samogłoski przed
ostatnią spółgłoską |
actor |
aktor |
actress |
aktorka |
końcówka żeńska -ine |
hero |
bohater |
heroine |
bohaterka |
końcówka męska -er |
widower |
wdowiec |
widow |
wdowa |
Rodzaj logiczny
(znaczenie słowa) |
Rodzaj męski |
Rodzaj żeński |
||
People |
father |
ojciec |
mother |
matka |
husband |
mąż |
wife |
żona |
|
nephew |
bratanek |
niece |
siostrzenica |
|
bachelor |
kawaler |
spinster |
stara panna |
|
boy |
chłopiec |
girl |
dziewczyna |
|
gentleman |
dżentelmen |
lady |
dama |
|
Animals |
bull |
byk |
cow |
krowa |
cock |
kogut |
hen |
kura |
|
drake |
kaczor |
duck |
kaczka |
|
gander |
gąsior |
goose |
gęś |
|
stallion |
ogier |
mare |
klacz |
Wskazywanie płci wykonującego zawód
Płeć |
Rozwiązanie problemu |
Forma zwykła |
Po modyfikacji |
Kobieta |
dodanie słowa woman lub female |
doctor |
woman doctor - lekarka |
dodanie końcówki -ess |
waiter |
waitress - kelnerka |
|
uzycie woman zamiast man |
policeman - policjant |
policewoman - policjantka |
|
Mężczyzna |
dodanie słowa male |
nurse - pielęgniarka |
male nurse - pielęgniarz |
W analogiczny sposób
tworzy się nazwy samic i samców
zwierzat, np. female lion = lioness - lwica
Sformułowania neutralne pod względem płci
Sformułowanie tradycyjne |
Sformułowanie neutralne |
The professor should take care of his students. |
The professor should take care
of his or her students. |
The chairman should enter first. |
The chair (The chairperson) should enter first. |
Mankind reached the Moon. |
Humanity (people) reached the Moon. |
Przynależność,
dopełniacz, dopełniacz saksoński
http://www.angielski.edu.pl/rzeczowniki/dopelniacz_saksonski_277.html
http://www.angielski.nauczaj.com/konstrukcje-gramatyczne/dopelniacz-saksonski.php
http://www.e-ang.pl/53,Dopelniacz_saksonski.html
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/saxon-genetive.htm
http://angielski.na6.pl/dopelniacz_saksonski
W języku angielskim rzeczownik nie przybiera końcówek
odpowiadającym
przypadkom.
Wyjątek stanowią formy dzierżawcze dopełniacza.
Przynależność w języku angielskim tworzymy na 2 sposoby
- za pomocą przyimka
of lub tzw. dopełniacza saksońskiego.
Przyimek of
używa się głównie w
odniesieniu do rzeczy, rzadziej w odniesieniu do ludzi i zwierząt.
the house of my parents
- dom moich rodziców
a glass of beer -
szklanka piwa
many of them - wielu z
nich
the broken window of my car
- rozbite okno mojego
samochodu
in the shade of an old tree
- w cieniu starego drzewa
Dopełniacz saksoński
Dopełniacz saksoński tworzy się za pomocą
końcówki 's lub jedynie
znaku ' (apostrofu), jesli wyraz jest zakończony
na -s lub jest w
liczbie mnogiej.
Stosuje się go zwykle w odniesieniu do ludzi i zwierząt.
my brother's car - samochód
mojego brata
earth's gravity - przyciąganie ziemskie
an hour's drive - godzina jazdy
gentlemen's club - klub
dżentelmenów
ladies' toilets
- toalety damskie
our children’s' friends -
przyjaciele naszych dzieci.
Przykłady z 's i of.
the boy's toy - zabawka chłopca
the boys' toy - zabawka chłopców
my father's brother brat mojego ojca
my mother's brother's wife - żona brata mojej matki
my friend's mother's brother's wife - żona brata koleżanki
mojej matki
my sister's cat - kot mojej siostry
my teacher's pen - długopis mojego nauczyciela
the end of the film - koniec filmu
the fuse box of the radio of daewoo tico - skrzynka z bezpiecznikami
radia w
daewoo toco
Zasada podstawowa
Liczba |
Rzeczowniki żywotne -
animate nouns |
Rzeczowniki nieżywotne
- inanimate N |
l. pojedyncza |
my friend's name |
the name of my school |
l. mnoga |
my friends' names |
the names of our schools |
Wyjątki
Rzeczowniki żywotne -
animate nouns |
Rzeczowniki nieżywotne
- inanimate nouns |
Fraza rzeczownikowa składająca się z więcej niż 2 słów |
Nazwy państwa, maiary i wagi |
The name of [the woman who
knocked at my door] |
the USA's policy |
Organizacje ('s albo of) |
|
the parliament's decision |
the decision of parliament |
Dopełniacz wyrażony za pomocą of nie zawsze można zastąpć przez
's.
Np. nie mozna tego zrobić przy wyrażaniu części jakiejś grupy, całości
złożonej
z wielu elementów itp.
the rest of the children - niepoprawnie:
the children's
rest
majority of the peaple - niepoprawnie:
the people's majority
a big part of the voters - niepoprawnie:
a voters' big part
Przynalezność tworzoną za pomocą 's nalezy nastepnie (w celu
uproszczenia i
skrócenia) łączyć z tzw. noun modifiers.
Zapobiega się w ten sposób nadmiernemu powtarzaniu przyimka
of w dłuższych
połączeniach wyrazowych.
the keys of the car of my brother - my
brother's car keys
in the pocket of the coat of that soldier
- in that soldier
coat pocket
the lock of the garage of the house of that man
- that man's
house garage door lock.
Tworzenie form dopełniacza - tabela
Kategoria |
Liczba |
Sposób tworzenia |
Przykłady |
Tłumaczenie |
Rzeczowniki ozywione (osoby i zwierzęta) |
l. pojed. |
Reguła ogólna: dodajemy końcówkę 's |
teacher's book |
książka nauczyciela |
Jeśli wyraz konczy się na -s, można dodać 's lub sam apostrof ' |
Browns's house albo |
dom (państwa) Brownów |
||
l. mnoga |
Do form regularnych l.mn, (zakończonych na -s) dodajemy sam apostrof ' |
workers' salaries |
pensje robotników |
|
Do form nieregularnych dodajemy -'s |
women's day |
Dzień Kobiet |
||
Rzeczowniki nieożywione |
l. poj, |
Przed rzeczownikiem dodajemy of
the |
the bottom of the sea |
dno morza |
Nazwy miejsc, państw |
zwykle l.poj. |
Można dodać 's, tak jak dla rzeczowników ożywionych |
Cracow's streets |
ulice Krakowa |
Określenia czasu, odległości, wartości |
today's party |
dzisiejsze przyjęcie |
||
Dopełniacz dopełniacza |
l.poj |
Pierwszy dopełniacz |
the friend of my sister's |
przyjaciółka mojej
siostry |
Dopełniacz z przedimkiem |
l.poj. |
Nie dodajemy 's ani of |
a Bach violin concerto |
koncert skrzypcowy Bacha |
Liczba apostrofów a znaczenie wyrażenia
Jeśli 2 rzeczowniki sąsiadują ze sobą, należy zwrócić uwagę
na liczbę
apostrofów
Mary's and
Tom's dog.
Psy Marii i (inne) psy Toma,
Mary and
Tom's dogs.
Wspólne psy Marii i Toma.
Nazwy
własne
http://www.angielski.edu.pl/przedimki/przedimek_angielski_article_a_nazwy_wlasne_383.html
http://www.gramatyka-angielska.info/s/2046/54167-Gramatyka-angielska/303603-Articles-kraje-imiona-nazwy-wlasne.htm
Nazwy własne
Nazwy własne to np.
Martin, - Marcin
Mr Wiliams - Pan Wiliams
the Thames - Tamiza
the Himalayas - Himalaje
O nazwie własnej mówimy określając nazwę firmy, marki czy
miejsca.
Zasadą jest, iż nie ma przed nimi przedimka, ani określonego ani
nieokreślonego.
Tak więc np.:
IBM a nie the IBM
Pizza Hut a
nie a Pizza Hut
Warsaw a nie a Warsaw
W większości przypadków nie poprzedzamy w języku
angielskim nazw własnych
(czyli imion, nazwisk, nazw geograficznych itd.) żadnymi przedimkami.
Nazwy rodzin i rodów poprzedzane są zawsze
przedimkiem określonym
"the".
Do nazwiska dodajemy wówczas końcówkę liczby
mnogiej "-s".
the Martins - państwo (rodzina) Martins
The Habsburgs - Habsburgowie
Przedimek "a" służy czasem podkreśleniu,
że osoba, o
której jest mowa, należy do wymienionej rodziny
She was a Robertson before she got married.
Kolejnym wyjątkowym użyciem przedimka jest poprzedzanie nim nazwisk
malarzy,
rzezbiarzy, pisarzy itd., kiedy mówimy o jakimś dziele
danego twórcy.
The Queen of England saw a Matisse on the wall.
Królowa Anglii zobaczyła (obraz) Matisse'a na ścianie.
Przedimkiem "the" poprzedzane są następujące nazwy
geograficzne:
- archipelagów, np. "the
Philippines" (‘Filipiny')
- mórz i oceanów, np. "the Pacific"
(‘Pacyfik')
- rzek, np. "the Rhine"
(‘Ren')
- pustyń, np. "the Sahara"
(‘Sahara').
- łańcuchów górskich, np. "the Himalayas"
(‘Himalaje')
Angielskie nazwy pojedynczych szczytów górskich z
krajów nieanglojęzycznych
zawierają przedimek określony tylko wtedy, gdy miały
go także w języku
oryginału,
np. "The Meije"
i "The Matterhorn"
(odpowiadaj±ce nazwom
"La Meije" i "Das Matterhorn").
Kraje,
narodowości
http://www.helloangielski.pl/mod/resource/view.php?id=11
http://www.speakenglish.co.uk/vocab/countries_and_nationalities?lang=pl
http://www.jezykangielski.org/nationalities650.html
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/country-nationality-continents.htm
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/country-nationality-continents.htm
Kraje
Zasadą jest, że prosta nazwa kraju nie posiada przedimka.
Kraje takie jak Poland, Germany, Canada czy Slovakia
itd.,
„stoją” same, bez określonego czy nieokreślonego
przedimka.
Nie znaczy to jednak, że tak jest zawsze.
Inaczej
bowiem przedstawia się zasada, kiedy mówimy
o pełnej nazwie kraju,
takiej, która posiada więcej niż jedno słowo.
Wtedy na samym początku zawsze musi stanąć przedimek
określony „the”.
Tak więc:
Anglia to England, jednak Wielka Brytania będzie
już brzmieć The
Great Britain.
Polska to Poland, jednak Rzeczpospolita Polska to The
Republic of
Poland.
Mówimy Ameryka, Stany Zjednoczone to jednak The
United States of America.
Przedimek "the"
występuje w nazwach politycznych, które zawierają
rzeczowniki takie jak ‘republika',
‘królestwo', ‘stan',
np.: "the People's Republic of China"
‘Chińska Republika
Ludowa', "the United Kingdom" ‘Zjednoczone
Królestwo', "the
United States" ‘Stany Zjednoczone'.
Zupełnie wyjątkowe
pod względem użycia przedimka są nazwy "the
Netherlands" (‘Niderlandy') i "the Hague"
(‘Haga').
Kraje i narodowości
http://www.speakenglish.co.uk/vocab/countries_and_nationalities?lang=pl
http://pl.wiktionary.org/wiki/Indeks:Angielski_-_Kraje_i_narodowości
Kraj |
przymiotnik,
mieszkaniec, narodowość |
mieszkańcy |
Austria |
Austrian - austriacki, Austriak |
the Austrians - Austriacy |
China |
Chinese - chiński, Chinczyk |
the Chinese - Chińczycy |
England |
English, |
the English - Anglicy the British |
France |
French, Frenchman, Frenchwomen |
the French - Francuzi |
the United States of America |
American - amerykański, Amerykanin/ka |
the Americans - Amerykanie |
Poland |
Polish -
polski, Polak/ka |
the Poles - Polacy |
Italy |
Italian - włoski, Włoch/szka |
the Italians |
Spain - Hiszpania |
Spanish |
the Spaniards, |
Turkey |
Turkish, - turecki |
the Turks |
Denmark |
Danish |
the Danes |
Holland, |
Dutch - holenderski |
the Dutch |
Japan |
Japanese |
the Japanese |
Switzerland |
Swiss |
the Swiss |
Russia |
Russian |
the Russians |
Belgium
- Belgia |
Belgian |
the Belgians |
Germany |
German |
the German |
Sweden -
Szwecja |
Swedish - szwedzi |
the Swedes,
Swedish - Szwedzi |
Greece |
Greek - grecki, Grek, Greczynka |
The Greeks |
What nationality are you? I am Polish. Poland is my country.
Whay antionality is she? She is American.
They are Swedish.
Podsumowanie - rzeczowniki
Rzeczowniki, które są nazwami istot żywych,
w języku angielskim mogą
być rodzaju męskiego lub żeńskiego,
natomiast nazwy roslin, zwierząt oraz wszystkie rzeczowniki
nieżywotne
(przedmioty lub pojęcia) są rodzaju nijakiego, choć
są nieliczne
wyjątki.
Liczbę mnogą rzeczowników tworzy się
przez dodanie końcówki -s lub
-es do rzeczownika w liczbie pojedynczej.
Jeżeli rzeczownik zakonczony jest spółgłoską
bezdźwięczną,
końcówkę liczby mnogiej "s" wymawia się jak [s], np. books [buks].
Jeżeli rzeczownik zakończony jest samogłoską
lub spółgłoską dźwięczną,
to końcówkę liczby mnogiej "s" wymawia
sie jak [z], np. dogs
[dogz].
Jeżeli rzeczownik konczy się spółgłoską
syczącą w l.poj.
(np. [s], [sz], [cz], [dż] itd.) to dodajemy
końcówkę l.mn. -es,
którą wymawia się jak [iz], np.
a box - boxes
[boksiz], a house -
houses [hausiz], a watch - watches
[łocziz].
Niektóre rzeczowniki tworzą l.mn. w
sposób nieregularny, np.
a man - men, a woman - women, a child - children.
Rzeczowniki zakonczone w l.p. literami: -s, -ss,
-sh, -ch, -x tworzą
l.mn. przez dodanie końcówki -es.
Końcówkę -es otrzymują też
niektóre rzeczowniki zakonczone w l.p. literą
-o.
Rzeczowniki zakończone w l.p. po spółgłosce na -y
zmieniają
w l.mn. y na i oraz otrzymują końcówkę -es.
Niektóre rzeczowniki zakonczone
spółgłoską [f] (w pisowni -f
lub -fe) w liczbie
mnogiej zamieniają bezdźwięczne [f]
na dźwięczne [v] i otzrymują koncówkę [z] (w pisowni -ves).
Inaczej, jeżeli rzeczownik kończy się literą -f lub
-fe, liczbe
mnogą w większosci przypadków tworzy się przez zamianę -f
lub -fe
na -v,
następnie dodaje się końcówkę liczby mnogiej -es,
np.
a knife - knives, a
wife - wives.
W niektórych przypadkach rzeczowniki zakonczone literą f
lub -fe
tworzą liczbę mnogą przez dodanie koncówki s
, np.
a proof - proofs, a
handkerchief - handkerchiefs
Rzeczowniki zakończone w l.p. literą y pospółgłosce,
w liczbie mnogiej
wymieniają y na i oraz przyjmuj a
końcówkę -es.
Zakończenie ies wymawia się jak [iz], np.
a country - countries
a lady - ladies
a city - cities
a story - stories
Niektóre rzeczowniki tworzą l.mn. nieregularnie
przez zmianę samogłoski
rdzennej, bądź przez dodanie końcówki -en
(np. children),
bądź za pomocą obu sposobów łącznie.
Rzeczowniki takie jak: fish, sheep, swine
itp. mają w l.mn. zasadniczo tę samą formę jak w l.p.
Niektóre z nich tworzą formę l.mn. regularnie wtedy, gdy
chodzi o zaznaczenie
określonej liczby osobnych okazów
(np. fish
- three fishes).
Rzeczownik penny ma regularną
liczbę mnogą pennies,
która oznacza poszczególne monety
oraz nieregularną formę pence oznaczajacą
sumę pienieżną.
W rzezownikach złożonych koncówkę l.mn.
otrzymuje najważniejszy
znaczeniowo element;
rzeczowniki złożone z man i woman
oznaczające ludzi tworzą l.mn. w
ten sposób, że obie części wyrazu złożonego otrzymują formę
l.mn.
Niektóre rzeczowniki oznaczające miary lub liczbę sztuk, jak
dozen, pair, stone,
score - w liczbie mnogiej mają
tę samą formę co w l.poj.
Np. It weighs eleven
stone. I have sent him two
pair of shoes and ten pair of socks.
Nie zawsze końcówka -es wskazuje liczbę
mnogą rzeczownika.
Końcówkę -s w l.pojed.
mają rzeczowniki: news,
means, works (fabryka) oraz nazwy
niektórych nauk, chorób, gier itp.
Niektóre rzeczowniki występują wyłącznie w l.
mnogiej, jak: goods, thanks, victuals,
valuables, aims, itp.
oraz nazwy przedmiotów,
które zwykle składają się z 2 jednakowych części, np.
scissors, trousers, braces itp.
Ponieważ rzeczowniki typu: advice, news,
information, furniture itp. maja tylko jedną
formę, tj. formę liczby
pojedynczej,
stosuje się z nimi rzeczowniki: piece lub item, co pozwala wprowadzić
pojęcie
liczby, np.:
a piece of
advice
- (jedna) rada, two
pieces of advice - 2 rady itp.
Nazwy ptaków
zastępuje się zazwyczaj zaimkiem it;
nazwy zwierząt, zwłaszcza większych
zastępuje się często zaimkami
he lub she,
o ile nazwa zwierzęcia wskazuje na jego płeć.
Odpowiednio stosuje się
też zaimki dzierżawcze: his, her, its.
Rzeczowniki nieożywione zasadniczo zastępuje się
zaimkiem it.
Wyjątek stanowią rzeczowniki oznaczające to, przy pomocy czego pływa
się
po wodzie (od najmniejszej łódeczki do największych
statków).
Obecnie w drodze analogii rozciąga się ten wyjątek na samochody i inne
pojazdy
mechaniczne.
Rzeczowniki niepoliczalne - uncountable
nouns (gold,
music, advice ...)
Rzeczowniki mogą
być policzalne i niepoliczalne.
Rzeczowniki niepoliczalne
to np. gold, music, blood, excitement.
Rzeczowniki
niepoliczalne
są rzeczami, których nie można policzyć. Nie mają liczby
mnogiej.
Nie możemy powiedzieć musics, bloods lub excitements
Przed rzeczownikami niepoliczalnymi można
uzyć the/some/any/much/this/his itd.
the music some
gold much
excitement his blood
Nie możemy użyć a / an przed rzeczownikiem niepoliczalnym.
Nie możemy powiedzieć a music', 'an excitement' czy 'a
blood'.
Można użyć także samotne rzeczowniki niepoliczalne - bez przedimka:
This ring is made of gold.
Blood is red.
Wiele rzeczowników może byc używanych jako policzalne lub
niepoliczalne. Zwykle
jest różnica w znaczeniu.
Np.
paper I bought a
paper.
( = a gazeta - policzalny) Kupiłem
gazetę. I
bought some paper
( =
materiał do pisania - niepoliczalny)
Kupiłem papier.
hair There is a hair
in my soup! (= jeden pojedynczy włos w zupie). She has beautiful hair
( = włosy na
głowie).
Niektóre rzeczowniki są zwykle niepoliczalne w
języku angielskim ale
często policzalne w innych językach.
Najważniejsze:
accomodation
behaviour
furniture
news
scenery
troble
advice
bread
information
permission
traffic weather
baggage
chaos
luggage
progress
travel
work
Te rzeczowniki są niepoliczalne, tzn. nie
można używać a/an
przed nimi i nie mogą być w liczbie mnogiej.
I'm looking for
accomodation.
I'm going to buy
some bread (albo 'a loaf of
bread')
Tom gave me some
good advice.
Where are you going to put all your furniture?
Należy pamiętać, że news nie jest w liczbie
mnogiej, tylko w
pojedynczej.
The news is very
depressing today. (Nie 'The
news are ...')
Nie używać travel w znaczeniu journey/trip:
We had a good journey.
(nie 'a good travel')
Oto pary rzeczowników policzalnych (countable - C)
i niepoliczalnych
(uncountable - U):
I'm looking for a
job.
(C) ale
I'm
looking for work. (U)
What a
lovely view! (C)
ale
What lovely scenery! (U)
Rzeczowniki policzalne - countable nouns z a/an
i some
Policzalne rzeczowniki to np. dog,
umbrella, job, girl, suggestion.
Mogą być policzone. Mogą byc użyte w liczbie mnogiej.
two dogs six
jobs some
girls many suggestions
Przed rzeczownikami policzalnymi można użyć a/an:
That's a good
suggestion. Do you
need an umbrella?
Nie można użyć samotnych rzeczowników policzalnych
(bez a/the/my
itd.)
I'm looking for a
job.
Be careful of the dog.
I've got a headache.
Często używamy a/an + rzeczownik,
by powiedzieć, że coś/ktoś
jest albo jak wygląda.
A dog is an animal.
Tom is a very nice person. What
a lovely dress! Jack has got a big nose.
Nalezy pamiętać io użyciu a/an przy
zawodach:
Tom's father is a
doctor. I wouldn't like to be an
English teacher.
W poniższych zdaniach używamy samotnych
rzeczowników policzalnych w
liczbie mnogiej (nie z some)
Tom's parents are
very nice people. (nie
some very nice people)
What awful shoes?
Dogs are animals. Ann has
got blue eyes.
Używamy także some z rzeczownikami policzalnymi
w l. mnogiej.
Some = jakaś ilość / trochę (ale nie wiemy dokładnie
ile)
I've seen some good
films recently. (nie
'I've seen
good films)'
Some friends of mine
are coming to stay at the
week-end.
Nie nalezy używać some kiedy mówimy o rzeczach
ogólnych:
I love bananas.
(nie 'some bananas')
Czasem można użyć some lub nie używać (opuścić
wyraz some)
There are (some)
eggs in the fridge if yo're
hungry.
Musimy uzyć some w znaczeniu trochę
ale nie nie wszystko, nie
dużo itp.
Some children learn
very quickly. (ale nie
wszystkie dzieci)
Some policemen in
Britain carry guns but most of
them don't.
Linki: http://www.ang.pl/gramatyka/czesci_mowy/przedimki_articles/nieokreslony_a-an http://www.e-ang.pl/130,Przedimki_a_an_the.html
http://www.angielski.edu.pl/przedimki/ http://www.myenglish.pl/przedimki.php http://engleash.net/the-czy-a-przedimki-okreslone-i-nieokreslone
http://www.angielski.nauczaj.com/czesci-mowy/przedimki.php http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/articles.htm
Rzeczowniki w języku angielskim występują z rodzajnikiem określonym lub nieokreślonym
Przedimki to wyrazy a i an -przedimki nieokreślone oraz the - przedimek określony.
Przedimki nie posiadają odpowiednika w języku polskim.
Wybór przedimka zależy od
tekstu lub kontekstu sytuacyjnego
(wcześniejsze wzmianki w tekście lub ich brak, znajomość lub
nieznajomość
sytuacji)
oraz wiedzy o świecie.
Przedimek nieokreślony A, AN - Indefinite article
Przedimek / rodzajnik
nieokreślony a / an
występuje przed rzeczownikami policzalnymi w liczbie
pojedynczej.
Rzeczownik
zaczynający się od spółgłoski poprzedza rodzajnik
nieokreślony a, np. a woman
Rzeczownik zaczynający się samogłoską
występuje z rodzajnikiem nieokreślonym an,
np. an animal.
Rodzajnika nieokreślonego używamy,
gdy mówimy o bliżej nie
określonych rzeczach, osobach, sytuacjach w liczbie pojedynczej,
gdy chcemy powiedzieć, że mamy na myśli pewien pojedynczy egzemplarz
spośród
wielu rzeczy (osób, zjawisk) o danej nazwie..
W liczbie mnogiej nie używamy wówczas w ogóle
rodzajnika nieokreślonego, np. a
wolf - wolves.
a |
an |
|
pisownia (spelling) |
przed rzeczownikami zaczynającymi się na spółgłoskę |
przed rzeczownikami zaczynającymi się na samogłoskę lub h nieme |
przykłady (examples) |
a boot |
an orange |
znaczenie (meaning) |
jakiś, pewien, jeden z wielu |
Przedimek a / an przed
rzeczownikami policzalnymi w
liczbie pojedynczej
- Indefinite article before countable
nouns in singular
Zasady stosowania |
Przykłady |
Wzmianka po raz pierwszy |
I got a
cat as a birthday gift |
Zawody (np. nauczyciel, lekarz) |
He is a
doctor. |
W dopełnieniach określających podmiot |
She is a
nice girl |
Przed liczebnikami x 10 |
a hundred, a
million years |
Przy podawaniu częstotliwości |
once an hour |
Przy podawaniu miar i długości |
Add a teaspoon
of sugar |
Przedimki nieokreślone a i an używa
się
tylko przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej.
Przedimki nieokreślone używa się, gdy mówimy o jakiejś osobie lub rzeczy, o której nic nie wiemy, która nie była wymieniana poprzednio w rozmowie.
Przedimek nieokreślony występuje przed rzeczownikami typu Count - policzalnymi, w liczbie pojedynczej.
Przy zamianie rzeczownika z przedimkiem nieokreślonym z liczby pojedynczej na mnogą, nie stawia się żadnego przedimka w liczbie mnogiej.
Przedimek a występuje przed
rzeczownikiem, który zaczyna się
od spółgłoski, np. a boy, a przedimek an
używa się przed rzeczownikiem,
który zaczyna się od samogłoski (dla ułatwienia wymowy), np.
an apple.
Główne zastosowania przedimka nieokreślonego a / an:
1) Przedimek a / an stawiamy przed
rzeczownikiem, gdy chcemy
powiedzieć, że mamy na mysli pewien pojedynczy egzemplarz
spośród rzeczy, osób,
zjawisk
o danej nazwie.
Np.
John has bought a car. Jan kupił (jakiś) samochód.
Tom met a girl at a party. Tom poznał (pewną) dziewczynę.
Dla mówiącego (piszącego) osoba lub rzecz , o której mowi może być znana, ale jego rozmówca (czytelnik) dowiaduje się tylko o jaki rodzaj chodzi.
Możemy to bliżej sprecyzowac dodając przydawki do rzeczownika, nie powoduje to jednak zmiany przedimka.
John has bought a new car.
Tom met a charming girl at a garden party.
Rzeczowniki w liczbie mnogiej, w takich sytuacjach przeważnie występują w określnikiem some.
Np.
I've got a book. Mam książkę. I've got some books. Mam (kilka, jakieś) książki.
A girl is in the
room. Some
girls are in the room.
There is a cup on the table.
There are some cups on the table.
The man has got a bag. The
man
has got some bags.
I've got an apple in my bag. I've got some apples in my bag.
John has bought some
flowers for his girl-friend.
Tom met some
very
interesting people at a party last night.
Określnik some występuje także przed rzeczownikami Non-Count (niepoliczalnymi), które występują tylko w liczbie pojedynczej.
John has bought some wine
for
our party.
Można więc powiedzieć, że przedimek
określony a/n przed
rzeczownikiem policzalnym w liczbie pojedynczej ma jako swój
odpowiednik
określnik some przed rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej i
przed
rzeczownikami niepoliczalnymi (które nie mają liczby
mnogiej).
2) Drugim ważnym zastosowaniem
przedimka nieokreślonego jest
jego użycie przy określaniu przynależności danej jednostki (rzeczy,
osoby,
zjawiska. itp.)
do takiej samej klasy jednostek (rzeczy, osób, zjawisk itp.)
Np.
John Smith is a singer
Silver is a metal.
Przez dodanie przydawek do rzeczownika możemy ograniczyć klasę, do którego zaliczamy daną rzecz (osobę, zjawisko itp.), ale nie wpływa to na użycie przedimka.
John Smith is an opera singer
John Smith is a very
talented
opera singer of world-wide fame.
Silver is a precious white
metal.
Rzeczowniki w liczbie mnogiej występują w wypowiedziach analogicznych do powyższych bez przedimka.
John and Peter are singers.
John
and Peter are well-known pop singers.
These stones are emeralds.
3) Przedimek nieokreslony stosujemy także, gdy wymieniamy rzecz (osobe, zjawisko itp.) mając na myśli każdy obiekt o danej nazwie.
Np.
An emerald is green.
Rzeczownik w liczbie mnogiej występuje w takich sytuacjach bez przedimka.
4) Przedimek nieokreślony a/an może
wystąpić niekiedy przed
rzeczownikiem niepoliczalnym; zbliża się wtedy znaczeniem do wyrażenia "a
kind of ... " - taki rodzaj,
pewien rodzaj.
The girl spoke with a courage wich surprised everybody.
Przedimek nieokreślony: a - przed spółgłoską; an - przed samogłoską, np.a dog - dogs, , a one-way street, an ox, an hour - hours
Uwaga: another
Specyfika angielska
1) He is a doctor. - On jest lekarzem
2) Pewne wyrażenia
three times a month ( = per month) - 3 razy na miesiąc
ten euros an hour ( = per hour) - 10 euro na godzinę
He has a sense of humour. On ma poczucie humoru.
I have a headache. Mam ból głowy.
3) Przed zestawieniem
Mr Smith, a doctor, was on the premises. Mr Smith, lekarz, był na miejscu.
4) Po przyimku without
The silly girl went out without an umbrella. Głupia dziewczyna wyszła bez parasola.
5) Po what z rzeczownikiem policzalnym
What a nice foot!. Jaka ładna stopa1
What a pity! Jaka szkoda!
What good news! Jaka dobre wieści! (news - niepoliczalny)
Uwaga: One day. Pewnego dnia. (Nie: a day)
Przedimek / rodzajnik określony
THE - Definitive
article
Przedimek określony oznacza zawsze, że następujacy po nim rzeczownik odnosi się do konkretnej osoby, przedmiotu, sytuacji itp. np.
the wolf, the wolves - wilk, wilki.
Rozumiemy, że mowa jest o określonym wilku lub wilkach.
Przedimek określony występuje przed
rzeczownikiem zarówno w
liczbie pojedynczej jaki i w liczbie mnogiej, gdy wiadomo, o
który przedmiot
lub przedmioty chodzi spośród wszystkich innych
przedmiotów, lub gdy
kontynuujemy rozmowę o przedmiocie lub przedmiotach nam wiadomych
lub przed chwilą wymienionych.
Użycie przedimka określonego
THE - tabela
Stosuje się przedimek
określony THE |
Przykłady |
wcześniejszą wzmiankę w tekście |
He saw a man
and a woman. |
znajomy kontekst |
Can you pass the
salt, please? |
ogólną wiedzę o świecie |
The earth revolves
around the sun. |
przymiotnik w znaczeniu najwyższym |
the best friend |
kontekst społeczny |
the city center |
Unikalne znaczenie przymiotnika poprzedzającego rzeczownik |
the only child |
Stosuje się przedimek określony THE przed: |
|
pary małżeńskie, rodziny |
the Browns, the
Kowalskis |
pasma górskie,
archipelagi - nazwy wyłącznie |
the Tatras, the
Tatras Mountains |
rzeki, morza, wody (mają liczbę pojedynczą) |
the Thames, the
Vistula, the Baltic Sea |
duże obszary lądów (mają liczbę pojedynczą) |
the Sahara, the
Iberian Peninsula |
miejsca luli ziemskiej |
the South Pole, the North
Pole |
"państwa zjednoczone" (liczba pojedyncza lub moga) |
the United Kingdom |
the United States |
|
instytucje, organizacje, tytuły
gazet, |
the European Union |
reprezentanci gatunku |
The elephant is a big
animal. |
the Earth |
|
the English -
Anglicy (= każdy Anglik) |
|
Nie ma przedimka lub jest |
|
Przedmioty złożone z 2
jednakowych części |
scissors, trousers - nożyce , spodnie (jakieś) |
a pair of glasses - (jakieś) okulary |
|
the pair of trousers - spodnie - ta para spodni |
Wyrażenia grupowe:
the + przymiotnik = grupa osób
the rich - bogaci
the + narodowość = grupa osób danej narodowości
the English - Anglicy
the + nazwisko = rodzina o tym samym
nazwisku the Browns
- państwo Brown
Użycie
przedimka określonego the:
Np.
I have bought a scarf and
some handkerchiefs.
The scarf will be a very
good
present for Mary. I'll keep the handkerchiefs for myself.
Przedimka określonego użyjemy także, gdy dla wymienionego obiektu użyjemy innej nazwy, wymieniając go ponownie.
Np.
The Smith have a son. The
boy
is very keen on sport.
2) W otoczeniu, okolicy itp. znajduje się tylko jeden obiekt o danej nazwie:
Gdy w klasie jest jedna tablica to nauczyciel powie: Come to the blackboard, plese.
Gdy w mieście jest jeden dworzec kolejowy, można powiedzieć: Let's meet at the station.
O słońcu mówimy the sun, ponieważ jedno jest wszystkim powszechnie znane.
3) Rzeczownik występuje z przydawką,
która ogranicza zakres
do jednego obiektu.
Np. The
capital of England. The head of our
department. The man who wrote this letter.
Przedimek the, np. the leg, the arm
Przed samogłoską the wymawiamy [_i:], np. the arm
Wyrażenia abstrakcyjne a
wyrażenia konkretne
Pojęcie abstrakcyjne
(abstract) |
Konkretny budynek
(specific) |
church |
the church |
She went to church to pray. |
She went to the church to see the frescos. |
school |
the school |
The kids go back to school in September |
She went to the school to talk to the headmaster |
prison |
the prison |
The criminal went to prison. |
The CIA agents went to the prison to talk to the spy. |
hospital |
the hospital |
Unfortunately, my neighbor went to hospital. |
He was an orderly at the hospital. |
Nieobecność przedimka - przedimek
zerowy
Zero Article
Jeśli przed rzeczownikiem nie
występuje żaden przedimek
(przedimek zerowy), znaczy to, że wstawienie go tam
niema sensu,
np. przed nazwami miesięcy,
jedzenia, świąt
itp., albo może też być w pewnych przypadkach opuszczony.
Nie ma przedimka
Z rzeczownikami
policzalnymi |
(with countable nouns) |
w liczbie
mnogiej |
Cats are crazy. |
Z rzeczownikami
niepoliczalnymi |
(with uncountable
nouns) |
pojęcia abstrakcyjne |
love, hope, beauty, heat,
electricity |
substancje:
masa, płyn, produkty sypkie |
tea, butter, sugar |
Dziedziny aktywności, nazwy języków, posiłki |
reading, swimming,
poetry, astronomy |
Z nazwami wlasnymi |
(with proper names) |
Imiona, konkretne osoby wskazane za pomocą tytułu |
Susan, Uncle Sam, dr Smith |
Nazwy miast, państw, obszarów na lądzie |
London, Poland, Europe, Silesia |
Przedimka nie
stosujemy przed rzeczownikami
oznaczającymi materiały, surowce, emocje, pojęciami abstrakcyjnymi,
czyli przed rzeczownikami
niepoliczalnymi i bliżej
nieokreślonymi.
Przykłady:
I prefer rain to snow or hail.
He did it for love.
What beautiful weather.
They make great food there.
Przedimek nie występuje też przed
środkami transportu.
He likes to travel by plane.
I will go by car.
They went there by boat.
Przedimek nie występuje
w wyrażeniach przyimkowych,
gdzie jest mowa o kierunku lub miejscu.
She went to school.
I am at home.
He is still at work.
Does he go to church?
He is in hospital.
He was sentenced to life in prison.
Wyjątki
THE
The Artur I told
you about is so handsome.
Ten
Artur, o którym ci mówiłem, jest
taki przystojny.
A
A John
Smith is on the line, what shall I tell him?
Jakiś John Smith
dzwoni, co mam mu
powiedzieć?
Brak przedimka (tzw. przedimek zerowy) występuje w następujących sytuacjach:
1) Przed rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej, gdy mowa jest o przynależności obiektów do klasy obiektów
John and Peter are singers.
2) Przed rzeczownikami
niepoliczalnymi jak np. : music,
courage, history, tea, silk - gdy mówimy o danych pojęciach
oderwanych
lub substancjach w sensie ogólnym,
nie o konkretnym przypadku występowania:
John is studying history. John studiuje historię (w ogóle historię, przedmiot )
I always drink tea for breakfast. Zawsze piję herbatę na śniadanie.
John is studying ancient history (użycie przydawki nie ogranicza zastosowania do jednostkowego przypadku i nie pociąga użcycia przedimka)
Powiemy jednak:
John is particularly
interested in the history of ancient
Greece. John interesuje się szczególnie
historią starożytnej
Grecji.
Bring in the tea, Mary. Przynieś herbatę, Mary.
Przykłady zastosowań
rzeczowników i przedimków a/an
i the i braku przedimka
once (twice, three times, four times ...) a day (week, month...) - raz (2, 3, 4...) na dzień (tydzień, miesiąc...)
sixty (eighty ....) miles an hour - 60 (70 ...) mil na godzinę
four pounds a yard - 4 funty za jard
to play the violin (the piano...) - grać na skrzypcach (na fortepianie ...)
to have flu (mumps, pneumonia ...) - mieć grypę (świnkę, zapalenie płuc ...)
to have a headache - mieć ból głowy
the blind (the rich ...)- niewidomi (bogaci ...)
the English (the French ...) - Anglicy (Francuzi, ...)
Uwaga: German - niemiecki, a German - Niemiec, Germans - Niemcy; American - amerykański, an American - Amerykanin, Americans - Amerykanie ...)
to be at school (at college, in hospital) - być w szkole (w uczelni, w szpitalu)
to go to school (to college, to hospital) - iść do szkoły (do uczelni, do szpitala)
to travel by train (by bus, by car, by plane) - podróżować pociągiem (autobusem, samochodem, samolotem)
Specyfika angielska
(przedimek zerowy)
1) Ogólnie
love - miłośc
space - przestrzeń
people - ludzie
French is a difficult language. Francuski jest trudnym językiem.
2) W wielu wyrażeniach
to go to school - iść do szkoły
to have breakfast, lunch, dinner - jeść śiadanie, lunch, obiad ...
to play tennis
to watch television
Uwaga: W
wyrażeniach uniklanych, przedimek the
jest zachowany:
the sun, the earth, the sky, the sea
Z drugiej strony, niektóre rzeczowniki policzalne w użyciu ogólnym zachowują mimo wszystko przedimek okreslony
w kilku wyrażeniach:
to go to the cinema - iść do kina
to listen to the radio - słuchać radia
to play the piano - grać na pianinie
Niektóre
przysłówki, np. such, quite, rather
wymagają, żeby przedimek stał dopiero za nimi.
such a nice day.
He
is quite a good player.
It's rather
an extreme.
Wyrazy that,
too,
so, as zajmują w zdaniu pozycję zaraz przed przymiotnikiem, a
przedimek
stoi przed samym rzeczownikiem.
He isn't that
great a driver.
I hope it
isn't too silly a question.
What a
pity so clever a man did not succeeded.
Obesity is considered as great a threat as smoking.
Przedimki przed imionami
własnymi
Imiona własne najczęściej nie są poprzedzane przedimkiem.
Przed niektórymi
występuje jednak przedimek określony the:
1) przed nazwiskiem w liczbie mnogiej: the Browns, the Smiths - małżonkowie lub cała rodzina
2) przed nazwą kraju w liczbie mnogiej i taką, w skład której wchodzi rzeczownik pospolity, np. the United States of America
3) przed nazwami łańcuchów górskich i archipelagów: the Alps, the Philippines
4) przed nazwami rzek: the Thames, the Nile
5) przed nazwami oceanów i mórz: the Baltic (Sea), the Atlanic
6) przed nazwami statków: the Titanic, the Invincible
7) przed nazwami hoteli: the Russel
8) przed tytułami gazet: the Guardian
9) przed wszelkimi nazwami o konstrukcji the + rzeczownik pospolity + of + imię własne: the Isle of Man, the Lake of Geneva.
Rzeczowniki |
Liczba |
Dowolny element jakiegoś zbioru |
Konkretny element
zbioru |
||
po polsku można dodać np. |
po polsku można dodać |
||||
Policzalne |
pojedyncza |
użyć a / an |
I have a dog. |
uzyć the |
I have the dog. |
mnoga |
nie używać przedimka |
I have dogs. |
I have the dogs. |
||
Niepoliczalne
|
pojedyncza |
I drink water. |
I tasted the water. |
Brak przedimka |
Przedimek THE |
||
Kontynenty |
Europe, Asia, Africa,
America |
pustynie |
the Sahara |
Rejony polityczne i administracyjne |
Texas |
reony geograficzne |
the West Midlands, |
Kraje |
Poland |
nazwy państw złożone z
rzeczowników pospolitych |
the USA, the UK |
Wyjątki: the Netherlands, the Vatican, the Argentine, the Ukraine |
|||
Wioski, |
Dover, |
morza i oceany |
the Pacific |
Jeziora |
Lake Erie |
rzeki, strumienie, kanały |
the Thames |
Zatoki |
San Francisco Bay |
nazwy złożone zatok i cieśnin |
the Bay of Pigs |
Pojedyncze wyspy |
Cyprus, Corsica |
archipelagi |
the Orkney Isles, |
Szczyty górskie |
Mount Everest |
łańcuchy górskie |
the Tatras |
Zaimki
nieokreślone SOME i ANY
Zaimki nieokreślone występują z:
rzeczownikami niepoliczalnymi:
I always have some coffee in the morning. Do you
have any coffee in
the morning? I have no coffee in the morning.
rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej:
I need some tomatoes to make the soup. Do you need
any tomatoes to make
the soup?
I need no tomatoes to make the soup.
SOME
Some używa się z rzeczownikami policzalnymi i niepoliczalnymi do opisu nieokreślonej ilości.
Some używa się :
w zdaniach twierdzących, np:
- I'd like some
information. Chciałbym
dostać informację.
- We have got some CDs at
school. Mamy jakieś płyty w szkole
- I have some
mineral water in my glass.
Mam trochę wody mineralnej w szklance.
w pytaniach, kiedy jesteśmy pewni odpowiedzi, np.
- Did she give you some
pencils? Czy ona dała jakieś ołówki?
= jestem pewny,
- Would you like some wine? Czy chciałbyś trochę wina?
ANY
Any używa się:
w pytaniach, np:
- Have you got any milk left? Czy zostało jakieś mleko?
- Do you have any
brothers and sisters? Czy masz rodzeństwo?
= nie wiem czy ma
- Are there any
crisps? Czy
jest trochę chipsów?
- Is there any
time left? Czy
jest jeszcze trochę czasu?
w przeczeniach z "not", w znaczeniu "żaden",
np.
- I haven't got any money = I've got no money. Nie mam żadnych pieniędzy
- She doesn't have any
cars. Ona nie ma żadnych samochodów.
- We didn't see any
people in that room.
Nie widzieliśmy ludzi w tamtym pokoju. =
we saw no people
w zdaniach twierdzących, w znaczeniu "jakichkolwiek", np.
- You can take any of these magazines. Możesz wziąć
jakiekolwiek z
tych czasopism.
W zdaniach twierdzących powiązanych ze znaczeniem : cokolwiek,którykolwiek, jakkolwiek, byle jaki, jaki bądź itp.
Any fool man can paint a
picture, but it takes a wise man to
be able to sell it.
Każdy głupi człowiek może namalować obraz, ale
potrzeba mądrego
człowieka, aby mógł go sprzedać.
Przedimek a / an to tzw. przedimek nieokreslony (w języku polskim nie ma przedimków).
A używamy przed rzeczownikami, które zaczynają się spółgłoską.np. a pen, a boy.
An używamy przed rzeczownikami, które zaczynają się na samogłoskę, np. an apple, an orange.
Przedimka nieokreślonego a, an używamy przed rzeczownikiem w l.p., kiedy nazywamy podmiot, osobę lub pojęcie,
np. This is a book; I am a student.
Tom sat down on a chair. (nie wiemy które krzesło)
W l. mn. nie wprowadzamy przedimka, np. These are apples.
Mówiąc o czyimś zawodzie, umieszczamy przed rzeczownikiem a / an.
Shes is a doctor. He is an engineer.
Przedimka określonego
the używamy, kiedy po
rzeczowniku następuje określenie wskazujące indywidualne cechy
rzeczownika,
np. The actors in that play
were very good.
Tom sat down on the chair nearest the door (wiemy jakie krzesło)
Jeżeli o jakiejś osobie lub przedmiocie wspominamy po raz pierwszy, poprzedzamy dany rzeczownik przedimkiem nieokreślonym a lub an;
jeśli występuje on po raz drugi i kilkakrotnie, poprzedzamy go przedimkiem określonym the.
For lunch I had a
sandwich
and an apple. The sandwich
wasn't very nice.
There was a man talking to a woman outside my hose. The man looked English but I think the woman was foreigm.
Używamy the,
kiedy jest jasne w danej sytuacji o
którą osobę lub rzecz chodzi.
Np. w pokoju mówimy a lampie (the light), podłodze (the
floor).
Can you turn off the light,
please? ( = the light in this room).
I
took a taxi to the station.
The postman was late this morning.
We got the airport in time for our flight.
Mówimy także: the police, the fire-brigade, the army, the bank, the post-office, the doctor, the dentist.
I must go to the bank to change some money and then I'm going to the post office to buy some stamps.
Mówimy także the doctor, the dentist.
John isn't very well. He has gone to the doctor. (= his doctor).
Uwaga:
W zdaniach typu There is a
book on the table, nazwę
przedmiotu (a book) poprzedza się zawsze bądź przedimkiem
nieokreślonym,
bądź przymiotnikiem nieokreślonym some (some poprzedza rzeczowniki w
l.mn. oraz
rzeczowniki będące nazwami substancji).
W zdaniach typu The book is on the table, określających
gdzie
znajduje się dany przedmiot, nazwę tego przedmiotu prawie zawsze
poprzedza się przedimkiem określonym.
Uwaga:
Przedimka nie stawiamy przed
rzeczownikiem będącym nazwą materiału (tworzywa,
substancji),
chyba, że następuje po nim bliższe określenie (odpowiadające
na pytanie
"jaki?") lub gdy rzeczownik zmienia znaczenie,
przestając być nazwą materiału, a stając się nazwą przedmiotu.
I need paper. Potrzebuję papieru.
I need a paper. Potrzebuję gazety.
Przedimek określony the
stawiamy przed nazwami mórz,
rzek i łańcuchów górskich;
nie stawiamy zaś przed nazwami części świata oraz nazwami
krajów, chyba, że
te ostatnie zawierają rzeczownik pospolity.
The Vistula, which starts in the
Beskid Mountains and flows to
the Baltic Sea, is the principal river of Poland.
Mówimy the ... kiedy jest
tylko jedna jednostka czegoś:
What is the longest
river in the world?
We went to the most expensive restaurant in town.
Paris is the capital of France.
The earth goes round the sun (także: the moon, the world, the
universe)
Mówimy: the sea ...
the sky, the ground, the
countryside / the country
Would you rather
live in a town or in the
country?
Don't sit on the ground! It's
wet.
Mówimy: go te sea / be at sea (bez
the), w znaczeniu go
/ be on a voyage (jechać / byc w podróży).
Tom is seamen. He
spends most of his life at sea.
(Ale:
I would love to live near the
sea.)
Mówimy space (nie the space)
kiedy mamy na myśli przestrzeń we
wszechświecie.
There are millions
of stars in space (ale: I tried to park my car but
the space wasn't big
enough).
Cinema, theatre, radio,
television
Mówimy the cinema / the theatre:
We went to the
cinema last night. Do
you often go to the theatre? (Nie
myslimy o
poszczególnym, konkretnym kinie czy teatrze).
We often listen to the
radio. I heard the
news on the radio.
Ale zwykle mówimy television
(bez the): We
often watch television. (Ale: Can
you turn off the television, please?)
(TV set)
Posiłki: Zwykle nie używamy the z nazwami posiłków.
What time is lunch?
We had
dinner in a restaurant. What did you have for breakfast?
Ale mówimy: a meal:
We had a
meal in a
restaurant.
Używamy przedimka a, kiedy jest przymiotnik przed lunch/breafast itd.
Thank you. That was a very nice lunch. (nie 'that was very nice lunch')
Zdania: The rose is my favourite flower. The giraffe is the tallest of all animals.
The ... nie
oznacza to pojedynczej, szczególnej
rzeczy.
The rose = róże ogólnie rzecz
biorąc; the giraffe = żyrafy
w ogólności
Używamy the + rzeczownik policzalny w liczbie pojedynczej, by mówic o typie rośliny, zwierzęcia itp.
Można użyć również liczby
mnogiej bez the: Roses are my
favourite flowers. (nie The roses ...)
Używamy the
+ rzeczownik policzalny w liczbie
pojedynczej, kiedy mówimy a typie maszyny,
wynalazku itp.
When was the
telephone invented? The bicycle is
an excellent means of transport.
Używamy
też the dla instrumentów
muzycznych:
Can you
play the guitar? The piano is
my
favourite instrument.
The
+ przymiotnik
Używamy
the z niektórymi przymiotnikami (bez
rzeczxownika). Znaczenie jest zawsze w liczbie mnogiej.
Np. the rich = rich people w
ogólności
Do you
think the rich should pay more taxes?
the
rich the
old the
blind the
sick dte
disabled the
injured the
poor the
young the deaf (głuchy)
the dead the
unemployed
That man
over there is collecting money for the blind.
Wyrażenia
dotyczą zawsze liczby mnogiej.
Nie
można powiedzieć
'a blind' . Musimy powiedzeć 'a blind
man".
The + słowa okreslajace narodowość
Można użyc the z przymiotnikami narodowości, kiedy mamy na myśli ludzi z danego kraju.
The French are famous for their food. (=
the French people) Francuzi są znani ze swojej
kuchni (jedzenia).
Why do the English
think
they are so wonderful? ( = the English people) Dlaczego Anglicy myślą, że są tacy
wspaniali?
Można uzyć the w ten sposób ze słowami:
the British (Brytyjczycy)
the
Welsh the
Spanish the
Dutch the
English the
Irish the
French the Swiss
Także z narodowościami kończącymi się na -ese - the Japanese, the Chinese itd.
Z innymi narodowościami musimy użyć liczby mnogiej z końcówką -s:
(the) Russians (the) Italians (the) Arabs (the) Scots (the) Turks
Przedimki some i anyOne jest liczebnikiem i nie używa się go w charakterze przedimka.
He has one dog and two cats. A cola and a hamburger, please.
Linki:
http://angielski.na6.pl/zaimek
http://www.slowka.pl/angielski_zaimki_okreslniki.php
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/pronouns.htm
Zaimki zastepują w zdaniu rzeczownik.
Zaimki dzielą sie na:
Zaimki osobowe - Personal Pronouns
Zaimki osobowe w funkcji podmiotu (subject
pronouns) |
Zaimki
osobowe w funkcji dopełnienia (object pronouns) |
||
podmiot |
przykłady |
dopełnienie |
przykłady
|
I - ja |
I am |
me
- mnie, mi, mną |
It is me. To ja jestem. He helped me.
Come with me. |
you - ty |
you are |
you - ciebie, tobą |
Is
it you? To ty? |
he - on |
he is |
him - jego, go, jemu, mu, nim |
She loves him. It
must be him. To musi
być on. |
she - ona |
she is |
her - jej, niej, ją, nią |
He
gave her flowers. |
it - ono |
it is |
it - je, jego, go, jemu, mu, nim |
He hates it. She
heard it barking. |
we - my |
we are |
us - nam, nas, nami |
They don't like us. My
parents offered us a room. |
you - wy |
you are |
you - was, wam, wami |
We
heard you behind the wall. |
they - oni |
they are |
them - ich, i, nimi, nich |
I
always tell them to learn hard. We understand them. I haven't met them. Did you see them? |
one - ktoś (forma bezosobowa) |
One
has to take care of one's business. |
one - komuś, kimś |
I
bought a blue dress and a green one. |
Zaimek osobowy I
zawsze pisze się dużą literą,
niezależnie od pozycji w zdaniu.
Zaimek you a l. poj. znaczy ty, a w l.mn. "wy".
Jest to jedyna
forma używana w mowie potocznej przy zwracaniu się do osoby lub
osób starszych,
do przełożonych i pdwładnych, a w tłumaczeniu oznacza: ty, wy, pan,
pani,
państwo
Zaimek it zastępuje rzeczowniki nieżywotne oraz
nazwy zwierząt
Zaimek it może odnosić się do dzieci i zwierząt,
o ile nie jesteśmy z
nimi emocjonalnie związani.
Zaimek w funkcji podmiotu musi byc użyty zawsze w mianowniku.
Zaimka w funkcji podmiotu nigdy nie można opuścić w zdaniu.
Zaimki
przymiotne dzierżawcze- |
Zaimki
dzierżawcze samodzielne - possessive pronouns |
||
my - mój, moja, moje, moi |
This
is my room.. |
mine - mój, moja, moje ... |
This
room is mine. Ten pokój jest
mój. |
your - twój, twoja, twoje |
This
is your seat. |
yours - twój, twoja ... |
My
phone is broke. Can I use yours? |
his
- jego
(rodz. męski) |
It's
his towel. |
his - jego |
He
met my family, and now wants me to meet his. |
her - jej (rod. żeński) |
These
are her books. |
hers - jego |
I
don't like my earings but I like hers. |
its - jego (rodz. nijaki) |
This
is its toy. |
its - jego |
|
our - nasz, nasza, nasze |
These
are our dogs. |
ours - nasz, nasza, nasze |
Her
car is too small. Let's take ours. |
your - wasz, wasza, wasze |
Those
are your pens. |
yours - wasz, wasza, wasze |
Are
you going out with his parents or with yours? |
their - ich |
This
is their house. |
theirs - ich |
Is
he talking about our projects? No, about theirs. |
Zaimki wskazujące - Demonstratives Pronouns
Formy zaimków wskazujacych zależą od tego, czy wyrażamy
liczbę pojedynczą czy
mnogą oraz od odległości wskazywanego obiektu
(blisko mówiącego - tu, czy w pewnym oddaleniu - tam)
Wyróżniamy cztery zaimki wskazujące:
liczba pojedyncza: this,
that
liczba mnoga: these, those
Liczba pojedyncza
this - ten, ten, ta, to -
uzywa się, gdy osoba lub
przedmiot wskazany znajduje się blikso rozmówcy
np. this woman -
ta kobieta - w odniesieniu do rzeczy lub
osoby znajdującej się blisko osoby mówiącej.
This is a car.
To jest samochód
I don't like this
idea. Nie
podoba si się ten pomysł.
that - tamten, tamta, tamto - używa się,
gdy osoba lub przedmiot
wskazany znajduje się dalej od rozmówcy
np. that man tamten
mężczyzna - w
odniesieniu do osoby lub rzeczy znajdującej się daleko od osoby
mówiącej .
Who's that
girl ? Kim jest
tamta dziewczyna ?
That is
what I mean.
Liczba mnoga
these - ci, te - używa
się gdy wskazane osoby lub
przedmioty znajdują sie blisko mówiącego
np. these children
- te dzieci. Odnosi
się do osób oraz rzeczy znajdujących się blisko osoby
mówiącej
These girls are
really beautiful. Te
dziewczyny są naprawdę piękne.
those - tamci, tamte - używa
się, gdy wskazane osoby lub
przedmioty znajdują sie dalej od rozmówcy
Odnosi się do osób lub rzeczy znajdujących daleko osoby
mówiącej .
Whose are those
books? Czyje są
tamte książki?
Liczba
pojedyncza |
Liczba
mnoga |
this book - ta książka |
these books - te książki |
that boy - tamten chłopied |
those lamps - tamte mapy |
Określnik wskazujący such - taki.
"Such" - 'taki' + (przymiotnik) +
rzeczownik)
i "so" -'tak' + przymiotnik lub
przysłówek)
wskazują na szczególną intensywność cechy, która
w tym samym zdaniu
przypisywana jest przedmiotowi wypowiedzi
It's such a beautiful day. To taki piękny dzień.
I'm so tired. Jestem tak zmęczony.
Gdy używamy SUCH w z rzeczownikiem policzalnym, to
w liczbie pojedynczej
wystepuje on z przedimkiem nieokreślonym a./an, który
następuje po nim:
I have never known such
a man. Nigdy
nie znałem takiego człowieka
I have never been in
such place.
W liczbie mogiej określnik such występuje z przedimkiem zerowym (nie ma
przedimka a/an).
I have never known such
men. Nigdy
nie znałem takich ludzi.
I have never been in
such places.
Zaimki zwrotne - Reflexive
Pronouns
Wyray: myself, yourself występują jako zaimki
zwrotne odpowiadające
polskim zaimkom: się, siebie, sobie, sobą.
W odróżnieniu od języka polskiego, w języku angielskim każdemu
zaimkowi
sobowemu odpowiada oddzielna forma zaimka zwrotnego:
I - myself
I
washed myself after
work. I did it myself.
you - yourself
Have
you hurt yourselves? Behave
yourselves!
he - himself
He
execused himself and went out.
she - herself
She
is not herself these days. She is looking at
herself in the mirror.
it - itself It
is beautiful in itself.
we - ourselves
We
helped ourselves to the
cake. Don't be sorry for yourselves.
you - yourselves Did you talk about yourselves?
they - themselves
Do
your children get dressed themselves?
Zaimek zwrotny oneself
It's always good to take care of oneself.
Zaimków zwrotnych używa się także
dla podkreślenia danej
rzeczy lub zaznaczenia, że ktoś coś robi sam,
bez niczyjej pomocy.
I myself don't know
it.
Did you do yourself?
My dad himself was scared.
She went there by herself.
The school itself is small.
See it for yourselves.
Dla wyrażenia wzajemnego stosunku używa się połączenia each
other lub
(w bardziej nieformalnych) one another.
They looked at themselves
in the
mirror. Spojrzeli na siebie
w lustrze -
czytaj: na siebie samych
They looked at each
other and smiled.
Spojrzeli na siebie i się uśmiechnęli. - czytaj: na siebie
wzajemnie
We looked at
each other.
Popatrzylismy na siebie.
They help one
another. Pomagajmy
sobie.
The wired crossed one
another. Druty
się skrzyżowały.
Each other stosuje się, gdy mówimy o
wzajemności między dwoma osobami;
one another, kiedy mówi się o więcej niż
dwóch osobach.
Each Other
He's helping her. She's helping her. They're helping each other.
Oni pomagają sobie wzajemnie.
Ann is speaking to Betty. Betty is speaking to Ann. They are speaking
to each
other.
One Another
We have goog neighbours in our house. We help one another.
Pomagamy
sobie wzajemnie. We visit one another. Odwiedzamy
się
wzajemnie.
Our family is very good. We love one another. We know one another.
We understand one
another.
We help one
another.
Zaimki względne - Relative pronouns
http://www.tlumaczenia-angielski.info/angielski/zaimki-wzgledne.htm
http://www.twojangielski.pl/gramatyka/czesci_mowy/zaimki_wzgledne.html
http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/relative-clauses.html
http://angielski-online.pl/gramatyka-angielska/41-zaimek/169-zaimki-wzgldne
http://eszkola.pl/jezyk-angielski/zaimki-wzgledne-4267.html
Zaimki względne - odpowiedniki polskich:
który, która, które, mają 3
(głowne) różne formy:
who - w odniesieniu do osób,
which - w
odniesieniu do rzeczy i zwierząt , that
- w odniesieniu do osób,
rzeczy, zwierząt.
W odniesieniu do osób
używa się form:
1 przypadek: who, that
2 przypadek - whose
3 przypadek - to whom
4 przypadek - who(m), that
W odniesieniu do rzeczy
używa się form:
1 przypadek: which, that
2 przypadek - whose lub of which
3 przypadek - to which
4 przypadek - which, that
The man who wrote that book. Człowiek, który
napisał tamtą książkę.
The book of which I
spoke. Książka, o której
mówiłem.
Przyimek w zdaniach podrzędnych wprowadzonych zaimkiem who(m) lub which
- może
być umieszczony na końcu zdania.
W zdaniach wprowadzonych zaimkiem that - musi być na końcu zdania, np.
The house which
I spoke of.
lub The
house of which I
spoke.
lecz musi być:
The house that
I spoke of.
Dom, w którym mieszkałem.
Zaimek względny może być opuszczony, o ile użyty jest w 3 lub 4
przypadku:
The man (whom)
I saw was called Smith.
Człowiek, którego widziałem, nazywał się Smith.
Zaimki względne takie jak who, whoever, which, that
wiążą grupy
słów z rzeczownikami lub innymi zaimkami
np:
"The lady who is sitting next
to me seems very
nervous".
Słowo "who"
odnosi się do podmiotu "Lady" i łączy podmiot z
czasownikiem "seems".
Zaimki względne mają znaczenie
„który”.
W języku angielskim jest kilka słów, które pełnią
funkcję zaimka względnego.
who - kto, który, którzy
which - który, które
that - który, którzy
whose - którego, których
whom - któremu, którym
of whom - z którego, o którym
Zaimek who (kto) odnosi się wyłącznie
do osób.
Zaimek which odnosi się do rzeczy i
zwierząt.
That - używa się w do obu powyższych grup
Czyli zaimek "who" i "that" używa
się w
stosunku do ludzi i rzeczy
a zaimek "which" opisuje jedynie rzeczy.
I saw the man who
/ that gave you the
book.
A lady is a woman who never shows her underwear unintentionally.
A gangster who killed her.
People who belive in God.
Women who read this magazine.
The girl who I work with is from Birmigham. The girl with whom I work is from Birmingham.
Jim, whom do you like most? Jim, who do you like most?
Whom would you like to invite to your wedding?
The candidate about whom I told you yesterday didn't get the job. The candidate I told you about yesterday didn't get the job.
The man that
broke my arm is in jail.
I found the book which/that you
lost.
The dog which bit me.
The house which he bought.
The car that I'm driving is called "Skoda"
This is the writer whose book we read
The woman whom we waved to is our mother.
The guy (that) you have just laughed at is the new CEO (chief executive officer, general manager).
Przypadki szczególne
The only ... that ...
The first .... that ... The first woman (that) I loved.
The last ... that ...
The most beautiful woman (that) I've ever seen.
Never put off until tomorrow what can be put off until that day after tomorrow.
I have four children, which is not bad considering I'm not a good man.
ZAIMKI
WZGLĘDNE
- zestawienie
w
odniesieniu do osób |
w
odniesieniu do rzeczy |
w
odniesieniu do osób i rzeczy |
|
Przypadek
podmiotu |
who - który, a, e |
which - który, a, e The table which is in my
room. |
that - który, a, e, którzy That man who/that lives next door
is very friendly. |
Dopełniacz
|
whose - którego, której, Jack is the boy whose friend built my house I saw some people whose car had broken
down. |
of
which -
którego |
|
3 przypadek - celownik |
to whom Hunter is the boy to whom Jessica gave
a gift. |
to which Jack
built the house to which I am going now. |
|
Przypadek
dopełnienia |
whom (who) - którego, The man whom I wanted to see
was away on holiday. |
which - które, któremu I'm looking for a book which I left on the table. We had a map. without which
we would have got lost. |
that - którego, któremu The man that I wanted to see was away on holiday. You are the very boy that I have been looking for. Have you found the keys that you lost? |
Zaimek
względny
who stosuje się tylko do osób,
which dla rzeczy,
that
do osób
i rzeczy.
Who ma formę dopelniacza whose i
formę przypadku dopełnienia whom.
W mowie potocznej używa się who jako formy
dopełnienia.
Zaimki względne who, whose, whom mają te same formy
dla liczby
pojedynczej i mnogiej, dla rodzaju męskiego i żeńskiego.
Zaimki względne wprowadzają zdania podrzędne przydawkowe,
które spełniają w
zdaniu złożonym funkcję przydawki i odpowiadają na pytanie jaki?,
który?
Ze zdaniem głównym łączą się te zdania za pomocą
zaimków względnych who,
whom, whose, which, that.
Zdanie podrzędne przydawkowe przeważnie występuje
bezpośrednio po
rzeczowniku, do którego się odnosi, np.
The
man who caught me was very fat.
Mężczyzna, który
mnie złapał, był bardzo gruby.
The
man whose dog is very fat, is my
neighbour. Mężczyzna,
którego pies jest bardzo gruby, jest moim
sąsiadem.
The
dog,
which caught me, was very fat. Pies, który mnie
złapał, był bardzo gruby.
The
car, the
windscreen of which is broken, belongs to
John.
Samochód, w którym jest wybita przednia szyba,
nalezy do Jana.
The
dog, which I caught, was very fat. Pies, którego
ja złapałem, był bardzo gruby.
Zaimek względny that
This is the man that caught your dog.
To jest mężczyzna,
który złapał twego psa.
This is the dog that caught a man.
To jest pies, który złapał
mężczyznę.
The men (that) we visited yesterday
is a wel-known boxer.
That car (that) we see here,
belongs to John. Samochód, który
widzimy tutaj, bnależy do Jana.
Przyklady zdań
WHO
I
don't like the girls who smoke. Nie lubię
dziewczyn, które palą.
I
don't know the men who is crossing the street.
Do you know the boy who lives in this big house?
The people who live in this house are on holiday.
Did you know the boy who opened the window?
WHOSE
This
boy, whose mother is a teacher is very clever.
This is a girl, whose mother is going to merry the postman.
The men whose car is here are thieves.
Zaimki względne w mowie potocznej są zwykle opuszczane,
jeżeli
nie są w zdaniu podrzędnym podmiotem, np.
I
don't like the girl (whom) I saw yesterday.
Is this the man (whom) you helped last week?
WHICH
I
like the picture (which) you bought in London.
The dog which got lost was very old.
I have got the letter, (which) you sent me last week.
This is a laboratory, in which my father works.
I'm looking for a book which I left on the table.
THAT
My
brother that lives in London has two children.
The car that is in front of the house, belongs to David.
Was it you that broke the window?
Here is the car that I told you about.
Rozszerzonymi formami zaimków względnych są:
whoever, whomever,
whatever i zalicza się je również do kategorii
zaimków nieokreślonych.
The teacher will
select whomever he pleases. Nauczyciel
wybierze kogokolwiek zechce.
Zaimki pytające -
Interrogative Pronouns
http://www.twojangielski.pl/gramatyka/czesci_mowy/zaimki_pytajace.html
http://www.eteacher.pl/gramatyka/wh_questions
http://www.englishclub.com/grammar/pronouns-interrogative.htm
W języku angielskim stosuje się zaimki pytające do
tworzenia tzw. Wh-questions.
Do zaimków pytających zalicza się:
who - kto
what - co, który, jaki
which - który
whose - czyj
whom - kogo, komu.
why -dlaczego
where - gdzie
when - kiedy
whom - kogo, kim komu?
Who , whose, whom odnoszą
się tylko do osób.
Who - kto
Who używa się gdy pytamy o podmiot zdania, np.
Who is your
friend? Kim jest twoj przyjacie?
Who spoke English? Kto
mówi po angielsku?
Who is coming to your party?
Who wrote this book?
Pytania o podmiot stawia się zawsze w liczbie pojedynczej,
chociaż
nieraz z góry zakładamy, że odpowiedź będzie w liczbie
mnogiej.
Who knows the answer
to the questions? Kto
zna odpowiedź na to pytanie? (prawdopodobnie kilku uczniów).
Whom - kogo
Jeśli pytamy o dopełnienie używamy who (mniej oficjalnie) lub whom
(bardziej
oficjalnie).
Who(m) do you want
to see? Kogo chcesz widzieć?
Who(m) do you teach? Kogo
uczysz?
Who(m) did you met in the park? Kogo spotkałeś w parku?
Who(m) did you speek to? Do
kogo mówiłeś?
Whose - czyj/a, czyje
Whose books are
these?
Czyje to książki? They are mine.
Whose answer is
good?
Czyja odpowiedź jest dobra?
David's is.
Whose dogs are black?
Ours are.
Whose car is this? It's the teacher's car.
What -co? - używa się mówiąc
o rzeczach
What is on the
table? Co jest na
stole? It's a cup.
What have you got in your bag? I have a book.
What do you want? I want some sugar.
What are you reading? (a newspaper).
Which - który-a, które,
którzy z - używa się mówiąc o osobach
lub
rzeczach, kiedy chodzi o wybór z ograniczonej
ilości rzeczy lub osób.
Which of you said
that? Który z was to
powiedział?
Which of these two
men is Mr. Brown?
Który z tych 2 mężczyzn jest panem Brown?
Which will you have
tea or coffee? Czego się
napijesz - herbaty czy kawy?
Which of these books
is yours?
Która z tych książek jest twoja?
Zaimki pytające znajdują się na początku zdania.
Who gave
you this book?
Who is your favourite actor?
Who did you phone this morning?
What do you want from her?
What can I do for you?
What do you eat for breakfast?
Where do you live?
Which pen is it?
Which is your cup?
Which places would you like to visit again?
Whose shoes are these?Zaimki_pytajace
Whose car is this?
When did you move house?
Why didn’t she phone?
Whom did she phone?
Zaimki nieokreślone - Indefinite
Pronouns
Zaimki
nieokreślone stanowią dość niejednorodną grupę wyrazów.
Niektóre z nich występują także w roli
określników, tj. łącznie z
rzeczownikami.
Some,
Any -
trochę, kilka, parę I have some
money. I have not any noney. Have you any money?
No, none
- nikt, żaden/na, żadnei I
have no money. Nie
mam żadnych pieniędzy.
Every -
każdy bez wyjątku,
wszelki He comes here every day.
Each - każdy osobno Each
student had a room to himself.
Either - każdy z
dwóch. Either answer is correct.
Każda z 2 2
odpowiedzi jest prawidłowa
Neither - żaden z
dwóch Neither
of you may go. Żaden z was nie może iść.
One
a) może być użyty jako zaimek bezosobowy, np. One
should always do one's duty. Trzeba spełniać
swój obowiązek
b) Może zastępować rzeczownik, jeśli nie chce się go powtarzać 2 razy w
jednym
zdaniu:
The difference
between a good boy and a bad one.
Różnica między dobrym z złym chłopcem.
No używa się zawsze w dopełniaczu.
I have no money.
None of us has any money.
Zaimki some, any, every, no moga tworzyć zaimki
złożone w
połączeniu z -body, -one, thing
somebody - ktoś
soomeone - ktoś
something - coś
anybody - ktokolwiek
anyone - ktokolwiek
anything - cokolwiek
everybody - każdy, wszyscy
everyone - każdy, wszyscy
everything - wszystko, każda rzecz
nobody - nikt
no one - nikt
nothing - nic
Wyrazy some i złożenia z nim występują najczęściej
w zdaniach twierdzących,
wyraz any i złożenia z nim - w zdaniach pytających
i przeczących. i
warunkowych
Some: If you need sugar, I
can lend you some. Jeśli
potrzebujesz cukru, mogę ci trochę
pożyczyć.
Any: I need sugar; can
you lend me any? I am short of sugar and I can't lend you any.
Brakuje
mi cukru i nie mogę ci ani trochę pożyczyć
None: I am short of sugar
and I can lend you none. Brakuje
mi cukru i nie mogę ci
żadnego (nic) pożyczyć.
Somebody (Someone): We
must find somebody (someone) to
help us. Musimy kogoś
znaleźć, żeby nam pomógł.
Anybody (Anyone):
Can
we find anybody (anyone) to help us? Czy
możemy kogoś znaleźć,
żeby nam pomógł?
Nobody (No one): We can
find nobody (no one) to help us.
Nie możemy nikogo
znaleźć, żeby nam pomógł.
Everybody (Everyone): Everybody (everyone)
can learn a foreign language.
Każdy może się nauczyć języka obcego.
Something: I have got something
to tell you. Mam ci coś do powiedzenia.
Anything: Have you
got anything to tell me? I
haven't got anything to tell you. Nie mam ci nic do
powiedzenia.
Nothing: I have got nothing
to tell you. Nie mam ci nic do powiedzenia.
Everything: I have told
you everything. Powiedziałem
ci wszystko.
Gdy w zdaniu przeczącym zaimek
z powyższej grupy jest
podmiotem to orzeczenie zasadnicze nie zawiera
partykuły przeczącej.
Nobody
can help him
Nothing will happen.
Anybody can do this job.
Tell him anything you like.
Zaimek nieokreślony SOME oznacza:
kilka, trochę, nieco, pewne,
jakieś.
Stosuje się go w zdaniach oznajmujących z rzeczownikami policzalnymi i
niepoliczalnymi.
I have got some
letters from London. Mam
kilka listów z Londynu.
Zaimek ANY oznacza: jakiś,
jakikolwiek, choć trochę, troszeczkę.
Stosuje się go w zdaniach pytających zarówno z rzeczownikami
policzalnymi jaki
i niepoliczalnymi.
Have you got any
letters from London, too?
Yes, I have (some). Czy też
masz jakieś listy z Londynu?
Tak mam kilka.
No, I haven't any.
Nie, nie mam żadnych.
I haven't got any
letters from London.
Nie mam (żadnych, wcale) listów z Londynu.
NOT ANY - wcale, żadne, stosuje się w
zdaniach przeczących z
rzeczownikami policzalnymi i niepoliczalnymi.
Zaimek NO oznacza: wcale, żadne -
stosuje się w zdaniach
przeczących.
Wyraz no spełnia funkcję przymiotnika i dlatego
występuje łącznie z
rzeczownikiem.
I've got no letters
from London. Nie
mam (żadnych, wcale) listów z Londynu.
There are some
books on the table.
Are there any
books on the box too? Yes,
there are (some). No, there aren't (any).
There aren't any
books on the table.
Tere are no
books on the box.
There are some
men in the house.
Are there any
men in the garden, too?
Yes, there are (some). No, there aren't (any).
I've got some
trees i my garden.
Have you got any
trees in your garden too?
Yes, I have (some). No, I haven't (any).
He has got some
newspapers on his table.
Has she got any
newspapers on her table,
too? Yes, she has (some). No, she hasn't (any).
She's got some
sugar in her bag.
Has she got any
sugar in her bag, too?
Yes, she has (some). No, she hasn't (any).
She hasn't any
sugar in her. bag. She's
got no sugar in her bag either.
Tabela
wyrazów złozonych z SOME, ANY,
NO, EVERY
Osoby |
Rzeczy |
Miejsce |
Sposób |
||
- body |
- one |
-
thing |
-
where |
- how |
|
some |
somebody |
someone |
something |
somewhere |
somehow |
any |
anybody |
anyone |
anything |
anywhere |
anyhow |
no |
nobody |
no
one |
nothing |
nowhere |
|
every |
everybody |
everyone |
everything |
everywhere |
Przykłady zdań
I've got something in
my bag.
Have you got anything in your bag? Yes, I've got something. No, I
haven't
nothing. No, I've got nothing.
I haven't got anything in my bag. I've got nothing in my bag.
There is a car somewhere in the picture.
Is there a car anywhere in the picture? Yes, there is (somewhere). No,
there
isn't (anywhere). No, there is nowhere.
There isn't a car anywhere in the picture.
There isn't a car anywhere in the photograph.
There is a picture of a car somewhere in this book.
But it is nowhere in this picture and in this photograph.
There is |
somebody |
in the car |
There isn't |
anybody |
in the car |
Is there |
anybody |
in the car? |
There is |
nobody |
in the car |
Wyrazy some i any mogą wystąpić
jako określniki, tzn. mogą
poprzedzać rzeczownik.
I've got some
news from him.
There's some sugar on the table.
Are there any letters for me?
Wyrazy some
i any moga też wystąpić
jako zaimki.
Have you got any letters from Poland? Yes, I've got
some.
Last month I got some news from Henry. Ph, but have
you got any
more since then?
Wyraz some, a także złożenia somebody
(ktoś), something
(coś), somewhere (gdzieś) występują w zdaniach twierdzących.
Wyraz any a także złożenia: anybody
(ktoś, ktokolwiek), anything
(coś, cokolwiek), anywhere (gdzieś, gdziekolwiek),
występują w zdaniach pytających i przeczących.
Wyrazy no, a także nobody (nik)t, nothing
(nic), nowhere
(nigdzie) występują w zdaniach przeczących.
Zdania przeczące mogą mieć dwojaką postać:
1) albo zawierają wyraz any, anybody, anything, anywhere i
wówczas
orzeczenie występuje w formie przeczącej
2) albo zawierają wyrazy przeczące no, nobody, nothing,
nowhere i wtedy
w orzeczeniu nie występuje przeczenie
There is somebody
in this room.
Is there anybody in this room?
There isn't anybody in this
room.
There is nobody in this room.
Nobody can help him
He has lost something.
Has he lost anything?
He hasn't lost anything.
He has lost nothing.
I've seen him somewhere in town.
Have you seen him anywhere?
I have not seen him anywhere.
I have seen him anywhere.
Is anything wrong?
Did you find anything?
Is anyone else here?
Zaimek ONE
http://www.twojangielski.pl/gramatyka/czesci_mowy/zaimek_one.html http://www.angielski.edu.pl/zagadnienia_gramatyczne/one_w_znaczeniu_ten_330.html
ONE jest to jak gdyby bezrodzajowy
zaimek osobowy
2 osoby.
Używamy go by wyrazić to, co po polsku wyrażają sformułowania
bezosobowe.
Używamy go głównie by uniknąc powtarzania rzeczownika - aby uniknąć powtórzeń w wypowiedzi, możemy użyć zaimka "one".
Zastępuje on rzeczownik policzalny w liczbie pojedynczej.
Musi to być wyraz już wcześniej wspomniany:
the blue car and the red one
yellow marbles and green ones
Zaimek one wskazuje
„wstecz” na osobę lub rzecz, której
dotyczy rozmowa, unika się w ten sposób powtarzania się.
Słówko
one dodajemy wtedy do przymiotnika lub wyrażenia
określającego dodatkową, nową cechę tej osoby/rzeczy.
Which dress do you think is
nicer? The red dress or the black dress? Która
sukienka jest według ciebie ładniejsza? Czerwona sukienka czy czarna
sukienka?
Which dress do you
think is nicer? The red one or the black one? Która
sukienka jest według ciebie ładniejsza? Czerwona czy czarna?
- I talked to that boy.
-
Which one? - The one in t-shirt.
Zaimek one może
występować jako polskie “jakiś” (jeden z tych, o
któryc była już mowa), np.:
- I don’t
have a pen. Can you give me one?
ONE ma kilka zastosowań
Forma podmiotu - Subject form:
one
Forma dopełnienia - Object form:
one
Forma dzierżawcza - Possessive form: one's
Forma zwrotna - Reflexive firm: oneself
One should
always do one's duty. Trzeba zawsze spełniać
swój obowiązek
One can
only rely on oneself. Można
polegać tylko na sobie
samym
This method enables one
to obtain the required
results. Ta metoda
pozwala otrzyma żądane wyniki.
The
Browns haven't got a car, but the Wilsons have one.
I need a new handbag. Then go and buy one.
Niektóre
sformułowania z zaimkiem zwrotnym oneself
to enjoy
oneself
- dobrze się bawić
to cut
oneself -
skaleczyć się
to rely on oneself - polegać na sobie
wyraz | przysłówek | przyimek |
above | w górze | ponad |
across | na przełaj | poprzez |
before | przedtem | przed |
down | w dole, w dół | w dole, w dół |
in | wewnątrz | w |
inside | wewnątrz | wewnątrz |
near | blisko, obok | blisko, obok |
off | na zewnątrz | poza |
outside | na zewnątrz | na zewnątrz |
since | od tego czasu | od |
up | w górze, w górę | w górze, w górę |
Zastosowanie | Przyimek | Znaczenie | Zwroty | Przykładowe zdania |
Czas | after | po | after the holidays - po
wakacjach after hours - po godzinach after all - ostatecznie time after time - raz za razem |
After hours. Day after
day. Po godzinach pracy. Dzień po dniu. |
at | o | at seven o'clock - o
godzinie 7 at noon - w południe at midnight - o północy at any moment - lada chwila at any time - w dowolnym czasie at dawn - o świcie at lunchtime - w porze lunchu |
The train will leave any
moment now. Pociąg wyjedzie lada chwila. You can come and see me at any time. Możesz przyjść i odwiedzić mnie w dowolnym czasie. The train is due at 12:15 p.m. Pociąg powinien być o 12.15. I go to school at 7.30. Idę do szkoły o 7.30. |
|
before | przed | before breakfast - przed
śniadaniem before the war - przed wojną before sunrise - przed wschodem słońca before six o’clock - przed godziną szóstą before the day - poprzedniego dnia before now - dawniej before my eyes - na moich oczach |
So I looked, and like the
thousands of people that had tried before, I found nothing. Tak więc patrzyłem i jak tysiące ludzi, którzy próbowali wcześniej, nic nie znalazłem. |
|
between | między, pomiędzy, w trakcie | between eight and six - między 8 a 6 | She should arrive between
7 and 9 p.m. Ona powinna przyjechać między godz. 19 a 21. |
|
by | przed, przez, do, obok | by 15th June - do 15.06 by midnight - przed północą by now - do tej pory day by day - dzien po dniu |
John will have passed his
examinations by 15th June She had finished writing her essay by midnight. |
|
during | w czasie, w ciągu, podczas | during the day - w ciągu dnia | She lost weight during
holidays. There are big traffic jams during the day. |
|
for | przez, od | for 3 years - przez 3 lata for life - na (całe) życie for a while - na chwilę for hours - godzinami for ages - od wieków for ever - na zawsze |
Mr Brown stayed in Glasgow
for
three years. They have worked here for 2 years. Pracują tu od 2 lat. We walked for a while. Szliśmy przez chwilę. We waited there for hours. Czekalismy tam godzinami. |
|
from | od | from Monday - od
poniedziałku from now on - od dziś from Monday to Friday - od poniedziałku do piątku from five to six - od 5-tej do 6-tej |
From now on we'll be
meeting every day. They are open from 9 a.m. to 5 p.m. He will be on vacation from Monday. |
|
in | w, za | in the evening - wieczorem in July - w lipcu in winter - w zimie in 1973 in the 19th century in the days of Queen Victoria in two hours - w 2 godziny in a few minutes - za parę minut in the afternoon - po południu |
In the past
I swam a lot. He reached the top of the hill in 2 hours. Mary will be ready in 10 minutes. She likes jogging in the morning. He started the job in 1971. He's going to quit in April. He will be back in 5 minutes. See you in a week. He was born in 1973. She is a woman in her fourties. We haven't met in 4 years. Nie widzieliśmy się już 4 lata. (Am) |
|
on | w | on Monday on Saturday afternoon on 15th July |
I will visit my aunt on Monday. We arrived at the party on time. We're having a party on the Fourth of July. |
|
since | od | since 1950 since childhood - od dzieciństwa since two o’clock - od godziny drugiej |
The Wilsons have lived in
London since 1950. I have worked here since 1990. He has been working here since morning. |
|
throughout | przez, w ciągu, ... przez cały/ jakiś okres |
throughout the summer -
przez lato throughout the holiday through the window - przez okno |
We stayed at the seaside throughout the summer. | |
till, until | do, aż do | till 3 a.m. until Sunday |
I did not go to bed till 3
a.m. Położyłem się spać dopiero o 3 rano. |
|
to | do (w zestawieniu from ... to - od ... do) | from eight to ten - od
8-ej do 10-tej to this day - do dnia dzisiejszego ten to five - za 10 minut godzina piąta |
Shops are open Monday to
Saturday. He lived there from 1990 to 1999. |
|
within | w ciągu, w
ramach, w granica |
within the last 3 years -
w ciągu ostatnich 3 lat within a month - w ramach miesiąca within a year - w niecały rok within an hour - w ciągu godziny |
Once dissolved, the
product should be used immediately (at least within 3 hours). Po rozpuszczeniu produkt należy zużyćnatychmiast (przynajmniej w ciągu 3 godzin ). She should be back within 10 minutes. Powinna wrócić do 10 minut. The highway will be finished within two years. Autostrada będzie gotowa w ciągu 2 lat. We will finish within an hour. Skończymy w ciągu godziny. |
|
Miejsce | about | po, po czymś, wokół, dokoła | about the town - po mieście | John was walking about the
town the whole day. Children are running about the room. |
above | nad, ponad, powyżej | above the clouds - ponad
chmurami above our heads - nad naszymi głowami above this flat - ponad tym mieszkaniem above the city - ponad miastem above it -powyżej tego above all - przede wszystkim |
There were several kites
above the sky. Było kilka latawców powyżej nieba. It's 20 degrees above zero. Jest 20 stopni powyżej 0. This is above me. To mnie przeraża. He has to raise above it. Musi się wznieść ponad to. |
|
across | przez, poprzez, po drugiej stronie, na drugą stronę | across the road - przez
jezdnię across the river - po drugiej stronie rzeki across the street - po drugiej stronie ulicy |
The dog ran across the road Pies przebiegł przez jezdnię The village is across the river Wieś jest po drugiej stronie rzeki |
|
against | przeciw, przy, o | against the wall - przy
ścianie (np. opierać się) against a lamp - o latarnię against the floor - na podłogę against a background of .... - na tle czegoś to lean again sth - opierać się o coś against his opinion - wbrew jego opinii |
He leaned against the
wall. Opierał się o
ścianę. Put that chair against the wall. Postaw krzesło przy ścianie. Tha man was leaning against a lamp-post. Człowiek opierał się o latarnię She did it against the advice of her dotor. Zrobiła towbrew opinii jej lekarza. |
|
along | wzdłuż | along the river - wzdłuż
rzeki along the line - wzdłuż linii (kolejki, trasy...) |
Let’s go for a
walk along the beach. Chodźmy na spacer wzdłuż plaży. They drove along ariver. Jechali wzdłuż rzeki. I don't go along with that. Nie zgadzam się z tym. |
|
among | pośród, pomiędzy (więcej niż dwoma) | among the trees -
pośród drzew among the books, among people |
It’s good to be
among friends. Dobrze
być wśród przyjaciół. There is a traitor among us. Jest zdrajca wśród nas. He wasn't among the injured. Nie było go między rannymi. |
|
at | na, w, przy (dotyczy jakiegoś miejsca jako punktu), u (kogoś) | at time - przy stole at work - przy pracy at home - w domu at me - na mnie at the corner - na rogu at Brighton - do Brighton at the hotel - w hotelu at school - w szkole at the station - na stacji at the desk - przy biurku at my friend's - u mojego przyjaciela at the baker's. - w piekarni at war - w stanie wojny at best - w najlepszym razie |
He throw a stone at me. I saw John at the corner of the street. Let's meet at the bus stop. We arrived at Brighton in the evening. There's someone at the front door. Tom is at school now. Mr. Brown is at the cinema. Mrs. Brown is at the bank. Tom is staying at his aunt's. We bought these cakes at the baker's. Mary Brown lives at 55 Linden Street in New Haven CT. They had dinner at a restaurant. He is still at school. On jest jeszcze w szkole. |
|
behind | za (czymś, kimś), z tyłu | behind the house - za domem behind the building - za budynkiem behind one's back - za czyimis plecami behind the door - za drzwiami behind time - opóźniony behind the times - zacofany |
We have a wonderful garden
behind our house. Mamy
wspaniały ogród. za domem. The car behind us was flashing its lights. Samochód za nami migał światłami. Some papers had fallen behind the cupboard. The other runners were a long way behind Johnson. |
|
below | pod, poniżej | below sea level - poniżej
poziomu morza below me - poniżej mnie below my bedroom - po moją sypialnią below zero - poniżej zera |
Below these options,
you’ll see additional options to view your collections: Poniżej tych opcji, zobaczysz dodatkowe opcje, do oglądania twoich kolekcji. She lives below me. Ona mieszka poniżej mnie. For more information see below.Więcej informacji poniżej. Do you often have temperatures below zero? Czy często macie temperatury poniżej zera? |
|
beside | obok | beside the house - obok
domu beside the garden - obok ogrodu |
I would really like to sit
beside you. Bardzo chciałabym usiąść obok ciebie. Put the books beside my compuer. |
|
between | między (gdy mowa o 2 osobach lub rzeczach) | between the door and the
window - między drzwiami a oknem between the tables - między 2 stołami |
Between 15 and 20 pounds. Między 15 a 20
funtów. He was sitting between me and his brother On siedział między mną i swoim bratem.. The ball is between the chair and the table |
|
beyond | poza, po, za | beyond the lake - za
jeziorem beyond the hills - za wzgórzami beyond the forest - za lasem |
There is the ocean beyond
those mountains. Jest ocean za tymi górami. She is beyond all suspicion. Ona jest poza wszelkim podejrzeniem. |
|
by | obok, przy, koło | by the window - przy oknie by my side - obok mnie sit by me - usiądź przy mnie |
He was sitting by the
window. On siedział przy oknie. They spent the evening by the fire. Spędzili wieczór przy ognisku. |
|
down | w dół, ku dołowi | down the hill - ze
wzgórza (w dół) down the river - w dół rzeki down the road / street |
The children ran down the
hill. Dzieci zbiegły ze wzgórza. We sailed down the river. Płynęliśmy w dół rzeki. We walked down the street. Szliśmy ulicą. Bob fell down the stairs and broke his leg. Bob spadł ze schodów i złamał nogę. |
|
from | z, ze, od | from London - z Londynu from school - ze szkoły from Poland - z Polski the letter from her - list od niej |
Take a train from Warsaw
to Cracow. The artist was so talented that he could paint her portrait from memory! Are pancakes made from flour? I got it from mu aunt. He escaped from prison. |
|
in | w (czymś), na, do, do środka |
in the office - w biurze in the middle - w środku in the room - w pokoju in London - w Londynie in the sky - na niebie in the street - na ulicy in Australia - w Australii in England in Paris in this box - w tym pudełku / do tego pudełka in a car - autem in writing - pisemnie |
He is in the house. On jest w domu. The sun is shining in the sky. There was a lot of traffic in the street. Put your pencils in this box. He stayed in the car. We spent the holidays in France. I wear it in my briefcae. It is included in the price. He is an expert in computer. Put the fruits inthe fridge. They are in danger. |
|
in front of | przed | in front of the house -
przed domem in front of the theatre - przed teatrem |
A year later, the
exhibition was displayed in front of the city hall of Paris. Rok później, wystawa ta została umieszczona na głównej ścianie paryskiego ratusza. |
|
inside | wewnątrz, do wewnątrz | inside the house -
wewnątrz domu / do wewnątrz domu inside the box - w pudełku |
Avoid contact with the
eyes or mucous membranes (inside of your nose or mouth). Należy unikać kontaktu leku z oczami i błonami śluzowymi (wewnątrz nosa lub ust). |
|
into | do (środka), w | into the house - do
(środka) domu into the room - do pokoju into pit - do studni into the jar - do dzbanka into the box - do pudełka into their quarel - do ich kłótni |
Let's go into the house. Chodźmy do domu. She came into the room. Ona weszła do pokoju. He fell into pit. Wpadł do studni. He turned into a monster. She is really into him. Ona szaleje za nim. He poured the wine into the jar. Nalał wino do dzbana They tried to drag me into their quarrel. Próbowali wciągnąć mnie do swojej kłótni. |
|
near | obok, blisko, w pobliżu | near the sea - blisko morza near the stadium - w pobliżu stadionu near here - blisko, niedaleko near me - do mnie into the microphone - do mikrofonu |
When you launch Chrome for
the first
time after installation, a bubble near the omnibox appears. Kiedy
uruchomisz Chrome pierwszy raz po instalacji, obok omniboksu pojawi się
dymek. It's near her. Jest niedaleko. Don't come near me. Nie zbliżaj się do mnie. |
|
off | opodal, niedaleko, w pewnym oddaleniu | It is off Lincoln Street -
jest opodal ulicy Linkoln fall off the wall - spada ze ściany keep off the grass - nie wchodzić na trawnik off the main station - kawałek od dworca głównego |
It's off Lincoln Street. I must be off now. Muszę już iśc. Plaster is falling off the walls. Keep off the grass.Nie wchodzić na trawnik He lives off his parent's money. To take the picture off the wall. To be off duty. Nie być na służbie. |
|
on | na | on the bed - na
łóżku on the roof - na dachu on the table - na stole on the other side - po drugiej stronie on the farm - na farmie on the palying field - na boisku on foot - na piechotę (ale in the field - na polu) |
Somebody hit me on the head The boys are playing ball on the playing field. (The men are working in the field.) Put it on the table. He kissed her on the hand. They will go there on foot. I have no money on me. They were lying o the floor. |
|
out of | z, ze, ze środka, poza czymś, na zewnątrz | out of the window - z okna
out of the flat - z mieszkania jump out of it - wyskoczyć z niego |
I looked out of the
window. Wyjrzałem z
okna. Take your hands out of your pockets. Wyjmij ręce kieszeni. He is out of town today. Nie ma go dzisiaj w mieście. |
|
outside | zewnątrz, na zewnątrz, poza | outside the house - na
zewnątrz domu outside the block - poza blokiem |
He left the letter outside
the door. Zostawił
list za drzwiami. Can I go and play outside? Czy mogę pobawić się na zewnątrz? |
|
over | nad, ponad, powyżej, przez, poprzez, poza, za | over our heads - nad
naszymi głowami over the hill - poprzez wzgórze over his arm - przez ramię over the edge - poza krawędź over the head - nad głową, over the river - nad rzeką |
Dark clouds were athering
over our heads. Czarne
chmury gromadziły się nad naszymi głowami. The road to the village runs over the hill. Droga do wsi biegnie poprzez wzgórze. John had a coat over his arm. John miał płaszcz przewieszony przez ramię. Do not fall over the edge of the cliff. Nie spadnij poza krawędź skały |
|
all over | Wyrażenie all over podkreśla, że położenie lub ruch dotyczy całej przestrzeni | all over the floor - na
całej podłodze all over Europe - po / w całej Europa |
Books were scattered all
over the floor. Książki były porozrzucane na całej podłodze We have travelled all over the Europe. Podróżowaliśmy po całej Europie. |
|
round | dookoła, naokoło, po
(danym terenie) Round używany głównie w brytyjskim angielskim. W amerykańskim ang. - around. |
round the house - dookoła
domu / po domu round the table - naokoło stołu round town - po mieście round the corner - za zakrętem |
Mary took her guests round
the house. Mary oprowadziła swych gości po domu They sat round the table. Oni usiedli dookoła stołu. He lifted his head to look round. Podniósł głowę żeby rozejrzeć się wokoło |
|
through | przez, na wskroś, przez środek, na wylot | through the door - przez
drzwi / drzwiami through the window - przez okno through glasses - przez okulary |
The cat jumped in through
the open window. Kot
wyskoczył przez otwarte okno. I can't see anything through these glasses. |
|
to | do, w stronę, na | to Oxford - do Oxfordu to the post-office - na pocztę to the north of London - na północ od Londynu |
Come to our place. Przyjdźcie do nas. He drove all the way to Spain. They were driving to work together. |
|
towards | ku, w kierunku | towards Bristol - w
kierunku Londynu towards the mountains - w kierunku gór towards me - w moją stronę |
We were driving towards
London. Jechaliśmy w kierunku Londynu. She pointed towards the mountains. Wskazywała w kierunku gór. What are you feeling towards him? Co do niego czujesz? |
|
under | pod, pod spodem, pod powierzchnią | under water - pod wodą under the table - pod stołem under the arm - pod pachą |
Mary was carring her handbag under her arm. | |
up | do gry, w górę | up the stairs - w
górę po schodach up the river - w górę rzeki |
He ran up the stairs to
her room. Wbiegł po schodach do jej pokoju. There is a cinema up our street. Jest kino na naszej ulicy. |
|
within | w granicach, w ramach, w obrębie, nie dalej niż | within a few miles - w
granicah kilku mil within the state - w granicach kraju within aour means - w granicach naszych możliwości within reach - w zasięgu within a mile of the town - milę od miasta |
The Thomsons live within
ten miles of us. Thomsonowie mieszkają nie dalej niż 10 mil od nas. They can only travel within the state. Mogą podróżować tylko w obrębie swojego państwa. I live within 5 miles of my work. Mieszkam w odległości 5 mil od mojej pracy. |
|
Sposób | by | przez, za pomocą | by radio - przez radio by plane / bus - samolotem, autobusem by air mail - pocztą lotniczą by this means - w ten sposób by this method - tą metodą Przyimka by uzywamy w zdaniach w stronie biernej - w okresleniach wskazujących sprawcę czynności written by Twain |
We will go by bus. Pojedziemy autobusem. She have sent it by email. Wysłała to e-mailem. This portrait was painted by Reynolds. Obraz został namalowany przez Reynoldsa. The roof has been damaged by the wind. Dach został uszkodzony przez wiatr. |
in | w | in a hurry - w pośpiechu in anger - w gniewie in a loud voice - głośno in silence - w milczeniu in this way - w ten sposób in this manner - w ten sposób in word and deed -słowem i czynem |
So I set out in a hurry. Szybko
przystąpiłem więc do działania. |
|
with | za pomocą (czegoś) | with a knife - nożem with a stone - kamieniem with you - z tobą |
The man broke the windows
with a stone. Człowiek rozbił okno kamieniem.. He was shaking with anger. She came with her husband. Przyszła z mężem. I agree with you. Zgadzam się z tobą. |
|
with | z | with a smile - z uśmiechem with ease - z łatwością with difficulty - z trudnością with pleasure - z przyjemnością with joy - z radościa with care - ostrożnie |
He was jumping with joy. On skakał z radości. Handle the box with care. Obchodź się z pudełkiem ostrożnie They were shaking with anger.Trząsł się ze złosci. She did it with skill. Zrobiła to z wprawą. |
|
without | bez | without difficulty - bez
trudu without a word - bez słowa |
John left the house
without telling anybody. John wyszedł z domu nie mówiąc nic nikomu. |
Wyrażenie przyimkowe | Tłumaczenie | Przykład |
according to | według, zgodnie z czymś | Praise him according
to his excellent greatness. Chwalcie go według
wielkiej dostojności jego She always did everything according to the rules. Zawsze robiła wszystko zgodnie z zasadami. |
apart from | oprócz, z wyjątkiem ... | Apart from basketball, he
plays volleyball and tennis. Oprócz koszykówki, gra jeszcze w siatkówkę i tenisa. |
as for | jeśli chodzi o ... , odnośnie .... | And as for President XY,
he has to learn how to manage the country A co do prezydenta XY, musi nauczyć się rządzić krajem. As for this guy, I don't think he's going anywhere in life. Co do tego faceta, nie sądzę, aby coś zrobić w swoim życiu. |
because of | z powodu |
There is one simple precaution because of the radioactivity: Jest jeden prosty środek ostrożności z powodu radioaktywności. |
but for | oprócz tego, gdyby nie | But for my mother, I
wouldn’t be here today. Gdyby nie moja mama, nie byłoby mnie tu dzisiaj. I might never have got that job but for you. Możliwe, że nigdy bym nie dostał tej pracy, gdyby nie ty |
by means of | za pomocą ... | We open that window by means of its handle. Otwieramy to okno za pomocą klamki. |
despite | mimo (czegoś), wbrew (czemuś) | I am going to the park
despite the rain. Idę
do parku pomimo deszczu. Despite the distance, I visit them every week. Pomimo odległości, odwiedzam ich co tydzień. |
due to | dzięki
komuś/czemuś, z powodu czegoś |
The match had to be cancelled due to the rain. Mecz musiał być odwołany z powodu deszczu. |
in accordance with | zgodnie z czymś | They live in accordance
with local customs. Oni żyją zgodnie z miejscowymi zwyczajami. |
in addition to | oprócz czegoś | There were two people in addition to her. Tam było dwoje ludzi oprócz niej. |
in agreement with | w zgodzie, zgodnie z czymś |
This is in agreement with the German Competent National Authority and expert opinion. |
in case of | w przypadku, w razie czegoś | In case of emergency you should call me. W razie nagłego wypadku powinieneś do mnie zadzwonić. |
in consequence of | na skutek, w wyniku ... | In consequence of the storm, there was no electricity. W wyniku sztormu nie było elektryczności. |
in favour of | na korzyść czegoś, na rzecz czegoś, za czymś | They were not in favour of my idea. Oni nie byli za moim pomysłem. |
in front of | przed czymś, z przodu | She is standing in front of him. Ona stoi przed nim. |
in spite of | pomimo czegoś | They travel abroad every year in spite of the cost. Oni wyjeżdżają co roku za granicę pomimo kosztów. |
instead of | zamiast czegoś / kogoś | Can I have coffee instead
of tea? Czy mogę
prosić o kawę zamiast herbaty? They hired a woman instead of a man. Oni zatrudnili kobietę zamiast mężczyzny. |
in the event of | w przypadku czegoś | |
next to | obok, przy | They are lying next to each other. Oni leżą obok siebie. We sat next to each other. Usiedliśmy obok siebie. |
Zdanie pytające z przyimkiem | Tłumaczenie |
Where are you from? | Skąd pochodzisz? |
Where are you looking for? | Na co patrzysz? |
Where does it go to? | Czego to dotyczyło? |
Who are you waiting for? | Na kogo czekasz? |
Who is the song by? | Czyja to piosenka (kto ją skomponował?) |
What was it about? | Czego to dotyczyło? |
What are you looking for? | Czego szukasz? |
What is he like? | Jak on wygląda? |
What are you afraid of? | Czego się boisz? |
What is it for? | Na co to jest? |
What are you good at? | W czym jesteś dobry? |
What are you thinking of? | O czym myślisz? |
Czasy do wyrażania i opisu teraźniejszości | Present Simple |
Present Continuous | |
Czasy do wyrażania i opisywania przeszłosci | Present Perfect |
Past Simple | |
Past Continuous | |
Past Perfect | |
Czasy do wyrażania i opisu przyszłości | Future Simple |
"be going to" | |
Present Continuous | |
Present Simple |
Twierdzące | Pytania | Przeczenia | ||
I / we / you / they work | do I / we / you / they | work? | I / we / you / they don't | work |
he / she / it works | does he / she / it | he / she / it doesn't |
I | + czasownik (bezokolicznik) | Np. cook play finish like play miss wash catch go do hurry |
I cook.
Ja gotuję. I speak Spanish. Mówię po hiszpańsku |
you | You play with me. Ty grasz / Wy gracie ze mną | ||
we | We go to the same school. Chodzimy do tej samej szkoły. | ||
they | They finish.
Oni kończą. They like English lessons. Oni / One lubią lekcje angielskiego. |
||
he | + czasownik -s / -es | cooks plays finishes likes plays misses washes catches goes does hurries |
He finishes.
On kończy He speaks Spanish. On mówi po hiszpańsku Tom goes to the same school. Tom chodzi do tej samej szkoły. My brother likes English lessons. Mój brat lubi lekcje angielskiego. |
she | She cooks. Ona gotuje. She plays with me. Ona gra ze mną. |
||
it |
I | + do not (don't) + czasownik (bezokolicznik) | Np. like play |
tennis | I don't like / play tennis. Nie lubie
/ Nie gram w tenisa. I do not cook. Ja nie gotuję. I don't speak Spanish. Nie mówię po hiszpańsku. |
you | You don't like / play
tennis. Ty
nie grasz w tenisa. You don't play with me. Ty nie grasz / Wy nie gracie ze mną. |
|||
we | We don't like / play
tennis. We don't go to the same school. Nie chodzimy do tej samej szkoły. |
|||
they | They don't like / play
tennis. They do not finish. Oni nie kończą. They don't like English lessons. Oni nie lubią lekcji angielskiego. |
|||
he | + does not (doesn't) + czasownik (bezokolicznik) | He doesn't like / play
tennis. He does not finish. On nie kończy. He doesn't speak Spanish. On nie mówi po hiszpańsku. Tom doesn't go to the same school. My brother doesn't like English lessons. |
||
she | She doesn't play tennis. She does not cook. Ona nie gotuje. She doesn't play with me. Ona nie gra ze mną. |
|||
it |
Do | I you we they |
+ czasownik? | Do you play tennis?
Czy
grasz w tenisa? Do you speak Spanish? Czy mówisz po hiszpańsku? Do we go to the same school ? Czy chodzimy do tej samej szkoły? |
Does | he she it |
+ czasownik? | Does he play tennis?
Czy on /
ona / ono gra w tenisa? Does he speak Spanish? Czy on mówi po hiszpańsku? Does your brother like English lessons? Czy twój brat lubi lekcje angielskiego? |
Yes, | I | do. | No, | I | don't |
you | you | ||||
we | we | ||||
he | does. | he | doesn't | ||
she | she | ||||
it | it |
Don't | I / you / we/ they | + czasownik? | Don't you speak
Spanish? Czy ty nie mówisz po hiszpańsku? Don't we go to the same school ? |
Doesn't | he / she / it | + czasownik? | Doesn't he speak
Spanish? Czy on nie mówi po
hiszpańsku? Doesn't your brother like English lessons? Czy twój brat lubi lekcje angielskiego? |
Twierdzenia |
Pytania
|
|||||
I | work | go | do | I | work? | go? |
you | you | |||||
he, she, it | works | goes | does | he, she, it | ||
we | work | go | do | we | ||
you | you | |||||
they | they |
Przeczenia | Pytanio-przeczenia | ||||
I | do not (don't) | work, go | Don't | I | work?, go? |
you | you | ||||
he, she, it | does not (doesn't) | Doesn't | he, she, it | ||
we | do not (don't) | Don't | we | ||
you | you | ||||
they | they |
Czynności wykonywane codziennie, często, z przyzwyczajenia - okoliczniki czasu na końcu | ||
every day every morning every afternoon. every evening every night. every week every weekend. evary Monday every month every summer every year once a week twice a week. three times a week six times a week. |
każdego dnia każdego ranka każdego popołudnia każdego wieczora każdej nocy w każdy tydzień w każdy weekend w każdy poniedziałek kązdego miesiaca każdego lata w każdym roku raz na tydzień 2 razy na tydzień 3 razy na tydzień 6 razy w tygodniu |
I read one lesson every day. He works hard every day. Every day he works hard. Tom reads a paper every morning. I have a cup of coffee every afternoon. They listen to the radio every evening. He goes to bed at 10 o'clock every night. She buys a new record every week. We play tennis every weekend. I go to the English classes evary Monday I go to a meeting every month. I buy a nea coat every year. She goes to the pictures twice a week. I buy a newspaper six times a week. |
Przysłówki
częstotliwości,
które motywują użycie czasu Simple Present, najczęściej
występują przed
czasownikiem głównym (z wyjątkiem "to be") |
||
always | zawsze | He is always very busy. |
usually | zazwyczaj | Tom usually arrives at work early. |
generally | zwykle, zazwyczaj | John generally arrives at work early. |
nearly always | prawie zawsze | John nearly always arrives at work early. |
often | często | Tom often arrives at work late. |
sometimes | czasami, niekiedy | Bill sometimes arrives at work late. |
ocasionally | przypadkowo, od czasu do czasu | Tom ocasionally arrives at work early. |
rarely | John rarely arrives at work late. | I rarely see him. Tigers rarely mate in captivity. |
never | nigdy | I never arrive at work late. |
daily | codziennie | He writes to me almost daily. |
seldom / tarely | rzadko | John seldom arrives at work late. |
regularly | regularnie | The poilce patrols the
streets regularly. He works out regularly to keep fit. |
now and then | od czasu do czasu | Every now and then my
memories ache with the empty ideas of the ones we'd made. Of course, every now and then we get somebody, who gets off on the wrong floor. |
at times | It comes back at times of great transformation. | |
from time to time | Your doctor will want to discuss your treatment from time to time. |
Typ
pytania Question type |
Pytajnik szczegółowy |
Czasownik posiłkowy DO / DOES |
Podmiot subject |
czasownik główny Main V |
reszta zdania |
Ogólne General |
Do | I / you / we / they |
go | to school? | |
Does | he / she/ it | go | to school? | ||
Szczegółowe Specific |
Where | do | you | go? | |
Why | does | she | go | to school? | |
Who | goes | to school? | |||
What teacher | goes | to school? |
Twierdzenia | Pytania
ogólne (general question) |
Przeczenia | Pytania szczegółowe I | Pytania szczegółowe II | ||
I write | do I write? | I do not write | Where Why |
do you write? | Who |
write a letter? |
you write | do you write? | you do not write | do you write? | |||
he writes | does he write? | he does not write | does he write? | |||
she writes | does she write? | she does not write | does she write? | |||
it writes | does it write | it does not write | does it write? | What teacher | writes a letter? | |
we write | do we write? | we do not write | do you write? | |||
you write | do you write? | you do not write | do you write? | |||
they write | do they write? | they do not write | do you write? |
Czas rzeczywisty: present | Aspect: simple |
Czynności powtarzajace się i rutynowe | I go
to school every day. Chodzę do szoły każdego dnia / codziennie |
Zwyczaje, przyzwyczajenia |
I always
take
sugar into my cofee. Zawsze biorę cukier do kawy / słodzę kawę. |
Stany, preferencje |
I live
i London. Mieszkam w
Londynie. I like classical music. Lubię muzykę klasyczną. |
Typowe wyrażenia: | every day
- każdego dniaa always - zawsze sometimes - czasami usually - zazwyczaj often - często seldom - rzadko hardly ever - prawie nigdy never - nigdy once w week - raz na tydzień twice a week - 2 razy na tydzień three times a week - 3 razy na tydzień |
Przykłady:
I am = I'm | driving | Ja jadę samochodem /prowadzę |
he / she / it is (= he's / she's / it's) | Ty / ona/ ono jedzie samochodem | |
you / we / you / they / you are = (you're we're / you're / they're ) | Ty jedziesz / my jedziemy / wy jedziecie /oni jadą |
Positive - twierdzące | Negative - przeczenie | Question - pytanie |
|
|
|
Past - przeszły | Present - teraźniejszy | Future - przyszłość | Stosowanie czasu Present Continuous |
============= | [1] - czynność ciągła | ||
----------------------- ----------------------- |
[2] - teraźniejszość w sensie szerszym (np. this week) | ||
= | [3] - czynność w bliskiej przyszłości (czynności zaplanowane) |
In English, "now" can mean: this second, today, this month, this year, this century, and so on. Sometimes, we use the Present Continuous to say that we are in the process of doing a longer action which is in progress; however, we might not be doing it at this exact second.
W języku angielskim, "teraz" może oznaczać: w tej sekundzie,i dziś, ten miesiąc, ten rok, w tym stuleciu, i tak dalej.
Czasami używamy Present Continuous, aby powiedzieć, że jesteśmy w trakcie realizacji dłuższego działania, które jest w toku, jednak może to nie byc wykonywane w tej chwili.
Czasami, rozmówcy używają Present Continuous, aby wskazać, że coś będzie lub nie nastąpi w najbliższej przyszłości.
Przykłady:
Present Continuous ze słowami takimi jak always - zawsze lub constantly - stale wyraża myśl, że coś jest drażniące lub szokujące i często zdarza się.
Zauważ, że znaczenie jest jak czasu Simple Present (prosty teraźniejszy), ale z negatywnymi emocjiami.
Należy pamiętać, aby umieścić słowa always lub constantly między "be" i "czasownik + ing".
Przykłady:
Większość czasowniki "Normalne Czasowniki". Te czasowniki są zazwyczaj działania fizyczne, które można zobaczyć ktoś robi.
Te czasowniki mogą być stosowane we wszystkich czasach.
Przykłady:
It is important to remember that Non-Continuous Verbs cannot be used in any continuous tenses.
(Also, certain non-continuous meanings for Mixed Verbs cannot be used in continuous tenses.)
Instead of using Present Continuous with these verbs, you must use Simple Present.
Należy pamiętać, że Non-Continuous Verbs nie mogą być uzywane w czasach Continuous.
Zamiast używać Present Continuous z tymi czasownikami, musimy użyć Simple Present.
Te czasowniki są zwykle związane z tym, że nie można zobaczyć co ktoś robi. Te czasowniki są rzadko stosowane w czasach Continuous.
Są to m.in.: Czasowniki abstrakcyjne: to be, to want, to cost, to seem, to need, to care, to contain, to owe, to exist... -
być, chcieć, kosztować, wydawać się, aby trzeba, dbać, aby zawierać winien, istnieć ...
Czasowniki związane z posiadaniem: to possess, to own, to belong. - posiadać, aby właścicielem, należeć ...
Czasowniki związane z emocjami: to like, to love, to hate, to dislike, to fear, to envy, to mind...- lubić, kochać, nienawidzić, nie lubić, bać się, zazdrościć, na myśl ...
Przykłady:
The
third group, called "Mixed Verbs," is the smallest group. These verbs
have more than one meaning. In a way, each meaning is a unique verb.
Some meanings behave like "Non-Continuous Verbs," while other meanings
behave like "Normal Verbs."
Trzecia grupa, zwana "Mixed Verbs" to najmniejsza grupa. Te czasowniki mają więcej niż jedno znaczenie.
Mixed Verbs: to appear, to feel, to have, to hear, to look, to see, to weigh...
Przykłady:
Infinitive - bezokolicznik | Present Participle - imiesłów czasu teraźniejszego |
to go - iść | going - idący |
to read - czytać | reading - czytający |
to eat - jeść | eating - jedzący |
to stand - stać | standing - stojący |
Jeżeli bezokolicznik kończy się na literę "e", to przy dodaniu końcówki "-ing", litera "e" odpada, np.: | |
to come - przychodzić | coming - przychodzący |
to write - pisać | writing - piszący |
to take - wziąć | taking - biorący |
to have - mieć | having |
to live - życ, mieszkać | living |
to make | making |
Jeżeli bezokolicznik kończy się spółgłoską, którą poprzedza krótka samogłoska, to dodając "-ing", podwajamy spółgłoskę, np.: | |
to get - otrzymać | getting - otrzymujący |
to stop - zatrzymać | stopping - zatrzymujący |
to drop - opuścić | dropping - opuszczający |
to sit - siedzieć | sitting - siedzący |
podmiot | + | to be (am / is / are) | + | czasownik z końcówką -ing |
Dla przykładu:
I am / I'm | + czasownik -ing | I am working I'm working |
I am studying Math. |
you are / you're | you are working you're working |
You are playing with me. | |
he is / he's | he is working he's woking |
He is watching TV. | |
she is / she's | she is working she's working |
She is talking to her boss now. | |
it is / it's | it is working it's working |
It is going. | |
we are / we're | we are working we're working |
We're going shopping. | |
you are / you're | you are working you're working |
You are eating. | |
they are / they're | they are working they're working |
They are waiting for a taxi. |
I am not / I'm not | + czasownik -ing | I am not working I'm not working |
I am not studying Math. |
you are not /you aren't | you are not working /you aren't |
You are not playing with me. You aren't playing with me. |
|
he is not / he isn't | he is not working he isn't working |
He is not watching TV. He isn't watching TV. |
|
she is not / she isn't | she is not working she isn't working |
She is not talking to her boss now. She is not going home next week Betty isn't making coffee. |
|
it is not / it isn't | it is not working it isn't working |
It is not going. | |
we are npt / we aren't | we are not working we aren't working |
We aren't not going shopping. | |
you are not/ you aren't | you are not working you aren't working |
You are not eating. | |
they are not / they aren't | they are not working they aren't working |
They are not waiting for a taxi. |
Am I | + czasownik -ing | Am I working? I'm working |
Am I studying Math? |
Are you | you are working you're working |
Are you playing with me? | |
Is he | he is working he's woking |
Is he watching TV? | |
is she | she is working she's working |
Is she talking to her boss now? Is Bertty making coffee? |
|
is it | it is working it's working |
Is it going? | |
are we | we are working we're working |
Are we going shopping? | |
are you | you are working you're working |
Are you eating? | |
are they | they are working they're working |
Are they waiting for a taxi? |
speak about - mówić o kimś | What are you speaking about? | O czym ty mówisz? |
speak to - mówić do kogoś | Who is John speaking to? | Do kogo Jan mówi? |
look at - patrzeć na (coś, kogoś) | What are the students looking at? | Na co patrzą studenci? |
look for - szukać (coś, kogoś) | What are you looking for? I'm looking for my English book. |
Czego szukasz? |
go to - iść do | Where are the boys going to? | Gdzie idą chłopcy? |
listen to - słuchać (czegoś, kogoś) | What are the girls listening to? | Czego słuchają dziewczyny? |
talk to - rozmawiać z | Who are you talking to? | Z kim rozmawiasz? |
put on - ubierać | What are you putting on? | Co ubierasz? |
take off - zdejmować | What are you taking off? | Co zdejmujesz? |
think about - myśleć o kimś, czymś | What is Mary Thinking about? | O czym myśli Maria? |
Czas Present Continuous stosujemy w następujących przypadkach:
Ważnym elementem poprawnego stosowania czasu Present Continuous jest zrozumienie, że odnosi się on przede wszystkim do czynności i zdarzeń tymczasowych,
które już się rozpoczęły a jeszcze nie zakończyły.
Pojęcie tymczasowości pozwala nam łatwo odróżnić ten czas od czasu Present Simple gdzie opisywane zdarzenia są stałe.
Kontrast pomiędzy czasami Present Simple
i Present Continuous jest często trudny do zaobserwowania dla
Polaków ze względu na brak podobnych konstrukcji w języku
polskim.
Zauważ, że po polsku zdania I live in Warsaw oraz I'm living in Warsaw brzmią dokładnie tak samo.
Pomocne w określeniu, z którym czasem mamy do czynienia są
niektóre wyrazy sygnalizujące użycie jednego z czasów.
Najbardziej charakterystyczne dla czasu Present Continuous są wyrazy takie jak: now, at the moment, at present, this week/this month/this year, still, today, tonight, nowdays, these days, itd.
Czasowniki statyczne (Stative Verbs) - nie posiadają formy Continous
W języku angielskim pewne czasowniki opisują wyłącznie stany i dlatego nie posiadają formy Continuous
Do tej grupy należą czasowniki związane z:
Present Simple - I do | Present Continuous - I am doing |
Używamy Present Simple by mówić o rzeczach ogólnie albo powtarzających się | Używamy Present Continuous gdy mówimy o czymś co się dzieje w chwili mówienia lub wokół czasu mówienia (w obrębie teraźniejszości) |
<------------------------- I do -----------------------------> past now future |
[I am doing ] ----------------------------------------------------------- past now future |
Water boils at 100 degrees Celsius. Excuse me, do you speak English? Toms plays tennis every Saturday. What do you usually do at weekends? What do you do? (= What is your job?) Most people learn to swim when they are children. |
The kettle is boiling. Can you turn it off, please? Listen to those people. What langage are they speaking? 'Where's Tom?" He's playing tennis. What are you doing here? (Obcy w twoim pokoju) Silvia is in Britain for 3 months. She's learning English. |
Używamy Present simple dla sytuacji stałych: My parents live in London. They have been there for 20 years. That machine doesn't work. It hasn't worked for years. |
Używamy Present Continuous dla sytuacji tymczasowych. I'm living with some friends until I find a flat. This machine isn't working. It broke down this morning. |
Present Simple | Present Continuous |
Czynności powtarzające się regularnie, stale (dotyczące przeszłości, terażniejszości i przyszłości) (często z wyrazami takimi jak every day, every .... sometimes, often, usually, never - codziennie, każdego .... czasem, często, zwykle, nigdy ... ). I always read books. I go to school every day. I go for a walk every day. I sometimes go to school by bike. You don't speak Greek. Do they get up early? He often travels. She doesn't work. Does she ever help you? |
Czynności krótkotrwałe wykonywane w chwili mówienia lub w obrębie teraźniejszości W przypadku działań odbywających się właśnie w tej chwili Mówimy o czynności odbywającej się w sposób ciągły, w chwili gdy o niej mówimy. I'm reading this book now. I am learning English at the moment. I'm going to school. (teraz) The train is leaving right now You aren't listening! Why is he sitting here? |
Zaplanowane czynności (język formalny), rozkłady, plany Ze słowami, które wskazują na moment czasu w przyszłości (jutro, w przyszłym tygodniu) stosuje się do zaplanowanych przyszłych działań określonych harmonogramem czasowym). Forma simple określa jakąś ramę czasową, którą ustalił ktoś inny. The train leaves at 5. They return tonight. What time does the film begin? The train leaves Plymouth at 10.30 and arrives in London at 13.45. The football match starts at 8 o'clock, |
Zaplanowane czynności w przyszłości Używamy mówiąc o niedalekiej przyszłości. Ze słowami, które określają moment czasu w przyszłości (soon, on Monday), wyraża zaplanowane i uzgodnione czynności w bliskiej przyszłości. Henry is going to the theatre tomorrow. I am leaving soon. We are meeting on Monday. |
Instrukcje, czynności występujące jedna po drugiej I take this test tube and put it on the burner for 5 minutes, then I wait until the liquid boils and add 10cc of acid. |
|
Kiedy czasownik nie łaczy się z końcówką "ing", np. love, hate, want, like, belive, know itp. I want a cup of coffee now. Mówiąc o obecnym (trwałym lub chwilowym) stanie uczuć, woli, przekonań, o wrażeniach odbieranych za pomocą zmysłów, stosując takie czasowniki jak: know, believe, hope, suppose, think, love, like, hate, remember, forget, imagine, see, hear, smell, taste John loves Mary. Do you belive in ghosts? I think you are right. I smell smoke here. I see what you think. |
Czasowniki tej grupy: know, believe, hope, suppose, think, love, like, hate, remember, forget, imagine, see, hear, smell, taste rzadko występują w formie ciągłej, a gdt tak sie dzieje oznaczają czynność a nie stan. I smell smoke here. - I am smelling a rose. I think highly of Mr. Brown - I am thinking abou your proposol. |
W przypadku zdarzeń, które stale obowiązują. Prawa natury, fizyki, itp The sun rises in the east. The earth goes round the sun Our planet moves round the sun. Lions eat meat. |
|
Mówiąc o czyichś umiejętnościach lub nawykach Mary swims like a fish. You speak English extremely well. |
|
Czas Present Simple stosuje się przede wszystkim, by wyrazić pewien trwały stan rzeczy, przy czym może być mowa o czynnościach lub stanach trwałych niieprzerwanie jak i powtarzajacych się. Stany stałe, rzeczy stałe, które się nie zmieniają lub rzadko zmieniają I live in Warsaw - na stałe I listen to the radio every day. John works at a Post Office. George does not smoke. Our children do not go to school yet. |
Rzeczy zmienne, czynności czasowe wyjątkowe sytuacje. W przypadku tymczasowego wydarzenia, które nastąpiło w okresie, o którym mówimy (dziś, w tym tygodniu), ale nie musi mieć miejsca właśnie w tej chwili. I'm living in Warsaw - tylko teraz. (Może tam tylko studiuje, ale mieszka na stałe w Poznaniu.) I am in London. I am staying at the hotel. (Ale w tej chwili na przykład dzwonię na przystanku autobusu.) She can't go out. She is writing her essay today. (Ale teraz właśnie je obiad.) Mary is reading it. (Nawet jeśli nie właśnie w tym momencie) Używamy mówiąc o teraźniejszości w sensie szerszym i ogólnym I am working wery haard this week. |
W zdaniach warunkowych po if, when, as soon as, until itd. If the weather is nice, we will go for a walk. When I do Maths homework, I will go to the gym. |
Irytacje Stany emocjonalne: wyrażają niezadowolenie, zniecierpliwienie, wymówkkę, dezaprobatę albo też podziw z domieszką zawisci. Stosujemy przysłówki jak: always, constantly, continually. I'm always reading books (irytacja tym faktem) Jane is always winning prises. He is constantly asking silly questions. Those people are always grumbling |
Kiedy czasownik nie łaczy się z końcówką "ing", np. love, hate, want, like, belive, know I want a cup of coffee now. |